ေယာရွု 7:9 - Myanmar Common Language Zawgyi Version9 ခါနာန္အမ်ိဳးသားမွစ၍ဤျပည္ရွိလူ အေပါင္းတို႔သည္ ထိုသတင္းကိုၾကားသျဖင့္ အကၽြန္ုပ္တို႔ကိုဝိုင္း၍ တစ္ေယာက္မၽွမက်န္ ေအာင္သတ္ျဖတ္ၾကပါလိမ့္မည္။ ထိုအခါ ကိုယ္ေတာ္၏ဘုန္းတန္ခိုးေတာ္ကို လူတို႔ အထင္မေသးၾကေစျခင္းငွာမည္သို႔ ျပဳေတာ္မူပါမည္နည္း'' ဟုေလၽွာက္ထား ေလ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္9 ခါနာန္လူမ်ိဳးႏွင့္ ခါနာန္ျပည္သားအေပါင္းတို႔ၾကားလွ်င္ သူတို႔သည္ အကြၽႏ္ုပ္တို႔ကိုဝိုင္းရံထားၿပီး အကြၽႏ္ုပ္တို႔၏အမည္ကို ေျမႀကီးေပၚမွပယ္ဖ်က္ၾကပါလိမ့္မည္။ ကိုယ္ေတာ္၏ႀကီးျမတ္ေသာနာမေတာ္အဖို႔ မည္သို႔ျပဳေတာ္မူမည္နည္း”ဟု ေလွ်ာက္ဆိုေလ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version9 ခါနနိလူ အစရွိေသာ ဤျပည္သူျပည္သားအေပါင္းတို႔သည္ ထိုသတင္းကိုၾကားလၽွင္၊ အကၽြန္ုပ္တို႔ကိုဝိုင္း၍ အကၽြန္ုပ္တို႔၏နာမည္ကို ေျမႀကီးမွ ပယ္ရွင္းၾကပါလိမ့္မည္။ ကိုယ္ေတာ္သည္ ႀကီးျမတ္ေသာ နာမေတာ္အဖို႔အလိုငွာ အဘယ္သို႔ ျပဳေတာ္မူမည္နည္းဟု ေလၽွာက္ဆို၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
အီဂ်စ္အမ်ိဳးသားတို႔ကကိုယ္ေတာ္ရွင္သည္ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔ကိုေတာင္မ်ား ေပၚသို႔ေခၚေဆာင္၍၊ အကုန္အစင္ရွင္းလင္း သုတ္သင္ပစ္ရန္အီဂ်စ္ျပည္မွထုတ္ေဆာင္ သြားသည္ဟူ၍ဆိုဖြယ္ရာအေၾကာင္းရွိ ေစရပါမည္ေလာ။ ျပင္းျပေသာအမ်က္ ေတာ္ကိုေျပေစလ်က္ကိုယ္ေတာ္၏လူမ်ိဳး ေတာ္အားေပးမည့္အျပစ္ဒဏ္မွလြတ္ ၿငိမ္းခ်မ္းသာခြင့္ရေစပါ။-
သို႔ရာတြင္ငါ၏နာမေတာ္ကို သူတို႔အတူ တကြေနထိုင္လ်က္ရွိေသာနိုင္ငံမ်ားေရွ႕တြင္ အသေရမပ်က္ေစျခင္းငွာယင္းသို႔မျပဳ ခဲ့။ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ဣသေရလ အမ်ိဳးသားတို႔အား အီဂ်စ္ျပည္မွထုတ္ ေဆာင္ေတာ္မူျခင္းျဖင့္ သူတို႔ႏွင့္အတူေန ထိုင္ၾကေသာလူမ်ိဳးျခားတို႔၏ေရွ႕တြင္ ငါ သည္ထင္ရွားေတာ္မူခဲ့ၿပီျဖစ္ေသာေၾကာင့္ တည္း။
ယဇ္ပလႅင္ႏွင့္ဗိမာန္ေတာ္အဝင္ဝစပ္ၾကား၌ ထာဝရဘုရား၏ အမွုေတာ္ကိုထမ္းေဆာင္ရသူ ယဇ္ပုေရာဟိတ္မ်ားသည္ငိုေႂကြးလ်က္၊ ``အို ထာဝရဘုရား ကိုယ္ေတာ္ရွင္၏လူမ်ိဳးေတာ္ကိုသနားေတာ္မူပါ။ `သူတို႔၏ဘုရားသခင္သည္အဘယ္မွာနည္း' ဟုဆိုကာလူမ်ိဳးျခားမ်ားသည္ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔အားကဲ့ရဲ့ေျပာင္ေလွာင္ ေစေတာ္မမူပါႏွင့္'' ဟု ဆုေတာင္းပတၳနာျပဳၾကရေပမည္။