ဝတ္ျပဳ 10:1 - Myanmar Common Language Zawgyi Version1 အာ႐ုန္၏သားမ်ားျဖစ္ၾကေသာနာဒပ္ႏွင့္ အဘိဟုတို႔သည္ မိမိတို႔တစ္ဦးစီႏွင့္ဆိုင္ရာ မီးက်ီးခံလင္ပန္းကိုယူ၍မီးေသြးမီးထည့္ ၿပီးလၽွင္ နံ့သာကိုျဖဴးလ်က္ထာဝရဘုရား အားပူေဇာ္ၾက၏။ သို႔ရာတြင္ယင္းသို႔ပူေဇာ္ ရန္ထာဝရဘုရားကသူတို႔အားအမိန႔္ မေပးေသာေၾကာင့္ ထိုမီးသည္သန႔္ရွင္းေသာ မီးမဟုတ္၊- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္1 အာ႐ုန္၏သားနာဒပ္ႏွင့္အဘိဟုတို႔သည္ မိမိတို႔၏မီးက်ီးခံဗန္းကို ကိုယ္စီယူ၍ မီးထည့္ကာ ထိုမီးေပၚ၌ နံ႔သာေပါင္းကိုတင္ၿပီးလွ်င္ သူတို႔အား မိန႔္မွာထားေတာ္မူေသာမီးမဟုတ္သည့္ အျခားေသာမီးကို ထာဝရဘုရားေရွ႕ေတာ္၌ ပူေဇာ္ၾက၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version1 အာ႐ုန္၏သားနာဒပ္ႏွင့္ အဘိဟုတို႔သည္၊ ကိုယ္စီဆိုင္ေသာလင္ပန္းတို႔ကိုယူလ်က္၊ မီးကိုထည့္၍ ေလာဗန္ကိုတင္ၿပီးလၽွင္၊ ထာဝရဘုရားမွာထားေတာ္မူေသာ မီးမဟုတ္၊ ထူးျခားေသာမီးကို ေရွ႕ေတာ္၌ပူေဇာ္၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သူတို႔သည္မိမိတို႔သားသမီးမ်ားအား ေမာလုပ္ဘုရားကိုယဇ္ပူေဇာ္ရန္ဟိႏၷဳံခ်ိဳင့္ ဝွမ္းတြင္ ဗာလဘုရားအတြက္ယဇ္ပလႅင္ကို တည္ေဆာက္ၾက၏။ ဤအမွုကိုျပရန္သူတို႔ အားငါမခိုင္းေစခဲ့။ သူတို႔သည္ယုဒျပည္ သားတို႔အားဤသို႔အျပစ္ကူးလြန္ရန္ပို႔ ေဆာင္လမ္းျပၾကလိမ့္မည္ဟုလည္း အဘယ္ အခါကမၽွငါမေတြးေတာမိခဲ့'' ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။
သင္တို႔ေနထိုင္ရန္လာေရာက္သည့္ဤအီဂ်စ္ ျပည္တြင္ သင္တို႔သည္႐ုပ္တုမ်ားအားျဖင့္ လည္းေကာင္း၊ အျခားဘုရားမ်ားကိုဝတ္ျပဳ ရွိခိုးျခင္းအားျဖင့္လည္းေကာင္း အဘယ္ ေၾကာင့္ငါ၏အမ်က္ေတာ္ကိုလွုံ႔ေဆာ္ၾက သနည္း။ သင္တို႔သည္မိမိတို႔ကိုယ္တိုင္ဆုံး ပါးပ်က္စီးေစ၍ကမၻာေျမေပၚရွိလူမ်ိဳး တကာတို႔ကဲ့ရဲ့စရာ၊ ျပက္ရယ္ျပဳစရာ ျဖစ္လာၾကလိမ့္မည္။-
ေမာေရွကအာ႐ုန္အား``သင္၏မီးက်ီးခဲ မ်ားကိုယူ၍ထည့္ၿပီးလၽွင္နံ့သာေပါင္း ကိုမီးက်ီးခဲေပၚတြင္တင္ေလာ့။ ထိုေနာက္ မီးက်ီးခံအိုးကိုလူအေပါင္းတို႔ထံသို႔ အလ်င္အျမန္ယူေဆာင္သြားၿပီးလၽွင္သူ တို႔အတြက္သန႔္စင္ျခင္းဝတ္ကိုျပဳေလာ့။ ထာဝရဘုရားသည္သူတို႔ကိုအမ်က္ ထြက္သျဖင့္သူတို႔တြင္ေရာဂါဆိုက္ေရာက္ ေစၿပီ'' ဟုဆိုေလ၏။-