Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ွင္လုကာခရစ္ဝင္ 17:14 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

14 ထို​သူ​တို႔​ကို​ျမင္​ေသာ​အ​ခါ​ကိုယ္​ေတာ္ က ``သင္​တို႔​သြား​၍​မိ​မိ​တို႔​ကိုယ္​ကို​ယဇ္ ပု​ေရာ​ဟိတ္​မ်ား​အား​ျပ​ေလာ့'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။ သူ​တို႔​သည္​ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​မ်ား​ထံ​သြား​ေန​စဥ္ ေရာ​ဂါ​သန႔္​စင္​သြား​ၾက​ကုန္​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

14 ကိုယ္ေတာ္​သည္ သူ​တို႔​ကို​ျမင္​လွ်င္“သင္​တို႔​သည္ ယဇ္ပုေရာဟိတ္​မ်ား​ထံသို႔​သြား​၍ မိမိတို႔ကိုယ္ကို ျပ​ၾက​ေလာ့”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏။ သူ​တို႔​သည္​သြား​ေန​စဥ္​အတြင္း​မွာပင္ စင္ၾကယ္​ျခင္း​သို႔​ေရာက္​ၾက​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

14 ေယ​ရွု​သည္ ျမင္​ေတာ္​မူ​လၽွင္၊ သင္​တို႔​သည္ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​ထံ​သို႔​သြား၍ ကိုယ္​ကို​ျပ​ၾက​ေလာ့​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း၊ သူ​တို႔​သည္ သြား​စဥ္​တြင္ သန္႔​ရွင္း​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ၾက၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ွင္လုကာခရစ္ဝင္ 17:14
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သို႔​ျဖစ္​၍​ေန​မန္​သည္​ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​သို႔​ဆင္း​ၿပီး လၽွင္ ဧ​လိ​ရွဲ​ညႊန္​ၾကား​ခဲ့​သည့္​အ​တိုင္း ခု​နစ္​ႀကိမ္ တိုင္​တိုင္​မိ​မိ​ကိုယ္​ကို​ေရ​တြင္​ႏွစ္​လိုက္​ေသာ​အ​ခါ ေရာ​ဂါ​လုံး​ဝ​ေပ်ာက္​ကင္း​သြား​ေလ​သည္။ သူ​၏ အ​သား​အ​ေရ​သည္​က​ေလး​သူ​ငယ္​၏​အ​သား အ​ေရ​ကဲ့​သို႔​ေတာင့္​တင္း​စို​ေျပ​လာ​၏။-


သူ​တို႔​ျပဳ​သည့္​ဆု​ေတာင္း​ပတၳ​နာ​မ​ၿပီး​မ​ဆုံး မီ​၌​ပင္​လၽွင္ ငါ​သည္​သူ​တို႔​၏​ပန္​ၾကား​ခ်က္ ကို​နား​ေညာင္း​မည္။-


သ​ခင္​ေယ​ရွု​က ``ဘု​ရား​သ​ခင္​ျပ​႒ာန္း​ေတာ္​မူ သ​မၽွ​ေသာ​အ​မွု​တို႔​ကို​လိုက္​နာ​ေဆာင္​ရြက္​သင့္ သည္​ျဖစ္​၍ ယ​ခု​ငါ့​အား​ဗတၱိ​ဇံ​မဂၤ​လာ​ေပး​ပါ ေလာ့'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။ ထို​အ​ခါ​ေယာ​ဟန္​သည္ သ​ေဘာ​တူ​ေလ​၏။


``ဤ​အ​ေၾကာင္း​ကို​မည္​သူ႔​အား​မၽွ​မ​ေျပာ​ႏွင့္'' ဟု ထို​သူ​အား​တား​ျမစ္​ေတာ္​မူ​ၿပီး​ေသာ္​ကိုယ္​ေတာ္ က ``သင္​သည္​ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​ထံ​သို႔​သြား​၍​ကိုယ္ ကို​ျပ​ေလာ့။ သင့္​ေရာ​ဂါ​ေပ်ာက္​ကင္း​ေၾကာင္း​လူ​တို႔ ေရွ႕​၌​သက္​ေသ​ခံ​အ​ေထာက္​အ​ထား​ျဖစ္​ေစ​ရန္ ေမာ​ေရွ​မိန႔္​မွာ​သည့္​ပူ​ေဇာ္​သ​ကာ​ကို​ဆက္​သ ေလာ့'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ည​အ​ခ်ိန္​၌​သြား​လာ​သူ​မူ​ကား​အ​လင္း ေရာင္​ကို​မ​ရ​သ​ျဖင့္ ခ​လုတ္​ထိ​၍​လဲ​တတ္​၏'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။-


ထို​အ​ခါ​မယ္​ေတာ္​သည္​အ​ေစ​ခံ​တို႔​အား ကိုယ္ ေတာ္​ေစ​ခိုင္း​သည့္​အ​တိုင္း​ျပဳ​ၾက​ရန္​မွာ​ၾကား​၏။


``သြား​ေလာ့၊ ရွိ​ေလာင္​ေရ​ကန္​တြင္ ေဆး​ေလာ့'' ဟု မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။ (ရွိ​ေလာင္​၏​အ​နက္​ကား ``ေစ​လႊတ္ သည္'' ဟု​ဆို​လို​သ​တည္း။) ထို​သူ​သည္​သြား​၍ မ်က္​စိ​ကို​ေဆး​ၿပီး​ေနာက္​မ်က္​စိ​ျမင္​လ်က္ ျပန္​လာ​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ