႐ွင္လုကာခရစ္ဝင္ 9:22 - Myanmar Common Language Zawgyi Version22 ထိုေနာက္ဆက္လက္၍ ``လူသားသည္ေဝဒနာမ်ား စြာခံေတာ္မူရမည္။ ဘာသာေရးေခါင္းေဆာင္မ်ား၊ ယဇ္ပုေရာဟိတ္ႀကီးမ်ားႏွင့္က်မ္းတတ္ဆရာ မ်ားသည္သူ႔ကိုပစ္ပယ္ၾကလိမ့္မည္။ လူသား သည္အေသခံရမည္။ သုံးရက္ေျမာက္ေသာေန႔ ၌ရွင္ျပန္ထေျမာက္လိမ့္မည္'' ဟုတပည့္ေတာ္ တို႔အားမိန႔္ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္22 “လူ႔သားသည္ ဒုကၡေဝဒနာမ်ားစြာခံစားရလ်က္ သက္ႀကီးဝါႀကီးမ်ား၊ ယဇ္ပုေရာဟိတ္အႀကီးအကဲမ်ားႏွင့္ က်မ္းျပဳဆရာမ်ား၏ျငင္းပယ္ျခင္းကိုခံရ၍ အေသသတ္ျခင္းခံရၿပီး သုံးရက္ေျမာက္ေသာေန႔၌ ထေျမာက္ရမည္ျဖစ္၏”ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version22 ထိုမွတစ္ပါး၊ လူသားသည္ မ်ားစြာခံရမည္။ လူအႀကီးအကဲ၊ ယဇ္ပုေရာဟိတ္အႀကီး၊ က်မ္းျပဳဆရာတို႔၏ ျငင္းပယ္ျခင္းကိုလည္းေကာင္း၊ အေသသတ္ျခင္းကိုလည္းေကာင္း ခံရမည္။ သုံးရက္ေျမာက္ေသာေန႔၌ ထေျမာက္လိမ့္မည္ဟူေသာ အေၾကာင္းမ်ားတို႔ကို မိန္႔ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ထိုကာလသီတင္းႏွစ္ေျခာက္ဆယ့္ႏွစ္ႏွစ္ ကုန္ဆုံးခ်ိန္၌ ဘုရားသခင္ေရြးခ်ယ္ေတာ္ မူေသာေခါင္းေဆာင္သည္ မတရားလုပ္ႀကံ သတ္ျဖတ္ျခင္းကိုခံရလိမ့္မည္။ အျခား အရပ္မွခ်င္းနင္းဝင္ေရာက္လာသူ တန္ခိုး ႀကီးမင္းတစ္ပါး၏စစ္သည္ဗိုလ္ေျခတို႔ သည္ ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕ႏွင့္ဗိမာန္ေတာ္ကို ၿဖိဳဖ်က္ၾကလိမ့္မည္။ ေနာက္ဆုံး၌ဘုရားသခင္ျပင္ဆင္စီရင္ေတာ္မူသည္အတိုင္း စစ္မွုႏွင့္ပ်က္စီးမွုတို႔သည္ေရလႊမ္းမိုး သကဲ့သို႔ျဖစ္ပြားရလိမ့္မည္။-
ကိုယ္ေတာ္က ``လူသားသည္ဒုကၡေဝဒနာမ်ားစြာ ခံေတာ္မူရမည္။ ဘာသာေရးေခါင္းေဆာင္မ်ား၊ ယဇ္ ပုေရာဟိတ္ႀကီးမ်ား၊ က်မ္းတတ္ဆရာမ်ား သည္လူသားကိုပစ္ပယ္ၾကလိမ့္မည္။ သူသည္ အသတ္ခံရမည္။ သို႔ေသာ္အသတ္ခံရၿပီးေနာက္ သုံးရက္ၾကာေသာ္ရွင္ျပန္ထေျမာက္လိမ့္မည္'' ဟု တပည့္ေတာ္တို႔အားသြန္သင္ေတာ္မူ၏။-
ထိုေနာက္ကိုယ္ေတာ္က ``ေမာေရွ၏ပညတ္က်မ္း၊ ပေရာဖက္က်မ္းမ်ားႏွင့္ဆာလံက်မ္းတြင္ငါ ၏အေၾကာင္းႏွင့္ပတ္သက္၍ေဖာ္ျပထားသည့္ အမွုအရာမ်ားသည္ျဖစ္ပ်က္ရမည္ဟူ၍ သင္ တို႔ႏွင့္အတူရွိစဥ္အခါကငါေျပာခဲ့၏။ ငါ ေျပာခဲ့သည့္အတိုင္းယခုျဖစ္ပ်က္လ်က္ရွိ၏'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။
ယင္းဆုေက်းဇူးသည္အဘယ္အခါကာလ ၌လည္းေကာင္း၊ အဘယ္ပုံအဘယ္နည္းျဖင့္ လည္းေကာင္းေပၚေပါက္လာမည္ကိုသိရွိနိုင္ ရန္လည္းႀကိဳးစား၍ရွာေဖြစုံစမ္းခဲ့ၾက၏။ သူတို႔အထဲ၌သက္ဝင္လွုပ္ရွားလ်က္ရွိ ေသာခရစ္ေတာ္၏ဝိညာဥ္ေတာ္က ဤအခါ ကာလတြင္ခရစ္ေတာ္ခံရမည့္ေဝဒနာ ကိုလည္းေကာင္း၊ ထိုသို႔ခံေတာ္မူၿပီးေနာက္ ဝင္စားရမည့္ဘုန္းအသေရကိုလည္း ေကာင္းႀကိဳတင္ေဖာ္ျပခဲ့ေပသည္။-