႐ွင္လုကာခရစ္ဝင္ 7:19 - Myanmar Common Language Zawgyi Version19 ``ကိုယ္ေတာ္သည္ႂကြလာေတာ္မူမည္ဟုဆို ေသာအရွင္ေပေလာ။ သို႔တည္းမဟုတ္အျခား ပၢိဳလ္တစ္ဦးကိုေစာင့္ေမၽွာ္ရပါမည္ေလာ'' ဟု ေမးေလၽွာက္ေစ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္19 သခင္ဘုရားထံသို႔ေစလႊတ္ကာ “ကိုယ္ေတာ္သည္ ႂကြလာေတာ္မူေသာအရွင္ျဖစ္ပါသေလာ၊ သို႔မဟုတ္ အျခားေသာသူကို ေစာင့္ေမွ်ာ္ရပါမည္ေလာ”ဟု ေမးေလွ်ာက္ေစ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version19 ထိုအခါ ေယာဟန္သည္ မိမိတပည့္ႏွစ္ေယာက္ကို ေခၚၿပီးလၽွင္ ေယရွုထံေတာ္သို႔ေစလႊတ္၍၊ ကိုယ္ေတာ္သည္ ႂကြလာေသာသူ မွန္သေလာ။ သို႔မဟုတ္ အျခားေသာသူကို ေမၽွာ္လင့္ရပါမည္ေလာဟု ေမးေလၽွာက္ေစ၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ဇိအုန္ၿမိဳ႕သူ၊ၿမိဳ႕သားအေပါင္းတို႔၊ အားရ ရႊင္ျမဴး ၾကေလာ့။ အားရရႊင္ျမဴးၾကေလာ့။ အခ်င္းေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕သူ၊ၿမိဳ႕သားတို႔၊ ဝမ္းေျမာက္စြာေႂကြးေၾကာ္ၾကေလာ့။ ၾကည့္ၾက။ သင္တို႔၏ဘုရင္ႂကြလာေတာ္မူၿပီ။ ထိုအရွင္သည္ေအာင္ပြဲခံ၍ကယ္တင္ေတာ္ မူရန္ ႂကြလာသည္ျဖစ္ေသာ္လည္း စိတ္ႏွလုံးႏွိမ့္ခ်လ်က္ျမည္းမ၏သား ျမည္းကေလးကိုစီး၍လာ၏။
ငါ၏စကားေတာ္ကိုရိုေသသူသင္တို႔ အဖို႔မွာမူကား ငါ၏ကယ္တင္ျခင္းတန္ ခိုးသည္ေနမင္းသဖြယ္ သူတို႔အေပၚ၌ ထြန္းလင္းလ်က္ေနေရာင္ျခည္သဖြယ္ သင္ တို႔၏အနာေရာဂါမ်ားကိုေပ်ာက္ကင္း ေစလိမ့္မည္။ သင္တို႔သည္တင္းကုပ္မွလႊတ္ ထုတ္လိုက္သည့္ႏြားငယ္မ်ားကဲ့သို႔လြတ္ လပ္ေပ်ာ္ရႊင္စြာခုန္ေပါက္လ်က္ေနလိမ့္မည္။-
အခါတစ္ပါး၌ကိုယ္ေတာ္သည္တစ္ခုေသာ အရပ္တြင္ဆုေတာင္းပတၳနာျပဳလ်က္ေနေတာ္ မူ၏။ ဆုေတာင္းပတၳနာၿပီးဆုံးေသာအခါ တပည့္ေတာ္တစ္ဦးက ``အရွင္ဘုရား၊ ေယာဟန္ သည္မိမိ၏တပည့္မ်ားအားဆုေတာင္းပတၳ နာျပဳရန္နည္းေပးသကဲ့သို႔ အကၽြန္ုပ္တို႔အား လည္းေပးေတာ္မူပါ'' ဟုေလၽွာက္ထား၏။
ထိုသူႏွစ္ေယာက္တို႔သည္ကိုယ္ေတာ္၏ထံသို႔လာ ၾကၿပီးေနာက္ ``ကိုယ္ေတာ္သည္ႂကြလာေတာ္မူ မည္ဟုဆိုေသာအရွင္ေပေလာ။ သို႔တည္းမဟုတ္ အျခားပၢိဳလ္တစ္ဦးကိုေစာင့္ေမၽွာ္ရပါမည္ ေလာ။ ဤသို႔ေမးေလၽွာက္ရန္ဗတၱိဇံဆရာေယာဟန္ ကအကၽြန္ုပ္တို႔ကိုေစလႊတ္လိုက္ပါသည္'' ဟု ေလၽွာက္ထားၾက၏။
ထိုေနာက္ေယာရွုသည္ခါနာန္ျပည္၏အေျခအေန၊ အထူးသျဖင့္ေယရိေခါၿမိဳ႕၏အေျခအေနကိုေထာက္လွမ္းရန္ သူလၽွိုႏွစ္ဦးကိုစခန္းခ်ရာအေကရွအရပ္မွေစလႊတ္လိုက္ေလသည္။ သူတို႔သည္ေယရိေခါၿမိဳ႕သို႔သြားေရာက္ေသာ အခါရာခပ္နာမည္ရွိျပည့္တန္ဆာမအိမ္ တြင္တစ္ညတည္းခိုၾကေလသည္။-