ေယာန 3:6 - Myanmar Common Language Zawgyi Version6 ထိုေၾကညာခ်က္ကိုနိေနေဝမင္းၾကား ေတာ္မူေသာအခါ ရာဇပလႅင္ေပၚမွထ၍ ဝတ္လဲေတာ္ကိုခၽြတ္ၿပီးလၽွင္ေလၽွာ္ေတကို ဝတ္ေတာ္မူ၏။ ထိုေနာက္ျပာထဲတြင္ထိုင္ ေနေတာ္မူ၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္6 နိေနေဝဘုရင္သည္ ထိုအေၾကာင္းကိုၾကားေသာအခါ ရာဇပလႅင္ေပၚမွဆင္းၿပီး မင္းဝတ္တန္ဆာကိုခြၽတ္ကာ ေလွ်ာ္ေတအဝတ္ကိုၿခဳံ၍ ျပာပုံတြင္ ထိုင္ေလ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version6 နိေနေဝမင္းႀကီးသည္ ထိုသတင္းကိုၾကားေသာအခါ နန္းေတာ္မွဆင္း၍ မင္းေျမာက္တန္ဆာကိုခၽြတ္ၿပီးမွ၊ ေလၽွာ္ေတအဝတ္ကို ဝတ္၍ ျပာထဲ၌ ထိုင္ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ထာဝရဘုရားက မိမိလူမ်ိဳးေတာ္အား``သင္ တို႔သည္ေလၽွာ္ေတကိုဝတ္၍ျပာထဲ၌လူးလွိမ့္ ၾကေလာ့။ တစ္ဦးတည္းေသာသားအတြက္ ငိုေႂကြး ျမည္တမ္းသကဲ့သို႔ဝမ္းနည္းပက္လက္ငိုေႂကြး ၾကေလာ့။ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္သင္တို႔အား သုတ္သင္ဖ်က္ဆီးရန္လာသူသည္ ႐ုတ္တရက္ ဝင္ေရာက္တိုက္ခိုက္မည္ျဖစ္ေသာေၾကာင့္တည္း။-
ပင္လယ္ေရေၾကာင္းခရီးသြားလာေသာ နိုင္ငံတို႔၏ဘုရင္အေပါင္းသည္ရာဇပလႅင္ မ်ားေပၚမွဆင္းၾကကာ မိမိတို႔၏ဝတ္လုံ မ်ားႏွင့္ပန္းထိုးထည္မ်ားကိုခၽြတ္၍ ေျမ ေပၚတြင္တုန္လွုပ္လ်က္ထိုင္ၾကလိမ့္မည္။ သင္ ေတြ႕ၾကဳံရသည့္ကံၾကမၼာကိုျမင္၍ သူတို႔ သည္အံ့အားသင့္လ်က္အဆက္မျပတ္ တုန္လွုပ္ေနၾကလိမ့္မည္။
``အို ေခါရာဇိန္ၿမိဳ႕၊ သင္သည္အမဂၤလာရွိ၏။ အို ဗက္ဇဲ ဒၿမိဳ႕၊ သင္သည္အမဂၤလာရွိ၏။ သင္တို႔တြင္ငါျပဳခဲ့ သည့္အံ့ဖြယ္အမွုအရာမ်ားကိုတု႐ုႏွင့္ဇိဒုံၿမိဳ႕ တို႔တြင္သာျပဳခဲ့ပါမူ ထိုၿမိဳ႕တို႔သည္ေရွးမဆြကပင္ လၽွင္ေလၽွာ္ေတကိုဝတ္၍ျပာႏွင့္လူးလ်က္ေနာင္တ ရၾကလိမ့္မည္။-
``အို ေခါရာဇိန္ၿမိဳ႕၊ သင္သည္အမဂၤလာရွိ၏။ အို ဗက္ဇဲဒၿမိဳ႕၊ သင္သည္လည္းအမဂၤလာရွိ၏။ သင္တို႔တြင္ျပဳခဲ့သည့္အံ့ဖြယ္အမွုအရာမ်ား ကိုတု႐ုႏွင့္ဇိဒုံၿမိဳ႕တြင္သာျပဳခဲ့ပါမူ ထိုၿမိဳ႕ တို႔သည္ေရွးမဆြကပင္ေလၽွာ္ေတကိုဝတ္၍ ျပာ ထဲမွာထိုင္လ်က္ေနာင္တရၿပီးျဖစ္လိမ့္မည္။-