Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ွင္လုကာခရစ္ဝင္ 5:20 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

20 ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ထို​သူ​တို႔​၌​ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​ရွိ​ပုံ ကို​ျမင္​ေတာ္​မူ​လၽွင္​ေလ​ျဖတ္​သူ​အား ``အ​ခ်င္း လူ၊ သင္​၏​အ​ျပစ္​ကို​ေျဖ​လႊတ္​ၿပီ'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္ မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

20 ကိုယ္ေတာ္​သည္ ထို​သူ​တို႔​၏​ယုံၾကည္​ျခင္း​ကို​ျမင္​လွ်င္“အခ်င္း​လူ၊ သင္​၏​အျပစ္​မ်ား​ခြင့္လႊတ္​ျခင္း​ခံရ​ၿပီ”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

20 ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ထို​သူ​တို႔၏ ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​ကို​ျမင္​လၽွင္၊ လူ​နာ​အား၊ အ​ခ်င္း​လူ၊ သင္၏​အ​ျပစ္​ကို လြတ္​ေစ​ၿပီ​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ွင္လုကာခရစ္ဝင္ 5:20
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​က``သူ​ငယ္​အား​မည္​သို႔​မၽွ​မ​နာ မ​က်င္​ေစ​ႏွင့္။ သင္​သည္​တစ္​ဦး​တည္း​ေသာ​သား​ကို ငါ့​အား​ပူ​ေဇာ္​ရန္​မ​ျငင္း​ဆို​ခဲ့​သ​ျဖင့္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို​ေၾကာက္​ရြံ့​ရို​ေသ​၍​အ​မိန႔္​ေတာ္​ကို နာ​ခံ​သူ​ျဖစ္​ေၾကာင္း ယ​ခု​ငါ​သိ​ရ​ၿပီ'' ဟု​မိန႔္ ေတာ္​မူ​၏။


ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​ပူ​ပင္​ေသာ​က​သည္​စိတ္​ၿငိမ္း ေအး​မွု အ​ျဖစ္​သို႔​ေျပာင္း​လဲ​သြား​ပါ​လိမ့္​မည္။ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏ အ​သက္​ကို​ေဘး​အႏၲရာယ္​အ​ေပါင္း​မွ ကယ္​ဆယ္​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​အ​ျပစ္​မွန္​သ​မၽွ​ကို​လည္း ေျဖ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။


ထို​အ​ခါ​လူ​တို႔​သည္​ေလ​ျဖတ္​သူ​လူ​တစ္​ေယာက္ ကို​ထမ္း​စင္​ထက္​တင္​၍ အ​ထံ​ေတာ္​သို႔​ယူ​ေဆာင္​ခဲ့ ၾက​၏။ သ​ခင္​ေယ​ရွု​သည္​ထို​သူ​တို႔​၏​ယုံ​ၾကည္ ျခင္း​ရွိ​ပုံ​ကို​ျမင္​ေတာ္​မူ​လၽွင္ ေလ​ျဖတ္​သူ​အား ``ငါ့​သား​အား​မ​ငယ္​ႏွင့္။ သင္​၏​အ​ျပစ္​ကို​ေျဖ လႊတ္​ၿပီ'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


`သင္​၏​အ​ျပစ္​ကို​ေျဖ​လႊတ္​ၿပီ' ဟု​ေျပာ​ရန္​ပို​၍ လြယ္​ကူ​သ​ေလာ။ သို႔​တည္း​မ​ဟုတ္ `ေန​ရာ​မွ​ထ​၍ လွမ္း​သြား​ေလာ့' ဟု​ေျပာ​ရန္​ပို​၍​လြယ္​ကူ​သ​ေလာ။-


သ​ခင္​ေယ​ရွု​သည္​သူ​တို႔​၏​ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​ကို​ျမင္ ေတာ္​မူ​လၽွင္ ေလ​ျဖတ္​သူ​အား ``ငါ့​သား၊ သင္​၏ အ​ျပစ္​မ်ား​ကို​ေျဖ​လႊတ္​ၿပီ'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။-


ထို​ေနာက္​ကိုယ္​ေတာ္​က ``သင္​၏​အ​ျပစ္​ကို​ေျဖ လႊတ္​ၿပီ'' ဟု​အ​မ်ိဳး​သ​မီး​အား​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ကိုယ္​ေတာ္​သည္​လူ​၏​စိတ္​ႏွ​လုံး​အ​ႀကံ​အ​စည္ ကို​သိ​ေတာ္​မူ​ေသာ​ေၾကာင့္ ကိုယ္​ေတာ္​အား​လူ႔ အ​ေၾကာင္း​ကို​အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​ေျပာ​ရန္​မ​လို။


ထို​ေနာက္​သ​ခင္​ေယ​ရွု​သည္​ထို​သူ႔​ကို​ဗိ​မာန္ ေတာ္​ထဲ​တြင္​ေတြ႕​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္ ``သင္​သည္​ယ​ခု က်န္း​မာ​လာ​ေလ​ၿပီ။ ေနာက္​ထပ္​အ​ျပစ္​မ​ကူး ႏွင့္။ သို႔​မ​ဟုတ္​ပါ​မူ သင္​သည္​ဤ​မၽွ​ထက္​ဆိုး ရြား​ေသာ​အ​ျဖစ္​မ်ိဳး​ႏွင့္​ၾကဳံ​ရ​လိမ့္​မည္'' ဟု မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


သူ​သည္​ထို​ၿမိဳ႕​သို႔​ေရာက္​၍​လူ​တို႔​အား ဘု​ရား သ​ခင္​အ​ဘယ္​သို႔​ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​ေတာ္​မူ​သည္ ကို​ျမင္​ေသာ​အ​ခါ ရႊင္​လန္း​ဝမ္း​ေျမာက္​သ​ျဖင့္ သ​ခင္​ဘု​ရား​အား​စိတ္​ႏွ​လုံး​အ​ႂကြင္း​မဲ့ ယုံ​ၾကည္​ကိုး​စား​၍ သစၥာ​ေစာင့္​ၾက​ရန္​တိုက္ တြန္း​ႏွိုး​ေဆာ္​ေလ​သည္။-


သူ​သည္​ေပါ​လု​ေဟာ​ေျပာ​သည္​ကို​နား​ေထာင္ လ်က္​ေန​၏။ ေပါ​လု​သည္​သူ႔​အား​စိုက္​ၾကည့္ လိုက္​ေသာ​အ​ခါ ေရာ​ဂါ​ေပ်ာက္​ကင္း​ေစ​နိုင္ ေလာက္​ေအာင္​သူ႔​မွာ​ယုံ​ၾကည္​မွု​ရွိ​ေၾကာင္း ကို​သိ​ျမင္​လၽွင္၊-


သင္​တို႔​သည္​တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​ကို​အ​ျပစ္​ေျဖ လႊတ္​ေသာ​အ​ခါ ငါ​သည္​လည္း​တစ္​ခု​ခု​ကို​ေျဖ လႊတ္​ရန္​လို​ပါ​လၽွင္ သင္​တို႔​၏​မ်က္​ႏွာ​ကို ေထာက္​၍​ခ​ရစ္​ေတာ္​၏​ေရွ႕​ေမွာက္​ေတာ္​၌​ထို သူ​၏​ၾအဳပစ္​ကို​ေျဖ​လႊတ္​၏။-


သင္​တို႔​သည္​အ​ခ်င္း​ခ်င္း​အ​ေပၚ​တြင္​အ​ျပစ္ တင္​စ​ရာ​ရွိ​ပါ​လၽွင္ သည္း​ခံ​လ်က္​အ​ျပစ္​ေျဖ လႊတ္​ၾက​ေလာ့။ သ​ခင္​ဘု​ရား​သည္​သင္​တို႔ အား​အ​ျပစ္​ေျဖ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​သ​ကဲ့​သို႔ သင္ တို႔​သည္​လည္း​အ​ခ်င္း​ခ်င္း​အား​အ​ျပစ္​ေျဖ လႊတ္​ရ​ၾက​မည္။-


သို႔​ရာ​တြင္​တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​က``လူ​တစ္​ဦး မွာ​ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​ရွိ​၍​အ​ျခား​တစ္​ဦး​မွာ အ​က်င့္​ရွိ​သည္'' ဟု​ေစာ​ဒ​က​တက္​လၽွင္``အ​က်င့္ ႏွင့္​ကင္း​သည့္​ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​ကို​ငါ့​အား​ျပ​ေလာ့။ ငါ​မူ​ကား​အ​က်င့္​အား​ျဖင့္​ငါ​၏​ယုံ​ၾကည္ ျခင္း​ကို​ျပ​မည္'' ဟု​ငါ​ဆို​ေပ​အံ့။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ