Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယာဘဝတၳဳ 42:9 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

9 ထိုသို႔ထာဝရဘုရားမွာ ထားေတာ္မူသည္ အတိုင္း ေတမန္အမ်ိဳးသားဧလိဖတ္၊ ရွုအာအမ်ိဳးသား ဗိလဒဒ္၊ ေနမတ္အမ်ိဳးသားေဇာဖာတို႔သည္ သြား၍ ျပဳၾက၏။ ထာဝရဘုရားသည္လည္း ေယာဘ၏မ်က္ႏွာ ကို ေထာက္ေတာ္မူ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

9 ထိုအခါ ေတမန္​အမ်ိဳးသား ဧလိဖတ္​၊ ရႈအာ​အမ်ိဳးသား ဗိလဒဒ္​၊ ေနမတ္​အမ်ိဳးသား​ေဇာဖာ​တို႔​သည္ ထာဝရဘုရား​မိန႔္​ေတာ္မူ​သည့္​အတိုင္း သြား​၍​ျပဳ​ၾက​၏​။ ထာဝရဘုရား​သည္​လည္း ေယာဘ​၏​မ်က္ႏွာ​ကို​ေထာက္​၍ လက္ခံ​ေတာ္မူ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

9 ထို​သို႔ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မွာ​ထား​ေတာ္​မူ​သည္​အ​တိုင္း ေတ​မန္​အ​မ်ိဳး​သား ဧ​လိ​ဖတ္၊ ရွု​အာ​အ​မ်ိဳး​သား ဗိ​လ​ဒဒ္၊ ေန​မတ္​အ​မ်ိဳး​သား ေဇာ​ဖာ​တို႔​သည္ သြား၍​ျပဳ​ၾက၏။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​လည္း ေယာ​ဘ၏​မ်က္​ႏွာ​ကို ေထာက္​ေတာ္​မူ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယာဘဝတၳဳ 42:9
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အာ​ျဗ​ဟံ​၏​မ​ယား​စာ​ရာ​ကို​သိမ္း​ပိုက္​သည့္ ကိစၥ​ေၾကာင့္ အ​ဘိ​မ​လက္​၏​နန္း​ေတာ္​တြင္​ရွိ သ​မၽွ​ေသာ​မိန္း​မ​တို႔​သည္ သား​သ​မီး​မ​ရ​ေစ ျခင္း​ငွာ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​၏။ ထို​ေၾကာင့္ အာ​ျဗ​ဟံ​သည္​အ​ဘိ​မ​လက္​အ​တြက္ ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​ထံ​ဆု​ေတာင္း​သ​ျဖင့္​သူ​သည္​က်န္း​မာ လာ​၏။ သူ​၏​မ​ယား​ႏွင့္​သူ​၏​ကၽြန္​မ​တို႔​သည္ လည္း သား​သ​မီး​ရ​နိုင္​ရန္​က်န္း​မာ​လာ​ၾက ေလ​သည္။


ထိုအခါေတမန္အမ်ိဳးသား ဧလိဖတ္၊ ရွုအာ အမ်ိဳးသားဗိလဒဒ္၊ ေနမတ္အမ်ိဳးသားေဇာဖါတည္း ဟူေသာ ေယာဘ၏အေဆြခင္ပြန္း သုံးေယာက္တို႔သည္၊ သူ၌ေရာက္ေသာ ဤအမွုႀကီးအလုံးစုံတို႔ကို သိတင္း ၾကားလၽွင္၊ ေယာဘႏွင့္အတူ ညည္းတြား၍ သူ႔ကိုႏွစ္သိမ့္ေစျခင္းငွါ၊ စည္းေဝးမည္ ခ်ိန္းခ်က္သည္အတိုင္း၊ အသီးအသီး မိမိတို႔ေနရာအရပ္မွ ေရာက္လာၾက၏။


သင္ဆုေတာင္းေသာအခါ နားေထာင္ေတာ္မူ မည္။ သစၥာဂတိထားသည္အတိုင္း၊ သစၥာဝတ္ေျဖရေသာ အခြင့္ရွိလိမ့္မည္။


အျပစ္မကင္းေသာသူကိုပင္ ကယ္ႏွုတ္ေတာ္မူလိမ့္မည္။ သင္ျပဳေသာအမွု သန္႔ရွင္းေသာအားျဖင့္ သူသည္ကယ္တင္ျခင္းသို႔ ေရာက္လိမ့္မည္ဟုႁမြက္ဆို၏။


ေယာဘသည္ အေဆြခင္ပြန္းတို႔အဘို႔ ဆုေတာင္းၿပီးမွ၊ သူခံရေသာဒုကၡအေၾကာင္းကို ထာဝရ ဘုရားသည္ ပယ္ရွင္း၍၊ အရင္ထက္ ႏွစ္ဆေသာဥစၥာကို ေပးေတာ္မူ၏။


သို႔ျဖစ္၍ ႏြားထီးခုနစ္ေကာင္ႏွင့္ သိုးထီးခုနစ္ ေကာင္တို႔ကိုယူ ၿပီးလၽွင္၊ ငါ့ကၽြန္ေယာဘ ထံသို႔သြား၍၊ မိမိတို႔မီးရွို႔ရာယဇ္ကို ပူေဇာ္ၾကေလာ့။ ငါ့ကၽြန္ေယာဘသည္ သင္တို႔အဘို႔ ဆုေတာင္းရမည္။ သူ၏မ်က္ႏွာကို ငါေထာက္မည္။ သို႔မဟုတ္ငါ့ကၽြန္ေယာဘသည္ ငါ့ အေၾကာင္းအရာတို႔ကို ဟုတ္မွန္စြာေျပာသကဲ့သို႔၊ သင္တို႔ သည္ မေျပာေသာအျပစ္ႏွင့္ အေလ်ာက္ငါစီရင္မည္ဟု မိန္႔ေတာ္မူ၏။


သြားေလာ့။ ဝမ္းေျမာက္ေသာစိတ္ႏွင့္ အစာစား ေလာ့။ ရႊင္လန္းေသာစိတ္ႏွင့္ စပ်စ္ရည္ကို ေသာက္ ေလာ့။ သင္ျပဳေသာအမွုတို႔ကို ဘုရားသခင္ ဝန္ခံေတာ္မူ၏။


သင္​တို႔​ကို​ႏွိပ္​စက္​ညႇဥ္း​ဆဲ​သူ​တို႔​၏ သား​ေျမး​မ်ား​သည္​သင့္​ထံ​လာ​ေရာက္​၍ ဦး​ညႊတ္ အ​ေလး​ျပဳ​ၾက​လိမ့္​မည္။ အ​ခါ​တစ္​ပါး​က​သင့္​အား​မ​ထီ​မဲ့​ျမင္ ျပဳ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​သင္​၏​ေျခ​ရင္း​၌ ပ်ပ္​ဝပ္ ရွိ​ခိုး​ၾက​လိမ့္​မည္။ သူ​တို႔​သည္​သင့္​အား`ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​ၿမိဳ႕​ေတာ္' ဟူ​၍​လည္းေကာင္း၊ `ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏ သန႔္​ရွင္း​ျမင့္​ျမတ္​သည့္​ၿမိဳ႕​ေတာ္​ဇိ​အုန္' ဟူ​၍​လည္း​ေကာင္း​ေခၚ​ေဝၚ​သ​မုတ္​ၾက​လိမ့္ မည္။


အ​ကယ္​၍​ထို​နိုင္​ငံ​တြင္​ေနာ​ဧ၊ ဒံ​ေယ​လ​ႏွင့္ ေယာ​ဘ​တို႔​သုံး​ဦး​ပင္​ရွိ​ေန​ေစ​ကာ​မူ သူ​တို႔ ၏​ေကာင္း​ျမတ္​ေသာ​အ​က်င့္​သည္​သူ​တို႔​၏ အ​သက္​ကို​သာ​လၽွင္​ခ်မ္း​သာ​ရာ​ရ​ေစ​လိမ့္ မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။ ဤ​ကား​အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​မိန႔္​ေတာ္​မူ​ေသာ​စ​ကား​ျဖစ္​၏။


`ငါ​ေဟာ​ေျပာ​ေသာ​ဤ​တ​ရား​စ​ကား​ကို​ၾကား​၍ လိုက္​ေလၽွာက္​သူ​သည္​ေက်ာက္​ေပၚ​တြင္​အိမ္​ေဆာက္ သည့္​ပ​ညာ​ရွိ​ႏွင့္​တူ​၏။-


ထို​အ​ခါ​မယ္​ေတာ္​သည္​အ​ေစ​ခံ​တို႔​အား ကိုယ္ ေတာ္​ေစ​ခိုင္း​သည့္​အ​တိုင္း​ျပဳ​ၾက​ရန္​မွာ​ၾကား​၏။


ထို​ေၾကာင့္​အ​ကၽြန္ုပ္​သည္​ခ်က္​ခ်င္း​ပင္​အ​ရွင္ ၏​ထံ​သို႔​လူ​လႊတ္​ခဲ့​ပါ​သည္။ အ​ရွင္​ႂကြ​လာ သည့္​အ​တြက္​ေက်း​ဇူး​ႀကီး​လွ​ပါ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္ အား​ျဖင့္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန႔္​ေတာ္​မူ​သ​မၽွ ေသာ​စ​ကား​ေတာ္​တို႔​ကို​ၾကား​နာ​ရန္ အ​ကၽြန္ုပ္ တို႔​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ေရွ႕​ေတာ္​ေမွာက္​သို႔ ေရာက္​ရွိ​ေန​ၾက​ပါ​ၿပီ'' ဟု​ေျပာ​ဆို​၏။


သို႔​ေသာ္​သင္​သည္​ထ​၍​ၿမိဳ႕​ထဲ​သို႔​ဝင္​ေလာ့။ သင္​ျပဳ​ရ​မည့္​အ​မွု​ကို​ထို​အ​ရပ္​တြင္​သိ​ရွိ ရ​လိမ့္​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


အာ​ျဗ​ဟံ​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္​ေခၚ​ေတာ္​မူ ေသာ​အ​ခါ ကိုယ္​ေတာ္​၏​စ​ကား​ကို​နား​ေထာင္​၍ မိ​မိ​အား​က​တိ​ထား​ေတာ္​မူ​ေသာ​ျပည္​သို႔ ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​အား​ျဖင့္​ထြက္​ခြာ​သြား​၏။ သူ သည္​အ​ဘယ္​အ​ရပ္​သို႔​သြား​ရ​မည္​ကို မ​သိ​ဘဲ မိ​မိ​၏​ရပ္​ရြာ​ကို​စြန႔္​ခဲ့​ေပ​သည္။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ