Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ျမည္​တမ္း​စ​ကား 2:13 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

13 အို ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၊ ငါ​ခ်စ္​ျမတ္​နိုး​ေသာ​ၿမိဳ႕၊ အ​ဘယ္​သို႔​ေျပာ​ဆို​ရ​ပါ​မည္​နည္း။ အ​ဘယ္​သို႔​ႏွစ္​သိမ့္​မွု​ကို​ေပး​ရ​ပါ​မည္​နည္း။ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​ဤ​ကဲ့​သို႔​ဒုကၡ​မ​ေရာက္​ခဲ့​ဘူး​ပါ။ သင္​၏​ေဘး​အႏၲ​ရာယ္​သည္​သ​မုဒၵ​ရာ​သ​ဖြယ္ အ​တိုင္း​မ​သိ​က်ယ္​ဝန္း​ပါ​၏။ ေမၽွာ္​လင့္​စ​ရာ​မ​ရွိ​နိုင္​ပါ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

13 အို ေဂ်႐ုဆလင္​သမီး​၊ သင့္​ကို မည္သို႔​ေျပာ​ရ​မည္နည္း​၊ မည္သည့္​အရာ​ျဖင့္ ႏႈိင္းျပ​ရ​မည္နည္း​။ အို ဇိအုန္​သမီး​ပ်ိဳ​၊ သင့္​ကို မည္သူ​ႏွင့္​ခိုင္းႏႈိင္း​ၿပီး ႏွစ္သိမ့္​ေပး​ရ​မည္နည္း​။ အကယ္စင္စစ္ သင္​၏​ဒဏ္ရာ​သည္ ပင္လယ္​ကဲ့သို႔​နက္​၍ သင့္​ကို မည္သူ​ကုသ​ေပး​ႏိုင္​မည္နည္း​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

13 အို ေယ​႐ု​ရွ​လင္​သ​တို႔​သ​မီး၊ သင္၏​အ​မွု၌​အ​ဘယ္​သက္​ေသ​ကို ငါ​ျပ​ရ​မည္​နည္း။ အို​ဇိ​အုန္​သ​တို႔ သ​မီး​က​ညာ၊ သင့္​ကို​ႏွစ္​သိမ့္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ သင္​ႏွင့္​အ​ဘယ္​သူ​ကို ငါ​ခိုင္း​ႏွိုင္း​ရ​မည္​နည္း။ သင္၏​ၿပိဳ​ပ်က္​ရာ​သည္ သ​မု​ဒၵ​ရာ​ကဲ့​သို႔ က်ယ္​ေသာ​ေၾကာင့္ အ​ဘယ္​သူ ျပဳ​ျပင္​နိုင္​သ​နည္း။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ျမည္​တမ္း​စ​ကား 2:13
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``သြား​ေလာ့။ ငါ​သည္​သင့္ အား​ေအာင္​ပြဲ​ခံ​ေစ​ေတာ္​မူ​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္ မူ​သ​ျဖင့္​ဒါ​ဝိဒ္​သည္​ဗာ​လ​ေပ​ရ​ဇိမ္​ၿမိဳ႕​သို႔ သြား​၍​ဖိ​လိတၱိ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား​ၿဖိဳ​ခြင္း ၿပီး​လၽွင္``ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​အ​ဟုန္​ျပင္း သည့္​ေရ​လၽွံ​ျမစ္​ကဲ့​သို႔​ငါ​၏​ရန္​သူ​မ်ား​ကို ၿဖိဳ​ခြင္း​ေတာ္​မူ​ေလ​ၿပီ'' ဟု​ႁမြက္​ဆို​၏။ သို႔ ျဖစ္​၍​ထို​အ​ရပ္​ကို​ဗာ​လ​ေပ​ရ​ဇိန္​ဟု ေခၚ​ေဝၚ​ၾက​ျခင္း​ျဖစ္​၏။-


``အ​ခ်င္း​သ​နာ​ခ​ရိပ္၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သည္ သင့္​ကို​ၾကည့္​၍​ျပဳံး​ကာ​ျပက္​ရယ္​ျပဳ​ေလ​ၿပီ။-


ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​ျပည္​ေတာ္​ကို​သိမ့္​သိမ့္​တုန္ ေစ​၍ ကြဲ​အက္​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ​ၿပီ။ ျပည္​ေတာ္​သည္​ၿပိဳ​ကြဲ​လ်က္​ရွိ​သ​ျဖင့္ ကြဲ​အက္​ရာ​မ်ား​ကို​ျပဳ​ျပင္​ေတာ္​မူ​ပါ။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``အ​ခ်င္း​သ​နာ​ခ​ရိပ္၊ ေယ​႐ု ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သည္​သင့္​ကို​ၾကည့္​၍​ျပဳံး​ကာ​ျပက္ ရယ္​ျပဳ​ေလ​ၿပီ။-


ငါ​၏​ေၾက​ကြဲ​မွု​ကို​ျပည္​သူ​တို႔​အား​ဤ​သို႔ ေျပာ​ျပ​ရန္​ငါ့​အား​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အ​မိန႔္ ေပး​ေတာ္​မူ​၏။ ``ငါ​၏​မ်က္​စိ​မ်ား​သည္​ေန႔​ညဥ့္​မ​ျပတ္ မ်က္​ရည္​ထြက္​လ်က္​ေန​ပါ​ေစ​ေသာ။ ငါ့​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္​ျပင္း​စြာ ဒဏ္​ရာ​ရ​လ်က္ မ်ား​စြာ​နာ​က်င္​လ်က္​ရွိ​သ​ျဖင့္၊ငါ​သည္​အ​ဘယ္ အ​ခါ​၌​မၽွ​အ​ငို​မ​တိတ္​နိုင္​ဘဲ​ရွိ​ပါ​ေစ​ေသာ။


အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​ယု​ဒ ျပည္​ကို အ​ၿပီး​အ​ပိုင္​ပစ္​ပယ္​ေတာ္​မူ​ပါ​ၿပီ​ေလာ။ ဇိ​အုန္​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​အား​မုန္း​တီး​ရြံ​ရွာ​ေတာ္ မူ​ပါ​သ​ေလာ။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​၏​အ​နာ​ကို​ကု​သ​၍ မ​ရ​နိုင္​သည့္​တိုင္​ေအာင္ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​အား၊ဤ​မၽွ​ျပင္း​ထန္​စြာ ထိ​ခိုက္​ဒဏ္​ရာ​ရ​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ​သ​နည္း။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​သည္​ၿငိမ္း​ခ်မ္း​သာ​ယာ​မွု​ကို ေစာင့္​ေမၽွာ္​ၾက​ေသာ္​လည္း​အ​ခ်ည္း​ႏွီး​သာ ျဖစ္​ပါ​၏။ အ​နာ​ေပ်ာက္​လိမ့္​မည္​ဟု​ေမၽွာ္​လင့္​ၾက​ေသာ္​လည္း ထိတ္​လန႔္​၍​သာ​လာ​ရ​ၾက​ပါ​၏။


ဂိ​လဒ္​ျပည္ ၌​ေဆး​ဝါး​မ​ရွိ​ေတာ့​ၿပီ​ေလာ။ ေဆး​သ​မား​လည္း​မ​ရွိ​ေတာ့​ၿပီ​ေလာ။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ငါ့​အ​မ်ိဳး​သား​မ်ား​၏ အ​နာ​ေရာ​ဂါ​ကို ေပ်ာက္​ကင္း​ေအာင္​မ​ကု​သ​ၾက​ပါ​သ​နည္း။


လူ​တို႔​က​လည္း``ငါ​တို႔​မ်က္​စိ​မ်ား​သည္ မ်က္​ရည္​ႏွင့္​ျပည့္​လ်က္ ငါ​တို႔​မ်က္​ခြံ​မ်ား​သည္​ငို​ရ​လြန္း​သ​ျဖင့္​မ်က္ ရည္​ႏွင့္ စို​စြတ္​လ်က္​ေန​သည္​တိုင္​ေအာင္ မ​သာ​သီ​ခ်င္း​ကို​သီ​ဆို​ေပး​နိုင္​ရန္​ငို​ခ်င္း​သည္ တို႔​အား အ​ျမန္​ေခၚ​ယူ​ၾက​ေလာ့'' ဟု​ဆို​ၾက​၏။


သူ​သည္​အ​နီး​အ​နား​မွ​ျဖတ္​သန္း​သြား​လာ​သူ အ​ေပါင္း​တို႔​အား​ေအာ္​ေျပာ​သည္​မွာ ``ငါ့​ကို​ၾကည့္​ၾက​ပါ။ ငါ​ခံ​ရ​ေသာ​ေဝ​ဒ​နာ မ်ိဳး​ကို အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​မ​ခံ​ရ​ဘူး​ပါ။ ဤ​ကဲ့​သို႔​ေသာ​ေဝ​ဒ​နာ​မ်ိဳး​ရွိ​ဖူး​ပါ​သ​ေလာ။ ထို​ေဝ​ဒ​နာ​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား အ​မ်က္​ေတာ္​ထြက္​၍​ငါ့​အား​ခံ​စား​ေစ​သည့္ ေဝ​ဒ​နာ​ျဖစ္​ပါ​၏။''


``အီ​ဂ်စ္​ဘု​ရင္​ႏွင့္ သူ​၏​တပ္​မ​ေတာ္​သည္ စစ္​ပြဲ​တြင္​က်​ဆုံး​ေသာ ထို​သူ​အ​ေပါင္း​ကို ေတြ႕​ျမင္​ေသာ​အ​ခါ​မိ​မိ​တို႔​ကိုယ္​ကို​ႏွစ္ သိမ့္​နိုင္​ၾက​လိမ့္​မည္'' ဟု​အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ကိုယ္​ေတာ္​သည္​မိ​မိ​မိန႔္​ေတာ္​မူ​ခဲ့​သည္ အ​တိုင္း အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ႏွင့္​အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ကို အုပ္​စိုး​သူ​တို႔​အား အ​ျပစ္​ဒဏ္​ေပး​ေတာ္ မူ​ပါ​ၿပီ။ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​အား​ကမၻာ​ေပၚ ရွိ​အ​ျခား​ၿမိဳ႕​မ်ား​ထက္​ပို​၍ ျပင္း​ထန္​စြာ အ​ျပစ္​ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ