႐ွင္လုကာခရစ္ဝင္ 9:10 - Myanmar Common Language Zawgyi Version10 တမန္ေတာ္တို႔သည္ကိုယ္ေတာ္ထံသို႔ျပန္လာၾက လ်က္ မိမိတို႔လုပ္ေဆာင္ခဲ့သမၽွတို႔ကိုေလၽွာက္ ထားၾက၏။ ကိုယ္ေတာ္သည္သူတို႔ကိုေခၚ၍ ဗက္ဇဲဒနာမည္တြင္ေသာၿမိဳ႕သို႔ႂကြေတာ္မူ၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္10 တမန္ေတာ္တို႔သည္ ျပန္လာ၍ သူတို႔ျပဳခဲ့သမွ်တို႔ကို ကိုယ္ေတာ္အား ၾကားေလွ်ာက္ၾက၏။ ထိုအခါ ကိုယ္ေတာ္သည္ သူတို႔ကိုသာေခၚ၍ ဗက္ဇဲဒဟုေခၚေသာၿမိဳ႕သို႔ ႂကြေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version10 တမန္ေတာ္တို႔သည္ အထံေတာ္သို႔ျပန္လာ၍ မိမိတို႔ျပဳသမၽွတို႔ကို ၾကားေလၽွာက္ၾက၏။ ကိုယ္ေတာ္သည္ သူတို႔ကိုေခၚ၍၊ ဗက္ဇဲဒၿမိဳ႕နယ္အတြင္း ေတာ၌ ဆိတ္ကြယ္ရာအရပ္သို႔ ႂကြေတာ္မူ၏။ လူအစုအေဝးတို႔သည္ သိလၽွင္ ေနာက္ေတာ္သို႔ လိုက္ၾက၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
``အို ေခါရာဇိန္ၿမိဳ႕၊ သင္သည္အမဂၤလာရွိ၏။ အို ဗက္ဇဲ ဒၿမိဳ႕၊ သင္သည္အမဂၤလာရွိ၏။ သင္တို႔တြင္ငါျပဳခဲ့ သည့္အံ့ဖြယ္အမွုအရာမ်ားကိုတု႐ုႏွင့္ဇိဒုံၿမိဳ႕ တို႔တြင္သာျပဳခဲ့ပါမူ ထိုၿမိဳ႕တို႔သည္ေရွးမဆြကပင္ လၽွင္ေလၽွာ္ေတကိုဝတ္၍ျပာႏွင့္လူးလ်က္ေနာင္တ ရၾကလိမ့္မည္။-
သင္တို႔ေခါင္းေဆာင္မ်ား၏စကားကိုနား ေထာင္ၾကေလာ့။ သူတို႔ေျပာသည့္အတိုင္းျပဳ ၾကေလာ့။ သူတို႔သည္မိမိတို႔ျပဳသည့္အမွု ကိုဘုရားသခင္အားအစီရင္ခံရမည္ ျဖစ္၍ သင္တို႔၏စိတ္ဝိညာဥ္ကိုေန႔ေရာည ပါၾကည့္ရွုေစာင့္ေရွာက္လ်က္ေနၾကေပ သည္။ သင္တို႔သည္သူတို႔စကားကိုနား ေထာင္ပါလၽွင္ သူတို႔ရႊင္လန္းဝမ္းေျမာက္ စြာလုပ္ေဆာင္ၾကလိမ့္မည္။ သို႔မဟုတ္လၽွင္ သူတို႔ဝမ္းနည္းရၾကသျဖင့္သင္တို႔ တြင္အဘယ္သို႔မၽွအက်ိဳးရွိလိမ့္မည္ မဟုတ္။