ျမည္တမ္းစကား 2:3 - Myanmar Common Language Zawgyi Version3 ကိုယ္ေတာ္သည္ျပင္းစြာအမ်က္ထြက္ေတာ္မူသျဖင့္ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔၏ အင္အားကိုၿဖိဳခြဲေတာ္မူပါ၏။ ရန္သူမ်ားလာေရာက္ခ်ိန္၌ငါတို႔အားကူမရန္ ျငင္းဆန္ေတာ္မူ၏။ ကိုယ္ေတာ္သည္မီးသဖြယ္ေတာက္ေလာင္ကာ ရွိသမၽွကိုေလာင္ေစေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္3 အစၥေရးလူမ်ိဳး၏ဦးခ်ိဳရွိသမွ်တို႔ကို အမ်က္ျပင္းစြာျဖင့္ ျဖတ္ပစ္ေတာ္မူၿပီ။ လက္ယာလက္ေတာ္ကို ရန္သူ႔ထံမွ ျပန္႐ုပ္သိမ္းေတာ္မူၿပီ။ ပတ္ပတ္လည္ေလာင္ကြၽမ္းေသာမီးလွ်ံကဲ့သို႔ ယာကုပ္အမ်ိဳးကို ေလာင္ကြၽမ္းေတာ္မူၿပီ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version3 ျပင္းစြာ အမ်က္ေတာ္ထြက္၍၊ ဣသေရလ၏ ဦးခ်ိဳရွိသမၽွတို႔ကို ျဖတ္ေတာ္မူၿပီ။ ရန္သူေရွ႕မွာ လက္႐ုံးေတာ္ကို ႐ုပ္သိမ္းေတာ္မူၿပီ။ အရပ္ရပ္ေလာင္ေသာ မီးေတာက္ကဲ့သို႔ ယာကုပ္အမ်ိဳးကို ေလာင္ေစေတာ္မူၿပီ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သို႔ျဖစ္၍ကိုယ္ေတာ္သည္ငါတို႔အားမိမိ၏ အမ်က္ေတာ္အရွိန္ကိုလည္းေကာင္း၊ ျပင္းထန္ေသာစစ္မက္အႏၲရာယ္ကိုလည္းေကာင္း ခံေစေတာ္မူ၏။ ကိုယ္ေတာ္၏အမ်က္ေတာ္သည္မီးကဲ့သို႔ ဣသေရလျပည္တစ္ေလၽွာက္တြင္ ေတာက္ေလာင္လ်က္ရွိ၏။ သို႔ရာတြင္အဘယ္အမွုအရာျဖစ္ပ်က္ေန သည္ကို ငါတို႔မသိၾက။ ငါတို႔သည္ထိုအမွုအရာမွအဘယ္ သင္ခန္းစာကိုမၽွမရၾက။
သင္တို႔၏ထာဝရဘုရားတည္းဟူေသာငါ ႏွင့္သင္တို႔ျပဳသည့္ပဋိညာဥ္ကိုေစာင့္ၾကေလာ့။ အခ်င္းယုဒျပည္သားမ်ားႏွင့္ေယ႐ုရွလင္ ၿမိဳ႕သားတို႔၊ ငါ့အားသင္တို႔၏ကိုယ္ကိုဆက္ကပ္ ၾကေလာ့။ ဤသို႔မျပဳပါမူသင္တို႔ကူးလြန္ခဲ့ သည့္ဒုစရိုက္မ်ားေၾကာင့္ ငါ၏အမ်က္ေတာ္ သည္မီးကဲ့သို႔ေတာက္ေလာင္လိမ့္မည္။ ယင္းကို ၿငိမ္းသတ္မည့္သူလည္းတစ္စုံတစ္ေယာက္ မၽွရွိလိမ့္မည္မဟုတ္'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။
သို႔ျဖစ္၍ငါအရွင္ထာဝရဘုရားသည္ မိမိ၏ျပင္းထန္ေသာအမ်က္ေတာ္ကို ဤ ဗိမာန္ေပၚသို႔သြန္းေလာင္းမည္။ လူမ်ားႏွင့္ တိရစၧာန္မ်ားအေပၚသို႔လည္းေကာင္း၊ သစ္ပင္ မ်ားႏွင့္အသီးအႏွံမ်ားအေပၚသို႔လည္း ေကာင္းငါသြန္းေလာင္းမည္။ ငါ၏အမ်က္ ေတာ္သည္အဘယ္သူမၽွမၿငိမ္းမသတ္ နိုင္သည့္မီးႏွင့္တူ၏။
ကိုယ္ေတာ္အမ်က္ထြက္ေတာ္မူေသာအခါ အဘယ္သူသည္ခံရပ္နိုင္ပါမည္နည္း။ ကိုယ္ေတာ္၏ေၾကာက္မက္ဖြယ္ရာအမ်က္ေတာ္ အရွိန္ကိုအဘယ္သူခံရပ္နိုင္ပါမည္နည္း။ ကိုယ္ေတာ္သည္မီးလၽွံထေသာအမ်က္ေတာ္ကို သြန္းေလာင္းေတာ္မူသျဖင့္၊ ေရွ႕ေတာ္၌ေက်ာက္တို႔သည္ေၾကမြကာ အမွုန႔္ျဖစ္၍သြားကုန္၏။