Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ဝတ္​ျပဳ 26:22 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

22 ငါ​သည္​သင္​တို႔​ရွိ​ရာ​သို႔​သား​ရဲ​မ်ား​ကို​ေစ လႊတ္​၍ သင္​တို႔​၏​သား​သ​မီး​မ်ား၊ သိုး​ႏြား မ်ား​ကို​ကိုက္​သတ္​ေစ​မည္။ လူ​ဦး​ေရ​ေလ်ာ့ နည္း​လာ​ေသာ​ေၾကာင့္ လမ္း​မ်ား​ေပၚ​တြင္ သြား​လာ​သူ​ကင္း​မဲ့​လ်က္​ရွိ​လိမ့္​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

22 ငါ​သည္ သင္​တို႔​ထဲသို႔ ေတာ႐ိုင္းတိရစာၦန္​ကို ဝင္ေရာက္​ေစ​သျဖင့္ ထို​တိရစာၦန္​သည္ သင္​တို႔​၏​သားသမီး​ကို ကိုက္သတ္​၍ သင္​တို႔​၏​တိရစာၦန္​ကို ဖ်က္ဆီး​လိမ့္မည္​။ သင္​တို႔​ကို ေလ်ာ့နည္း​ေစ​၍ သင္​တို႔​၏​လမ္း​မ်ား​သည္ လူသူကင္းမဲ့​လိမ့္မည္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

22 သင္​တို႔၏​သား​သ​မီး​မ်ား​ကို ခ်ီ​သြား၍၊ သင္​တို႔၏​တိ​ရ​စၧာန္​မ်ား​ကို ဖ်က္​ဆီး​လ်က္၊ သင္​တို႔​ကို​နည္း​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ သား​ရဲ​မ်ား​ကို​ငါ​ေစ​လႊတ္​သ​ျဖင့္၊ သင္​တို႔​သြား​ရာ​လမ္း​မ​တို႔​သည္ လူ​ဆိတ္​ညံ​ရာ​ျဖစ္​ၾက​လိမ့္​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ဝတ္​ျပဳ 26:22
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ယင္း​သို႔​ေန​ထိုင္​စဥ္​သူ​တို႔​သည္​ထာ​ဝရ​ဘု​ရား ကို​မ​ကိုး​ကြယ္​ၾက။ သို႔​ျဖစ္​၍​ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ျခေသၤ့​မ်ား​ကို​ေစ​လႊတ္​၍​လူ​အ​ခ်ိဳ႕​ကို​ကိုက္ သတ္​ေစ​ေတာ္​မူ​၏။-


ဧ​လိ​ရွဲ​သည္​လွည့္​၍​သူ​တို႔​အား​စိမ္း​စိမ္း​ၾကည့္ ၿပီး​လၽွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​နာ​မ​ေတာ္​ကို​အ​မွီ ျပဳ​၍​က်ိန္​ဆဲ​ေလ​သည္။ ထို​အ​ခါ​ေတာ​အုပ္​ထဲ မွ​ဝက္​ဝံ​မ​ႏွစ္​ေကာင္​ထြက္​လာ​ကာ ထို​သူ​ငယ္ ေလး​ဆယ့္​ႏွစ္​ေယာက္​တို႔​အား​အ​ပိုင္း​ပိုင္း​ကိုက္ ျဖတ္​ၾက​၏။


ထို​စဥ္​အ​ခါ​က​အ​တိုင္း​တိုင္း​အ​ျပည္​ျပည္ တြင္​ေအး​ခ်မ္း​သာ​ယာ​ျခင္း​မ​ရွိ​သ​ျဖင့္ အ​ဘယ္ သူ​မၽွ​ေဘး​မဲ့​လုံ​ျခဳံ​စြာ​ခ​ရီး​မ​သြား​မ​လာ နိုင္​ၾက။-


ထို႔​ေၾကာင့္​ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​ကမၻာ​ေျမ​ႀကီး ကို​က်ိန္​စာ​သင့္​ေစ​ေတာ္​မူ​၏။ ကမၻာ​သူ​ကမၻာ သား​တို႔​သည္​လည္း​မိ​မိ​တို႔​ျပဳ​ခဲ့​သည့္​မ ေကာင္း​မွု​၏​အ​က်ိဳး​ဆက္​ကို​ခံ​ယူ​ရၾက​ကုန္ ၏။ အ​သက္​မ​ေသ​ဘဲ​က်န္​ရွိ​သူ​မ်ား​သည္ လည္း​နည္း​သည္​ထက္​နည္း​၍​လာ​ေတာ့​၏။-


လမ္း​မ​ႀကီး​မ်ား​သည္​ေဘး​အႏၲရာယ္​အ​လြန္ မ်ား​သ​ျဖင့္​အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​မ​သြား​ဝံ့​ၾက၊ မ​ဟာ​မိတ္​စာ​ခ်ဳပ္​မ်ား​ကို​ခ်ိဳး​ေဖာက္​၍​သစၥာ ကတိ​မ်ား​သည္​လည္း​ပ်က္​ျပယ္​၍​သြား​ေလ ၿပီ။ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​ရို​ေသ​ေလး​စား​မွု​ကို မ​ခံ​ရၾက​ေတာ့​ေပ။-


သူ​တို႔​အ​ေပၚ​သို႔ ေၾကာက္​မက္​ဖြယ္​ရာ​ေဘး​အႏၲ​ရာယ္ ေလး​ပါး​သက္​ေရာက္​ေစ​ရန္ ငါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ဆုံး​ျဖတ္​ထား​ေတာ္​မူ​ေလ​ၿပီ။ သူ​တို႔​သည္​စစ္​ပြဲ တြင္​အ​သတ္​ခံ​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။ သူ​တို႔​၏​အ​ေလာင္း မ်ား​ကို​ေခြး​တို႔​ဆြဲ​ယူ​သြား​ၾက​လိမ့္​မည္။ ထို အ​ေသ​ေကာင္​တို႔​ကို​ငွက္​မ်ား​ထိုး​ၾက​လိမ့္​မည္။ ႂကြင္း​က်န္​သည့္​အ​သား​ကို​ေတာ​သား​ရဲ​တို႔ ကိုက္​စား​ၾက​လိမ့္​မည္။-


ငါ့​အား``အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ပန္​ၾကား​သည့္​အ​မွု ကို​ျပဳ​ပါ​ေလာ့။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ထံ​ေတာ္​သို႔​အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔ အ​ဖို႔​ဆု​ေတာင္း​ပတၳနာ​ျပဳ​ပါ​ေလာ့။ က်န္​ရွိ ေန​သ​မၽွ​ေသာ​အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အ​တြက္​ဆု ေတာင္း​ပတၳ​နာ​ျပဳ​ပါ​ေလာ့။ အ​ခါ​တစ္​ပါး က​အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္​အ​ေရ​အ​တြက္​အား ျဖင့္​မ်ား​ပါ​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​ယ​ခု​အ​ခါ​၌ အ​ရွင္​သိ​ရွိ​သည့္​အ​တိုင္း​အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔ တြင္​လူ​အ​နည္း​ငယ္​သာ​က်န္​ရွိ​ပါ​ေတာ့ သည္။-


ေန႔​ႀကီး​ရက္​ႀကီး​မ်ား​တြင္​ကိုး​ကြယ္​ဝတ္​ျပဳ​ရန္ ဗိ​မာန္​ေတာ္​သို႔​လာ​မည့္​သူ​မ​ရွိ။ ဗိ​မာန္​ေတာ္​တြင္​သီ​ခ်င္း​ဆို​သူ အ​မ်ိဳး​သ​မီး​ပ်ိဳ​တို႔​သည္​ဝမ္း​နည္း​ေၾက​ကြဲ​လ်က္ ရွိ​ၾက​၏။ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​တို႔​သည္​လည္း​ညည္း​တြား​မွု​မွ တစ္​ပါး အ​ဘယ္​သို႔​မၽွ​မ​ျပဳ​နိုင္။ ၿမိဳ႕​တံ​ခါး​မ်ား​သည္​လူ​ဆိတ္​ညံ​လ်က္​ေန​၏။ ဇိ​အုန္​ၿမိဳ႕​သည္​ေဝ​ဒ​နာ​ခံ​စား​ေန​ရ​သည္။


``သို႔​တည္း​မ​ဟုတ္​ငါ​သည္​လူ​တို႔​အား​သုတ္ သင္​ရန္ သား​ရဲ​တိ​ရစၧာန္​မ်ား​ကို​ေစ​လႊတ္​သ​ျဖင့္ ထို​ျပည္​၌​လူ​သူ​ကင္း​မဲ့​လ်က္​ျဖတ္​သန္း သြား​လာ​ရန္​မ​ျဖစ္​နိုင္​ေအာင္ သား​ရဲ​တိရစၧာန္ မ်ား​ေၾကာင့္​အႏၲ​ရာယ္​ရွိ​လိမ့္​မည္။-


အ​ရွင္​ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​မိန႔္​ေတာ္​မူ​သည္ ကား``ငါ​သည္​လူ​ႏွင့္​တိ​ရစၧာန္​တို႔​ကို​ဖ်က္ ဆီး​ပစ္​ရန္​စစ္​ေဘး၊ ငတ္​မြတ္​ေခါင္း​ပါး ျခင္း​ေဘး၊ သား​ရဲ​တိရစၧာန္​တို႔​၏​ေဘး​ႏွင့္ အ​နာ​ေရာ​ဂါ​ေဘး​တည္း​ဟူ​ေသာ​အ​ဆိုး ရြား​ဆုံး​ေသာ​ေဘး​ႀကီး​ေလး​ပါး​ကို​ေယ​႐ု ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​ေပၚ​သို႔​သက္​ေရာက္​ေစ​မည္။-


ငါ​သည္​ထို​ျပည္​ကို​လူ​သူ​ဆိတ္​ၿငိမ္​ရာ အ​ရပ္​ျဖစ္​ေစ​မည္။ ျပည္​သူ​တို႔​ဂုဏ္​ယူ​ဝါ ႂကြား​ရာ​ျဖစ္​သည့္​တန္​ခိုး​အာ​ဏာ​သည္ လည္း​ဆိတ္​သုဥ္း​သြား​လိမ့္​မည္။ မည္​သူ​မၽွ ျဖတ္​သန္း​သြား​လာ​မွု​မ​ျပဳ​နိုင္​ေလာက္​ေအာင္ ဣ​သ​ေရ​လ​ေတာင္​တို႔​သည္​ေတာ​ရိုင္း​ျဖစ္ လိမ့္​မည္။-


သင္​၏​သား​သ​မီး​မ်ား​ကို​ေသ​ေစ​ရန္​ေတာ​ရဲ တိ​ရစၧာန္​မ်ား​ႏွင့္​အ​စာ​ေခါင္း​ပါး​ျခင္း​ေဘး ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သင့္​အား​ဖ်က္​ဆီး​ရန္​အ​နာ ေရာ​ဂါ​ေဘး၊ အ​ၾကမ္း​ဖက္​မွု​ႏွင့္​စစ္​မက္​အႏၲ ရာယ္​ကို​လည္း​ေကာင္း​ငါ​ေစ​လႊတ္​မည္။ ဤ ကား​ငါ​ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​၏​အ​မိန႔္​ေတာ္​ပင္ တည္း'' ဟူ​၍​ျဖစ္​၏။-


``ငါ​သည္​သင္​တို႔​၏​ျပည္​ကို​ေအး​ခ်မ္း​သာ​ယာ ေစ​သ​ျဖင့္ သင္​တို႔​သည္​ည​အ​ခါ​ေဘး​ရန္​အ​တြက္ စိုး​ရိမ္​ေၾကာင့္​ၾက​မွု​မ​ရွိ​ဘဲ​အိပ္​ရ​လိမ့္​မည္။ ငါ သည္​သင္​တို႔​ျပည္​မွ​သား​ရဲ​မ်ား​ကို​ဖယ္​ရွား​မည္။ စစ္​ေဘး​စစ္​ဒဏ္​ကို​ေနာက္​တစ္​ဖန္​မ​ခံ​စား​ေစ​ရ။-


သို႔​ျဖစ္​၍​သင္​တို႔​ေၾကာင့္​ဇိ​အုန္​ၿမိဳ႕​သည္ ထြန္​ယက္​ထား​ေသာ​လယ္​ကြက္​သ​ဖြယ္​ျဖစ္ လိမ့္​မည္။ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သည္​ေက်ာက္​ပုံ ျဖစ္​လိမ့္​မည္။ ဗိ​မာန္​ေတာ္​တည္​ရာ​ေတာင္ သည္​ေတာ​အ​တိ​ျဖစ္​လိမ့္​မည္။


မုန္​တိုင္း​သ​ဖြယ္​တိုက္​ခတ္​ကာ​နိုင္​ငံ​ရပ္ ျခား​မ်ား​သို႔​လြင့္​စင္​သြား​ေစ​၏။ ဤ​သာ ယာ​ေသာ​ျပည္​သည္​လည္း​ေန​ထိုင္​သူ​မ ရွိ​ဘဲ​လူ​သူ​ဆိတ္​ၿငိမ္​ရာ​ျဖစ္​လ်က္​က်န္ ရစ္​ခဲ့​ေပ​သည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


သူ​တို႔​သည္​ငတ္​မြတ္၊ဖ်ား​နာ​၍​ေသ​ၾက​လိမ့္​မည္။ ေၾကာက္​မက္​ဖြယ္​ေသာ​ေရာ​ဂါ​မ်ား​ျဖင့္ ေသ​ဆုံး​ၾက​လိမ့္​မည္။ သား​ရဲ​တိ​ရစၧာန္​တို႔​သည္​သူ​တို႔​ကို ကိုက္​ျဖတ္​လိမ့္​မည္။ ေႁမြ​ဆိုး​တို႔​သည္​သူ​တို႔​ကို​ကိုက္​လိမ့္​မည္။


အာ​နတ္​၏​သား​ရွံ​ဂါ​လက္​ထက္​၌​လည္း​ေကာင္း၊ ေယ​လ​လက္​ထက္​၌​လည္း​ေကာင္း၊ ခ​ရီး​သြား​ကုန္​သည္​တို႔​သည္​တိုင္း​ျပည္​ကို ျဖတ္​၍​မ​သြား​ၾက​ေတာ့​ေခ်။ ခ​ရီး​သည္​တို႔​သည္​လမ္း​ႀကိဳ​လမ္း​ၾကား​မ်ား တို႔​ကို​သာ အ​သုံး​ျပဳ​ၾက​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ