Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ွင္လုကာခရစ္ဝင္ 7:49 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

49 ကိုယ္​ေတာ္​ႏွင့္​အ​တူ​ည​စာ​စား​ေန​ၾက​သူ​တို႔ သည္ ``အ​ျပစ္​ကို​ပင္​ေျဖ​လႊတ္​ေသာ​ဤ​သူ​ကား အ​ဘယ္​သူ​နည္း'' ဟု​အ​ခ်င္း​ခ်င္း​ေျပာ​ဆို​ၾက​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

49 ထိုအခါ ကိုယ္ေတာ္​ႏွင့္အတူ စားေသာက္ပြဲ​၌​ထိုင္​ေန​ေသာ​သူ​တို႔​က “အျပစ္​ကို​ပင္ ခြင့္လႊတ္​ေသာ​ဤ​သူ​ကား မည္သူ​နည္း”​ဟု အခ်င္းခ်င္း​ေျပာဆို​ၾက​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

49 စား​ပြဲ၌ ေလ်ာင္း​ေသာ​သူ​တို႔​က၊ အ​ျပစ္​ကို​လႊတ္​ေသာ ဤ​သူ​ကား အ​ဘယ္​သူ​နည္း​ဟု ေအာက္​ေမ့​ၾက၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ွင္လုကာခရစ္ဝင္ 7:49
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သ​ခင္​ေယ​ရွု​သည္​မ​ႆဲ​၏​အိမ္​တြင္​ည​စာ​စား လ်က္​ေန​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ခါ အ​ခြန္​ခံ​သူ​မ်ား ႏွင့္​အ​ျခား​အ​ပယ္​ခံ​သူ​မ်ား​သည္​လည္း​ပါ ဝင္​စား​ေသာက္​ၾက​၏။-


က်မ္း​တတ္​ဆ​ရာ​အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​က ``ဤ​သူ​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို​ျပစ္​မွား​ေျပာ​ဆို​ေလ​ၿပီ'' ဟု အ​ခ်င္း​ခ်င္း​ေျပာ​ဆို​ၾက​၏။


``ဤ​သူ​သည္​အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဤ​သို႔​ဆို​ပါ​သ​နည္း။ သူ​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို​ျပစ္​မွား​ေျပာ​ဆို​ေလ ၿပီ။ ဘု​ရား​သ​ခင္​မွ​တစ္​ပါး​အ​ဘယ္​သူ​သည္ အ​ျပစ္​ကို​ေျဖ​လႊတ္​နိုင္​ပါ​မည္​နည္း'' ဟူ​၍ ေတြး​ေတာ​ေန​ၾက​ေလ​သည္။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ