Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ွင္လုကာခရစ္ဝင္ 8:48 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

48 ကိုယ္​ေတာ္​က ``ငါ့​သ​မီး၊ သင္​၏​ယုံ​ၾကည္​ျခင္း သည္​သင့္​ကို​က်န္း​မာ​ေစ​ၿပီ။ စိတ္​ခ်မ္း​သာ​စြာ သြား​ေပ​ေတာ့'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

48 ကိုယ္ေတာ္​က​လည္း“သမီး၊ သင္​၏​ယုံၾကည္​ျခင္း​သည္ သင့္​ကို​က်န္းမာ​ေစ​ၿပီ။ ၿငိမ္းခ်မ္း​စြာ​သြား​ေလာ့”​ဟု သူ႔​အား မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

48 ကိုယ္​ေတာ္​က​လည္း၊ ငါ့​သ​မီး၊ မ​စိုး​ရိမ္​ႏွင့္။ သင္၏​ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​သည္ သင့္​အ​နာ​ကို ၿငိမ္း​ေစ​ၿပီ။ ၿငိမ္​ဝပ္​စြာ​သြား​ေလာ့​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ွင္လုကာခရစ္ဝင္ 8:48
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​အ​ခါ​ဧ​လိ​ရွဲ​က``ေအး​ခ်မ္း​စြာ​သြား​ပါ​ေလာ့'' ဟု​ဆို​သ​ျဖင့္ ေန​မန္​သည္​ထြက္​ခြာ​သြား​ေလ​၏။ သူ​သည္​သြား​၍​အ​ေဝး​သို႔​မ​ေရာက္​မီ၊-


ေမာ​ေရွ​သည္​သူ​၏​ေယာကၡ​မ​ေယ​သ​ေရာ​ထံ​သို႔ ျပန္​လာ​၍``အီ​ဂ်စ္​ျပည္​၌​ရွိ​ေသာ​ကၽြန္​ေတာ္ ၏​ေဆြ​မ်ိဳး​မ်ား​အ​သက္​ရွင္​လ်က္​ရွိ​ေသး သ​ေလာ​ဟု​စုံ​စမ္း​ရန္ ထို​ျပည္​သို႔​ျပန္​ခြင့္​ေပး ပါ'' ဟု​အ​ခြင့္​ေတာင္း​ေလ​၏။ ေယ​သ​ေရာ​က ေမာ​ေရွ​အား​ၾကည္​ျဖဴ​စြာ​သြား​ခြင့္​ျပဳ​ေလ​၏။


သူ​သည္​ေကြ႕​ေကာက္​လ်က္​ရွိ​ေသာ​ကူ​ပင္​ကို​မ​ခ်ိဳး၊ မီး​မ​ေတာက္​ဘဲ​တ​ေငြ႕​ေငြ႕​ေလာင္​ေန​ေသာ မီး​စာ​ကို​မ​ၿငိမ္း​သတ္။ သူ​သည္​တ​ရား​မၽွ​တ​မွု​စိုး​မိုး​လာ​သည္​တိုင္​ေအာင္ လုပ္​ေဆာင္​လိမ့္​မည္။


ထို​ေနာက္​ကိုယ္​ေတာ္​က​စစ္​ဗိုလ္​အား ``အိမ္​သို႔​ျပန္ ေလာ့။ သင္​ယုံ​ၾကည္​သည့္​အ​တိုင္း​ျဖစ္​လိမ့္​မည္'' ဟု မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။ ဤ​သို႔​မိန႔္​ေတာ္​မူ​သည့္​အ​ခ်ိန္​၌ ပင္​လၽွင္​စစ္​ဗိုလ္​၏​အ​ေစ​ခံ​သည္​ေရာ​ဂါ​ေပ်ာက္ ေလ​၏။


ထို​အ​ခါ​လူ​တို႔​သည္​ေလ​ျဖတ္​သူ​လူ​တစ္​ေယာက္ ကို​ထမ္း​စင္​ထက္​တင္​၍ အ​ထံ​ေတာ္​သို႔​ယူ​ေဆာင္​ခဲ့ ၾက​၏။ သ​ခင္​ေယ​ရွု​သည္​ထို​သူ​တို႔​၏​ယုံ​ၾကည္ ျခင္း​ရွိ​ပုံ​ကို​ျမင္​ေတာ္​မူ​လၽွင္ ေလ​ျဖတ္​သူ​အား ``ငါ့​သား​အား​မ​ငယ္​ႏွင့္။ သင္​၏​အ​ျပစ္​ကို​ေျဖ လႊတ္​ၿပီ'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


သ​ခင္​ေယ​ရွု​သည္​လွည့္​၍​ၾကည့္​ေတာ္​မူ​လၽွင္ ထို အ​မ်ိဳး​သ​မီး​ကို​ျမင္​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္ ``ငါ့​သ​မီး၊ အား​မ​ငယ္​ႏွင့္။ သင္​၏​ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​သည္​သင္​၏ ေရာ​ဂါ​ေပ်ာက္​ေစ​ၿပီ'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။ ထို​အ​ခ်ိန္ ၌​ပင္​ထို​အ​မ်ိဳး​သ​မီး​၏​ေရာ​ဂါ​ေပ်ာက္​ေလ​၏။


ကိုယ္​ေတာ္​က ``ငါ့​သ​မီး၊ သင္​၏​ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​သည္ သင့္​ကို​က်န္း​မာ​ေစ​ၿပီ။ စိတ္​ခ်မ္း​သာ​စြာ​သြား​ေလာ့။ ေရာ​ဂါ​ေပ်ာက္​ကင္း​ေစ'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ထို​ေနာက္​ထို​သူ​အား ``သင္​ထ​၍​သြား​ေလာ့။ သင္ ၏​ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​သည္​သင့္​ေရာ​ဂါ​ကို​ေပ်ာက္​ေစ ၿပီ'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


သ​ခင္​ေယ​ရွု​က ``မ်က္​စိ​ျမင္​ေစ။ သင္​၏ ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​သည္​သင့္​မ်က္​စိ​ကို​ျမင္​ေစ​ၿပီ'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


သို႔​ရာ​တြင္​ကိုယ္​ေတာ္​က​ထို​အ​မ်ိဳး​သ​မီး အား ``သင္​၏​ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​သည္​သင့္​ကို​ကယ္ တင္​ၿပီ။ စိတ္​ခ်မ္း​သာ​စြာ​သြား​ေလာ့'' ဟု​မိန႔္ ေတာ္​မူ​၏။


အ​မ်ိဳး​သ​မီး​သည္​မိ​မိ​ျပဳ​သည့္​အ​မွု​ေပၚ​သြား ေၾကာင္း​သိ​ရွိ​ေသာ​အ​ခါ တုန္​လွုပ္​လ်က္​ေရွ႕​ေတာ္ သို႔​လာ​၍​ပ်ပ္​ဝပ္​၏။ ထို​ေနာက္​ကိုယ္​ေတာ္​အား အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​တို႔​ထိ​ရ​သည့္​အ​ေၾကာင္း​ကို လည္း​ေကာင္း၊ ခ်က္​ခ်င္း​ပင္​မိ​မိ​၏​ေရာ​ဂါ ေပ်ာက္​ကင္း​သြား​ေၾကာင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း​လူ အ​ေပါင္း​တို႔​၏​ေရွ႕​တြင္​ေလၽွာက္​၏။-


သူ​သည္​ေပါ​လု​ေဟာ​ေျပာ​သည္​ကို​နား​ေထာင္ လ်က္​ေန​၏။ ေပါ​လု​သည္​သူ႔​အား​စိုက္​ၾကည့္ လိုက္​ေသာ​အ​ခါ ေရာ​ဂါ​ေပ်ာက္​ကင္း​ေစ​နိုင္ ေလာက္​ေအာင္​သူ႔​မွာ​ယုံ​ၾကည္​မွု​ရွိ​ေၾကာင္း ကို​သိ​ျမင္​လၽွင္၊-


ငါ​သည္​သင္​တို႔​၏​အ​ဖ​ျဖစ္​မည္။ သင္​တို႔​သည္ လည္း​ငါ​၏​သား​သ​မီး​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​လိမ့္​မည္​ဟု အနႏၲ​တန္​ခိုး​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏'' ဟု​ႁမြက္​ဆို​ေတာ္​မူ​၏။-


ငါ​တို႔​သည္​ေရွး​ေခတ္​လူ​တို႔​နည္း​တူ​သ​တင္း ေကာင္း​ကို​ၾကား​ၾက​ရ​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​ထို​သူ တို႔​ၾကား​ရ​သည့္​သ​တင္း​ေကာင္း​သည္ သူ​တို႔ အ​တြက္​အ​က်ိဳး​မ​ရွိ​ေခ်။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ဆို​ေသာ္ သူ​တို႔​သည္​သ​တင္း​ေကာင္း​ကို​ၾကား ရ​ေသာ္​လည္း ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​ျဖင့္​လက္​မ​ခံ ၾက​ေသာ​ေၾကာင့္​ျဖစ္​၏။-


ဧ​လိ​က``စိတ္​ခ်မ္း​သာ​စြာ​သြား​ပါ​ေလာ့။ ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကိုး​ကြယ္​ေသာ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင္​ေတာင္း​ေလၽွာက္​သည္​အ​တိုင္း​ေပး​သနား​ေတာ္ မူ​ပါ​ေစ​ေသာ'' ဟု​ဆို​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ