Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယာ​ရွု 5:9 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

9 ထို​ေနာက္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ေယာ​ရွု​အား``အီ​ဂ်စ္ ျပည္​တြင္​သင္​တို႔​ကၽြန္​ခံ​ရ​ေသာ​အ​ရွက္​ကို​ငါ သည္​ယ​ေန႔​ဖယ္​ရွား​ၿပီ'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။ ထို႔ ေၾကာင့္​ထို​အရပ္​သည္​ယ​ေန႔​တိုင္​ေအာင္​ဂိ​လ ဂါ​လ ဟု​နာ​မည္​တြင္​ေလ​သည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

9 တစ္ဖန္ ထာဝရဘုရား​က ေယာရႈ​အား “​သင္​တို႔​ခံရ​ေသာ​အီဂ်စ္​ျပည္သား​တို႔​၏​ကဲ့ရဲ႕ျပစ္တင္​ျခင္း​ကို ယေန႔ ငါ​ဖယ္ရွား​ပစ္​ၿပီ​”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။ ထို႔ေၾကာင့္ ထို​အရပ္​ကို ဂိလဂါလ​ဟု ယေန႔​တိုင္​ေခၚဆို​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

9 ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​လည္း၊ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​ႏွင့္​ဆိုင္​ေသာ ကဲ့​ရဲ့​စ​ရာ​အ​ေၾကာင္း​ကို သင္​တို႔​မွ ယ​ေန႔ ငါ​ပယ္​ရွင္း​ၿပီ​ဟု ေယာ​ရွု​အား​မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။ သို႔​ျဖစ္၍ ထို​အ​ရပ္​ကို ဂိ​လ​ဂါ​လ​ဟု ယ​ေန႔​တိုင္​ေအာင္ ေခၚ​ေဝၚ​သ​တည္း။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယာ​ရွု 5:9
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သူ​တို႔​က``ကၽြန္ုပ္​တို႔​၏​ႏွ​မ​ကို​အ​ေရ​ဖ်ား​လွီး ျခင္း​မဂၤ​လာ​မ​ခံ​ရ​သူ​ႏွင့္​ထိမ္း​ျမား​ေပး​ခြင့္ မ​ရွိ​ပါ။ ထို​သို႔​ျပဳ​လၽွင္​ကၽြန္ုပ္​တို႔​အ​တြက္ ရွက္​ဖြယ္​ျဖစ္​ပါ​သည္။-


အ​ျပန္​ခ​ရီး​တြင္​မင္း​ႀကီး​အား​ျမစ္​တစ္​ဘက္ ကမ္း​သို႔​ပို႔​ေဆာင္​ေပး​ရန္ ဂိ​လ​ဂါ​လ​ၿမိဳ႕​သို႔ လာ​ေရာက္​ၾက​သည့္​ယု​ဒ​ျပည္​သား​တို႔ သည္​ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​မွ​ေန​၍​ခရီး​ဦး​ႀကိဳ ျပဳ​ၾက​ေလ​သည္။-


ဂိ​လ​ဂါ​လ၊ ေဂ​ဗ​ႏွင့္​အာ​ဇ​မာ​ဝက္​ေက်း လက္​မ်ား​မွ​လာ​ေရာက္​ၾက​ေလ​သည္။-


ကြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​ေၾကာက္​လန႔္​သည့္​ေစာ္​ကား​မွု​မား​မွ ကယ္​ေတာ္​မူ​ပါ။ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​စီ​ရင္​ဆုံး​ျဖတ္​ေတာ္​မူ​ခက္​တို႔​သည္ အံ့​ၾသ​ဖြယ္​ေကာင္း​လွ​ပါ​သည္​တ​ကား။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``အီ​ဂ်စ္​ျပည္​သား​မ်ား၊ ယု​ဒ ျပည္​သား​မ်ား၊ ဧ​ဒုံ​ျပည္​သား​မ်ား၊ အမၼဳန္​ျပည္ သား​မ်ား၊ ေမာ​ဘ​ျပည္​သား​မ်ား​ႏွင့္​သဲ​ကႏၲာ​ရ တြင္​ေန​ထိုင္​ကာ ဆံ​ပင္​တို​ထား​ေသာ​လူ​မ်ိဳး အား​ငါ​အ​ျပစ္​ဒဏ္​ခတ္​မည့္​ေန႔​ရက္​ကာ​လ က်​ေရာက္​လာ​ေတာ့​မည္။ ထို​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔ သည္​ပ​ဋိ​ညာဥ္​ေသတၱာ​ေတာ္​၏​သေကၤ​တ​ျဖစ္ သည့္​အ​ေရ​ဖ်ား​လွီး​မဂၤ​လာ​ကို​ခံ​ေသာ္​လည္း ငါ​၏​ပ​ဋိ​ညာဥ္​ေတာ္​ကို​မ​ေစာင့္​ထိန္း​ၾက။ ထို သူ​အ​ေပါင္း​ႏွင့္​ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္​သား​တို႔ သည္​ငါ​၏​ပ​ဋိ​ညာဥ္​ကို​မ​ေစာင့္​ထိန္း​ၾက'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


သူ​တို႔​သည္​ငယ္​ရြယ္​စဥ္​အ​ခါ​က အီ​ဂ်စ္ ျပည္​၌​ေန​ထိုင္​စဥ္ ရင္​သား​ကို​ပြတ္​နယ္​ခံ​ရ လ်က္​အ​ပ်ိဳ​ရည္​ပ်က္​၍​ျပည့္​တန္​ဆာ​မ်ား ျဖစ္​သြား​ၾက​၏။-


သူ​သည္​မိ​မိ​အ​ပ်ိဳ​ရည္​ပ်က္​ရ​သည့္​အီ​ဂ်စ္ ျပည္​တြင္ စ​တင္​ခဲ့​သည့္​ျပည့္​တန္​ဆာ​အ​လုပ္ ကို​ဆက္​၍​လုပ္​၏။ သူ​ငယ္​မ​အ​ရြယ္​က​ပင္ လၽွင္​ေယာက်ာ္း​တို႔​သည္ သူ​ႏွင့္​အ​တူ​အိပ္​စက္ ကာ​သူ႔​အား​ျပည့္​တန္​ဆာ​ကဲ့​သို႔​ျပဳ​က်င့္ ခဲ့​ၾက​၏။-


``အ​သင္​ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္​သား​တို႔​သည္ ငါ့​အား​သစၥာ​မဲ့​ၾက​ေသာ္​လည္း ယု​ဒ​ျပည္ သား​တို႔​သည္​ထို​အ​ျပစ္​မ်ိဳး​ကို​မ​ကူး လြန္​မိ​ပါ​ေစ​ႏွင့္၊ ဂိ​လ​ဂါ​လ​ၿမိဳ႕​သို႔​မ ဟုတ္​ေဗ​သ​လ​ၿမိဳ႕​မ်ား​တြင္​ဘု​ရား​ဝတ္ ျပဳ​ျခင္း​မ​ျပဳ​ၾက​ႏွင့္။ ထို​ၿမိဳ႕​မ်ား​တြင္ အ​သက္​ရွင္​ေတာ္​မူ​ေသာ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ၏​နာ​မ​ေတာ္​ကို​တိုင္​တည္​၍​က်ိန္​တြယ္ ေျပာ​ဆို​မွု​မ​ျပဳ​ၾက​ႏွင့္။-


``ထို​သူ​ကို​စ​ခန္း​အ​ျပင္​သို႔​ထုတ္​ေလာ့။ သူ က်ိန္​ဆဲ​ျခင္း​ကို​ၾကား​ရ​သူ​တိုင္း​သည္​သူ​၏ ဦး​ေခါင္း​ေပၚ​သို႔​လက္​ကို​တင္​၍​ဟုတ္​မွန္​ေၾကာင္း သက္​ေသ​ခံ​ရ​မည္။ ထို႔​ေနာက္​ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​က​သူ႔​အား​ခဲ​ျဖင့္ ပစ္​သတ္​ရ​မည္။-


ေဗ​ရ​ေရွ​ဘ​ၿမိဳ႕​သို႔​သြား​၍​မ​ကိုး​ကြယ္​ေလ ႏွင့္။ ငါ့​ကို​ေတြ႕​ရန္​ေဗ​သ​လ​ၿမိဳ႕​၌​လည္း​မ​ရွာ ၾက​ႏွင့္။ ေဗ​သ​လ​ၿမိဳ႕​သည္​အ​ခ်ည္း​ႏွီး​ျဖစ္ ရ​ေတာ့​မည္။ ဂိ​လ​ဂါ​လ​ၿမိဳ႕​သို႔​လည္း​မ​သြား ႏွင့္။ ထို​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​သည္​ျပည္​ပ​သို႔​ဖမ္း​သြား ျခင္း​ကို​အ​မွန္​ပင္​ခံ​ရ​လိမ့္​မည္။''


ငါ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​တို႔၊ ေမာ​ဘ​ျပည့္​ရွင္​ဗာ​လက္ မင္း​က သင္​တို႔​ပ်က္​စီး​ရာ​ပ်က္​စီး​ေၾကာင္း​မည္ ကဲ့​သို႔​ႀကံ​စည္​ခဲ့​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ေဗာ​ရ ၏​သား​ဗာ​လမ္​က​ဘု​ရင္​အား​မည္​ကဲ့​သို႔​ျပန္ ေျပာ​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း သ​တိ​ရ​ၾက​ေလာ့၊ အ​ေကး​ရွား​စ​ခန္း​မွ​ဂိ​လ​ဂါ​လ​ၿမိဳ႕​သို႔ သြား​ေသာ​ခ​ရီး​လမ္း​တြင္ ေတြ႕​ၾကဳံ​ခဲ့​ရ​ေသာ အ​ျဖစ္​အ​ပ်က္​မ်ား​ကို​သ​တိ​ရ​ၾက​လၽွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​သင္​တို႔​အား​မည္​ကဲ့ သို႔ ကယ္​တင္​ေတာ္​မူ​ခဲ့​ေၾကာင္း​သင္​တို႔​သိ ျမင္​ၾက​လိမ့္​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


အ​န​ႏၲ​တန္​ခိုး​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား က ``ေမာ​ဘ​ျပည္​သား​မ်ား​ႏွင့္​အမၼဳန္​ျပည္ သား​မ်ား​သည္​ငါ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​ကို​ေစာ္ ကား​ရန္​စ​ၾက​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သူ တို႔​၏​ျပည္​ကို​ဝင္​ေရာက္​သိမ္း​ယူ​ရန္​ႂကြား ဝါ​လ်က္​ေန​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း​ငါ ၾကား​သိ​ေတာ္​မူ​ေလ​ၿပီ။-


ေယာ​ရွု​က​ဆက္​လက္​၍``ယ​ခု​သင္​တို႔​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို​ေၾကာက္​ရြံ့​ရို​ေသ​၍ ကိုယ္ ေတာ္​၏​အ​မွု​ေတာ္​ကို​စိတ္​ထက္​သန္​စြာ​သစၥာ ျဖင့္​ေဆာင္​ရြက္​ၾက​ေလာ့။ မက္​ဆို​ပို​ေတး​မီး​ယား ျပည္​ႏွင့္​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​တြင္​သင္​တို႔​၏​ဘိုး​ေဘး မ်ား​ကိုး​ကြယ္​ခဲ့​ေသာ​ဘု​ရား​မ်ား​ကို​စြန႔္​ပယ္ ၍​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို​သာ​ကိုး​ကြယ္​ၾက​ေလာ့။-


လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​ပ​ထ​မ​လ​ဆယ္​ရက္​ေန႔ ၌​ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​ကို​ျဖတ္​ကူး​ၾက​ၿပီး​ေနာက္ ေယ​ရိ​ေခါ​ၿမိဳ႕​အ​ေရွ႕၊ ဂိ​လ​ဂါ​လ​အ​ရပ္ ၌​စ​ခန္း​ခ်​ၾက​သည္။-


အ​ေရ​ဖ်ား​လွီး​ျခင္း​မဂၤလာ​ကို​စီ​ရင္​ၿပီး​ေနာက္ ဣ​သ​ေရ​လ​အမ်ိဳးသား​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​အ​နာ က်က္​သည့္​တိုင္​ေအာင္​စ​ခန္း​ထဲ​တြင္​ေန​ထိုင္ ၾက​ေလ​သည္။-


ေယာ​န​သန္​က​လူ​ငယ္​အား``ဘု​ရား​မဲ့​သူ ဖိ​လိတၱိ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏​တပ္​စ​ခန္း​ကို ငါ​တို႔​ဝင္​ေရာက္​ၾက​စို႔။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား သည္​ငါ​တို႔​အား​ကူ​မ​ေကာင္း​ကူ​မ​လိမ့္​မည္။ အ​ကယ္​၍​ကိုယ္​ေတာ္​ကူ​မ​ေတာ္​မူ​ပါ​လၽွင္ ငါ​တို႔​သည္​အ​ဘယ္​မၽွ​ပင္​အ​ရည္​အ​တြက္ အား​ျဖင့္​နည္း​ေသာ္​လည္း​ေအာင္​ပြဲ​ကို​ရ​ရွိ ၾက​မည္'' ဟု​ဆို​၏။


ဒါ​ဝိဒ္​သည္​အ​နီး​၌​ရွိ​ေသာ​လူ​တို႔​အား``ဤ ဖိလိတၱိ​အ​မ်ိဳး​သား​ကို​သတ္​၍​ဣသ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏​အ​သ​ေရ​ကို​ဆယ္​နိုင္​သူ သည္ အ​ဘယ္​အ​က်ိဳး​ကို​ခံ​စား​ရ​ပါ​မည္ နည္း။ အ​ကယ္​စင္​စစ္​ဤ​ဘုရား​မဲ့​ဖိ​လိတၱိ အ​မ်ိဳး​သား​သည္​အ​ဘယ္​သို႔​ေသာ​သူ​ျဖစ္​၍ အ​သက္​ရွင္​ေတာ္​မူ​ေသာ​ဘု​ရား​သ​ခင္ ၏​တပ္​မ​ေတာ္​ကို​အံ​တု​၍​ေန​ပါ​သ​နည္း'' ဟု​ဆို​၏။-


အ​ကၽြန္ုပ္​သည္​ျခေသၤ့​ႏွင့္​ဝက္​ဝံ​တို႔​ကို​သတ္​ခဲ့​သူ ျဖစ္​၍ အ​သက္​ရွင္​ေတာ္​မူ​ေသာ​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏ တပ္​မ​ေတာ္​ကို​အံ​တု​သူ၊ ဤ​ဘု​ရား​မဲ့​ဖိ​လိတၱိ အ​မ်ိဳး​သား​အား​လည္း​သတ္​ျဖတ္​နိုင္​ပါ​သည္။-


သူ​သည္​ႏွစ္​စဥ္​ႏွစ္​တိုင္း​ေဗ​သ​လ​ၿမိဳ႕၊ ဂိ​လ ဂါ​လ​ၿမိဳ႕၊ မိ​ဇ​ပါ​ၿမိဳ႕​တို႔​သို႔​လွည့္​လည္​သြား ေရာက္​ကာ​ထို​ၿမိဳ႕​တို႔​တြင္​အ​မွု​အ​ခင္း​မ်ား ကို​စစ္​ေဆး​စီ​ရင္​ေလ့​ရွိ​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ