Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ွင္လုကာခရစ္ဝင္ 10:40 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

40 မာ​သ​မူ​ကား​ဧည့္​သည္​ဝတ္​ျဖင့္​ဗ်ာ​မ်ား​ေန​ရ သ​ျဖင့္​အ​ထံ​ေတာ္​သို႔​ခ်ဥ္း​ကပ္​ၿပီး​လၽွင္ ``အ​ရွင္ ဘု​ရား၊ ကၽြန္​မ​၏​ညီ​မ​သည္​လုပ္​ေကၽြး​မွု​တာ​ဝန္ ရွိ​သ​မၽွ​ကို​ကၽြန္​မ​တစ္​ေယာက္​တည္း​အား ေဆာင္ ရြက္​ေစ​သည္​ကို​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​လ်စ္​လူ​ရွု​ေတာ္ မူ​ပါ​သ​ေလာ။ ကၽြန္​မ​ကို​ကူ​ညီ​ေစ​ရန္​သူ႔ အား​အ​မိန႔္​ရွိ​ေတာ္​မူ​ပါ'' ဟု​ေလၽွာက္​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

40 မာသ​မူကား ဧည့္ခံ​ျခင္း​အမႈ​မ်ား​ေၾကာင့္ စိတ္​ပူပန္​သျဖင့္ အထံ​ေတာ္​သို႔​ခ်ဥ္းကပ္​လ်က္ “သခင္​ဘုရား၊ ကြၽန္မ​၏​ညီမ​သည္ ကြၽန္မ​တစ္ဦးတည္း​သာ ဧည့္ဝတ္​ျပဳ​ရန္​ပစ္​ထား​ခဲ့​သည္​ကို ကိုယ္ေတာ္​ဂ႐ုမစိုက္​ဘဲ​ေန​ေတာ္မူ​သေလာ။ ကြၽန္မ​ကို​ကူညီ​ရန္ သူ႔​အား အမိန႔္​ရွိ​ေတာ္မူ​ပါ”​ဟု ေလွ်ာက္​ေလ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

40 မာ​သ​မူ​ကား၊ လုပ္​ေကၽြး​ျခင္း​အ​မွု​မ်ား၌ စိတ္​ပူ​ပန္​ျခင္း​ရွိ​သ​ျဖင့္ အ​ထံ​ေတာ္​သို႔​ခ်ဥ္း​ကပ္၍၊ သ​ခင္၊ ကၽြန္​မ၏​ညီ​မ​သည္၊ ကၽြန္​မ​တစ္​ေယာက္​တည္း လုပ္​ေကၽြး​ေစ​ျခင္း​ငွာ ကၽြန္​မ​ကို ပစ္​ထား​သည္​အ​ရာ​ကို လ်စ္​လ်ဴ​ေသာ​စိတ္ ရွိ​ေတာ္​မူ​သ​ေလာ။ သူ​သည္ ကၽြန္​မ​ကို ကူ​ညီ​မည့္​အ​ေၾကာင္း အ​မိန္႔​ရွိ​ေတာ္​မူ​ပါ​ဟု ေလၽွာက္​ေသာ္၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ွင္လုကာခရစ္ဝင္ 10:40
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ည​ခ်မ္း​အ​ခ်ိန္​ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ​တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔ သည္​အ​ထံ​ေတာ္​သို႔​လာ​၍ ``ဤ​အ​ရပ္​သည္​လူ​သူ မ​ရွိ​သည့္​အ​ရပ္​ျဖစ္​ပါ​၏။ ေန႔​အ​ခ်ိန္​လည္း​ကုန္​ပါ ၿပီ။ လူ​တို႔​အား​ေက်း​ရြာ​မ်ား​သို႔​သြား​၍​အ​စား အ​စာ​ဝယ္​ယူ​နိုင္​ရန္​ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ပါ'' ဟု ေလၽွာက္​ထား​ၾက​၏။


ေပ​တ​႐ု​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​အား​မ​လွမ္း​မ​ကမ္း​ေန​ရာ သို႔​ပင့္​ဖိတ္​ၿပီး​လၽွင္ ``သ​ခင္​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္ ေဖာ္​ျပ​ခဲ့​သည့္​အ​မွု​အ​ရာ​မ်ား​မ​ျဖစ္​ပ်က္​ေစ ရန္​ဘုရား​သ​ခင္​ဆီး​တား​ေတာ္​မူ​ပါ​ေစ​ေသာ။ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​ထို​အ​မွု​အ​ရာ​မ်ား​ႏွင့္ အ​ဘယ္​အ​ခါ​၌​မၽွ​မ​ၾကဳံ​မ​ေတြ႕​ရ​ပါ​ေစ​ႏွင့္'' ဟု​ျပစ္​တင္​ေလၽွာက္​ထား​၏။


လူ​အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​က ``ကိုယ္​ေတာ္​သည္​စိတ္​ေဖာက္​ျပန္ သြား​ၿပီ'' ဟု​ေျပာ​ဆို​ေန​ၾက​၏။ ဤ​အ​ေၾကာင္း​ကို ကိုယ္​ေတာ္​၏​မိ​သား​စု​တို႔​ၾကား​ၾက​လၽွင္ ကိုယ္​ေတာ္ ကို​ေစာင့္​ေရွာက္​ရန္​အ​ထံ​ေတာ္​သို႔​လိုက္​လာ​ၾက​၏။


သ​ခင္​ေယ​ရွု​ႏွင့္​တ​ပည့္​ေတာ္​တို႔​သည္​ခ​ရီး​သြား ၾက​စဥ္​ရြာ​တစ္​ရြာ​သို႔​ေရာက္​ၾက​၏။ ထို​ရြာ​ရွိ​မာ​သ နာ​မည္​ရွိ​ေသာ​အ​မ်ိဳး​သ​မီး​သည္​မိ​မိ​၏​အိမ္​တြင္ ကိုယ္​ေတာ္​ကို​ႀကိဳ​ဆို​ဧည့္​ခံ​၏။-


သ​ခင္​ဘု​ရား​က ``မာ​သ၊ မာ​သ၊ သင္​သည္​မ်ား စြာ​ေသာ​အ​မွု​ကိစၥ​တို႔​အ​တြက္​စိုး​ရိမ္​ပူ​ပန္ လ်က္​ေန​၏။-


``အ​ဘယ္​အ​ရာ​ကို​စား​ရ​အံ့​နည္း၊ အ​ဘယ္ အ​ရာ​ကို​ေသာက္​ရ​အံ့​နည္း​ဟူ​၍​စိုး​ရိမ္​ပူ​ပန္ မွု​မ​ရွိ​ၾက​ႏွင့္။-


ကိုယ္​ေတာ္​သည္​လွည့္​၍​သူ​တို႔​အား​ဆုံး​မ​ေတာ္ မူ​၏။-


ေဗ​သ​နိ​ရြာ​သား​လာ​ဇ​႐ု​ဆို​သူ​သည္​ဖ်ား​နာ လ်က္​ရွိ​၏။ ေဗ​သ​နိ​ရြာ​တြင္​ညီ​အစ္​မ​ျဖစ္​ၾက ေသာ​မာ​ရိ​ႏွင့္​မာ​သ​တို႔​ေန​ထိုင္​ၾက​၏။-


သ​ခင္​ေယ​ရွု​သည္​မာ​သ​ႏွင့္​ညီ​မ​မာ​ရိ​ကို လည္း​ေကာင္း၊ လာ​ဇ​႐ု​ကို​လည္း​ေကာင္း​ခ်စ္ ေတာ္​မူ​၏။-


ကိုယ္​ေတာ္​အား​ည​စာ​ျဖင့္​ဧည့္​ခံ​ရာ​၌​မာ​သ​က ဧည့္​ဝတ္​ကို​ျပဳ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​ႏွင့္​အ​တူ​စား​ပြဲ​တြင္ ထိုင္​ၾက​သူ​မ်ား​အ​ထဲ​တြင္​လာ​ဇ​႐ု​လည္း​ပါ​၏။-


ပုပ္​ပ်က္​တတ္​ေသာ​အ​စာ​အာ​ဟာ​ရ​အ​တြက္ မ​ႀကိဳး​ပမ္း​ၾက​ႏွင့္။ ထာ​ဝ​ရ​အ​သက္​ကို​ရ​ရွိ ေစ​ေသာ​မ​ပုပ္​ပ်က္​နိုင္​ေသာ​အ​စာ​အာ​ဟာ​ရ အ​တြက္​ႀကိဳး​ပမ္း​ၾက​ေလာ့။ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ လူ​သား​အား​တန္​ခိုး​အာ​ဏာ​ကို​အပ္​ႏွင္း​ေတာ္ မူ​သည္​ျဖစ္​၍ လူ​သား​သည္​ထို​အ​စာ​အာ​ဟာ​ရ ကို​သင္​တို႔​အား​ေပး​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္'' ဟု​မိန႔္ ေတာ္​မူ​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ