Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ွင္လုကာခရစ္ဝင္ 12:36 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

36 မဂၤလာ​ေဆာင္​မွ​ျပန္​လာ​ေသာ​မိ​မိ​တို႔​၏​သ​ခင္ သည္​တံ​ခါး​ကို​ေခါက္​လၽွင္ ခ်က္​ခ်င္း​ဖြင့္​ေပး ရန္​ေစာင့္​ေမၽွာ္​ေန​ၾက​ေသာ​အ​ေစ​ခံ​မ်ား​ကဲ့ သို႔​ျဖစ္​ၾက​ေလာ့။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

36 မိမိ​တို႔​၏​သခင္​သည္ မဂၤလာေဆာင္​ပြဲ​မွ​ျပန္လာ​၍ တံခါး​ေခါက္​ေသာအခါ သူ႔​အတြက္ ခ်က္ခ်င္း​တံခါး​ဖြင့္​ေပး​ႏိုင္​ရန္ သခင္​ကို​ေစာင့္​ေန​သူ​မ်ား​ကဲ့သို႔​ျဖစ္​ၾက​ေလာ့။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

36 သ​ခင္​သည္ မဂၤ​လာ​ေဆာင္​ပြဲ​မွ ျပန္​လာ၍ တံ​ခါး​ကို​ေခါက္​ေသာ​အ​ခါ ခ်က္​ခ်င္း​ဖြင့္​ျခင္း​ငွာ သ​ခင္​လာ​မည္​ကို​ေမၽွာ္​လ​င့္၍​ေန​ေသာ ကၽြန္​ကဲ့​သို႔ ရွိ​ေန​ၾက​ေလာ့။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ွင္လုကာခရစ္ဝင္ 12:36
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

``အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​၏​ကယ္​တင္​ျခင္း​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို ေစာင့္​ေမၽွာ္​လ်က္​ရွိ​ပါ​၏။


မိ​မိ​အား​ေမၽွာ္​ကိုး​ၾက​သူ​တို႔​အ​တြက္​ဤ မည္​ေသာ​အ​မွု​တို႔​ကို ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​နည္း တူ​ျပဳ​ေတာ္​မူ​သည့္​ဘု​ရား​ကို​အ​ဘယ္​သူ မၽွ​မ​ေတြ႕​မ​ျမင္​ဘူး​ပါ။ ထို​ဘု​ရား​အ​ေၾကာင္း ကို​ၾကား​လည္း​မ​ၾကား​ဘူး​ၾက​ပါ။-


``သင္​တို႔​သည္​အ​ဆင္​သင့္​ျဖစ္​ရန္​ခါး​ကို​စည္း လ်က္​မီး​ခြက္​မ်ား​ကို​ထြန္း​ညႇိ​ထား​ၾက​ေလာ့။-


အ​ေစ​ခံ​တို႔​ေစာင့္​ေမၽွာ္​ေန​ၾက​သည္​ကို သ​ခင္ ျပန္​ေရာက္​ခ်ိန္​၌​ေတြ႕​ရွိ​ရ​၏။ ထို​အ​ေစ​ခံ​တို႔ သည္​မဂၤ​လာ​ရွိ​ၾက​၏။ သင္​တို႔​အား​အ​မွန္ အ​ကန္​ငါ​ဆို​သည္​ကား သ​ခင္​သည္​ထို အ​ေစ​ခံ​တို႔​ကို​ဧည့္​သည္​မ်ား​အ​ျဖစ္​စား ပြဲ​တြင္​ထိုင္​ေစ​လ်က္ မိ​မိ​ကိုယ္​တိုင္​ခါး​ကို စည္း​ကာ​ဧည့္​ခံ​ေကၽြး​ေမြး​လိမ့္​မည္။-


သိုး​သူ​ငယ္​ေတာ္​၏​ထိမ္း​ျမား​မဂၤလာ​ပြဲ​အ​ခါ က်​ေရာက္​ၿပီ​ျဖစ္​၍​ငါ​တို႔​သည္​ရႊင္​လန္း​ဝမ္း ေျမာက္​လ်က္ ဘုန္း​အ​သ​ေရ​ေတာ္​ကို​ခ်ီး​မြမ္း ၾက​ကုန္​အံ့။ ကိုယ္​ေတာ္​၏​မဂၤ​လာ​ေဆာင္​သ​တို႔ သ​မီး​သည္​မိ​မိ​ကိုယ္​ကို​အ​သင့္​ျပင္​ဆင္ ထား​ေလ​ၿပီ။-


နား​ေထာင္​ေလာ့။ ငါ​သည္​တံ​ခါး​ေရွ႕​တြင္​ရပ္​၍ တံ​ခါး​ေခါက္​လ်က္​ေန​၏။ ငါ​၏​အ​သံ​ကို​ၾကား ၍​တံ​ခါး​ကို​ဖြင့္​ေသာ​သူ​၏​အိမ္​သို႔​ငါ​ဝင္​ၿပီး လၽွင္​သူ​ႏွင့္​အ​တူ​စား​ေသာက္​မည္။ သူ​သည္ လည္း​ငါ​ႏွင့္​အ​တူ​စား​ေသာက္​ရ​လိမ့္​မည္။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ