Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ွင္လုကာခရစ္ဝင္ 22:50 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

50 တ​ပည့္​ေတာ္​တစ္​ေယာက္​သည္​ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္ မင္း​၏​ကၽြန္​တစ္​ေယာက္​ကို​ခုတ္​လိုက္​ရာ​ထို​သူ ၏​လက္​ယာ​နား​ရြက္​ျပတ္​ေလ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

50 သူ​တို႔​ထဲမွ​တစ္​ေယာက္​သည္ ယဇ္ပုေရာဟိတ္​မင္း​၏​အေစအပါး​တစ္​ဦး​ကို​ခုတ္​သျဖင့္ ထို​သူ​၏​ယာ​ဘက္​နား႐ြက္​ျပတ္​သြား​ေလ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

50 တစ္​ေယာက္​သည္ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မင္း၏ ကၽြန္​တစ္​ေယာက္​ကို ခုတ္​သ​ျဖင့္ လက္​ယာ​နား​ရြက္​ျပတ္​ေလ၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ွင္လုကာခရစ္ဝင္ 22:50
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​အ​ခါ​အ​နီး​တြင္​ရပ္​ေန​သူ​လူ​တစ္​ဦး​သည္ ဓား​ကို​ဆြဲ​ထုတ္​၍ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မင္း​၏​ကၽြန္ တစ္​ေယာက္​ကို​ခုတ္​လိုက္​ရာ​ထို​သူ​နား​ရြက္ ျပတ္​ေလ​၏။-


တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​သည္​အ​ေျခ​အ​ေန​ကို​မွန္း​ဆ မိ​ၾက​ေသာ​အ​ခါ​ကိုယ္​ေတာ္​အား ``အ​ရွင္၊ အ​ကၽြန္ုပ္ တို႔​သည္​ဓား​ျဖင့္​ခုတ္​ရ​မည္​ေလာ'' ဟု​ေမး​ေလၽွာက္ ၾက​၏။-


ထို​အ​ခါ​သ​ခင္​ေယ​ရွု​က ``ေတာ္​ၿပီ'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္ မူ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ထို​သူ​၏​နား​ရြက္​ကို​လက္ ေတာ္​ျဖင့္​တို႔​ထိ​ေတာ္​မူ​၍​အ​နာ​ကို​ေပ်ာက္​ေစ ေတာ္​မူ​၏။


မိတ္​ေဆြ​တို႔​ဘယ္​ေသာ​အ​ခါ​မၽွ​လက္​စား မ​ေခ်​ၾက​ႏွင့္။ ဘု​ရား​သ​ခင္​က​သာ​အ​ျပစ္ ဒဏ္​စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​ပါ​ေစ။ က်မ္း​စာ​ေတာ္​တြင္ ``ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က `ငါ​သည္​လက္​စား​ေခ် မည္။ အ​ျပစ္​ႏွင့္​အ​ေလ်ာက္​ငါ​ဆပ္​ေပး​မည္' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏'' ဟု​ေဖာ္​ျပ​သည္။-


ငါ​တို႔​စြဲ​ကိုင္​သည့္​လက္​နက္​မ်ား​သည္​လူ​သား တို႔​စြဲ​ကိုင္​သည့္​လက္​နက္​မ်ား​မ​ဟုတ္။ ခံ​တပ္​မ်ား ကို​ၿဖိဳ​ဖ်က္​နိုင္​သည့္​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​တန္​ခိုး ေတာ္​ႏွင့္​ျပည့္​စုံ​ေသာ​လက္​နက္​မ်ား​ျဖစ္​၏။ ငါ တို႔​သည္​မ​မွန္​ကန္​သည့္​ေဆြး​ေႏြး​ျငင္း​ခုံ​ခ်က္ မ်ား​ကို​လည္း​ေကာင္း၊-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ