Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယာဘဝတၳဳ 42:8 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

8 သို႔ျဖစ္၍ ႏြားထီးခုနစ္ေကာင္ႏွင့္ သိုးထီးခုနစ္ ေကာင္တို႔ကိုယူ ၿပီးလၽွင္၊ ငါ့ကၽြန္ေယာဘ ထံသို႔သြား၍၊ မိမိတို႔မီးရွို႔ရာယဇ္ကို ပူေဇာ္ၾကေလာ့။ ငါ့ကၽြန္ေယာဘသည္ သင္တို႔အဘို႔ ဆုေတာင္းရမည္။ သူ၏မ်က္ႏွာကို ငါေထာက္မည္။ သို႔မဟုတ္ငါ့ကၽြန္ေယာဘသည္ ငါ့ အေၾကာင္းအရာတို႔ကို ဟုတ္မွန္စြာေျပာသကဲ့သို႔၊ သင္တို႔ သည္ မေျပာေသာအျပစ္ႏွင့္ အေလ်ာက္ငါစီရင္မည္ဟု မိန္႔ေတာ္မူ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

8 ထို႔ေၾကာင့္ ႏြားထီး​ခုနစ္​ေကာင္​၊ သိုးထီး​ခုနစ္​ေကာင္​ကို​ယူ​၍ ငါ့​အေစအပါး​ေယာဘ​ဆီ​သြား​ၿပီး မီးရႈိ႕ရာယဇ္​ကို ပူေဇာ္​ၾက​ေလာ့​။ ငါ့​အေစအပါး​ေယာဘ​သည္ သင္​တို႔​အဖို႔ ဆုေတာင္း​ေပး​လိမ့္မည္​။ သင္​တို႔​သည္ ငါ့​အေၾကာင္း​ကို ေယာဘ​ကဲ့သို႔ မွန္မွန္ကန္ကန္​မ​ေျပာ​ေသာေၾကာင့္ သင္​တို႔​မိုက္မဲ​ခဲ့​သည့္​အတိုင္း သင္​တို႔​ကို​မ​စီရင္​မည့္​အေၾကာင္း သူ​ဆုေတာင္း​ေပး​လွ်င္ သူ႔​မ်က္ႏွာ​ကို​ေထာက္​ၿပီး ငါ​လက္ခံ​မည္​”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

8 သို႔​ျဖစ္၍ ႏြား​ထီး​ခု​နစ္​ေကာင္​ႏွင့္ သိုး​ထီး​ခု​နစ္​ေကာင္​တို႔​ကို ယူ​ၿပီး​လၽွင္၊ ငါ့​ကၽြန္​ေယာ​ဘ​ထံ​သို႔ သြား၍၊ မိ​မိ​တို႔​မီး​ရွို႔​ရာ​ယဇ္​ကို ပူ​ေဇာ္​ၾက​ေလာ့။ ငါ့​ကၽြန္​ေယာ​ဘ​သည္ သင္​တို႔​အ​ဖို႔ ဆု​ေတာင္း​ရ​မည္။ သူ၏​မ်က္​ႏွာ​ကို ငါ​ေထာက္​မည္။ သို႔​မ​ဟုတ္ ငါ့​ကၽြန္​ေယာ​ဘ​သည္ ငါ့​အ​ေၾကာင္း​အ​ရာ​တို႔​ကို ဟုတ္​မွန္​စြာ​ေျပာ​သ​ကဲ့​သို႔၊ သင္​တို႔​သည္ မ​ေျပာ​ေသာ​အ​ျပစ္​ႏွင့္ အ​ေလ်ာက္ ငါ​စီ​ရင္​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယာဘဝတၳဳ 42:8
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

အာ​ျဗ​ဟံ​၏​မ​ယား​စာ​ရာ​ကို​သိမ္း​ပိုက္​သည့္ ကိစၥ​ေၾကာင့္ အ​ဘိ​မ​လက္​၏​နန္း​ေတာ္​တြင္​ရွိ သ​မၽွ​ေသာ​မိန္း​မ​တို႔​သည္ သား​သ​မီး​မ​ရ​ေစ ျခင္း​ငွာ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​၏။ ထို​ေၾကာင့္ အာ​ျဗ​ဟံ​သည္​အ​ဘိ​မ​လက္​အ​တြက္ ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​ထံ​ဆု​ေတာင္း​သ​ျဖင့္​သူ​သည္​က်န္း​မာ လာ​၏။ သူ​၏​မ​ယား​ႏွင့္​သူ​၏​ကၽြန္​မ​တို႔​သည္ လည္း သား​သ​မီး​ရ​နိုင္​ရန္​က်န္း​မာ​လာ​ၾက ေလ​သည္။


ယ​ခု​ပင္​ထို​မိန္း​မ​ကို​သူ​၏​ေယာက်ာ္း​ထံ​သို႔ ျပန္​အပ္​ေလာ့။ ထို​သူ​သည္​ပ​ေရာ​ဖက္​ျဖစ္​၍​သင့္ အ​သက္​ခ်မ္း​သာ​ရာ​ရ​ေစ​ရန္ သူ​သည္​သင့္​အ တြက္​ဆု​ေတာင္း​ေပး​လိမ့္​မည္။ ထို​မိန္း​မ​ကို​ျပန္ ၍​မ​အပ္​လၽွင္​မူ​ကား သင္​ႏွင့္​တ​ကြ​သင္​၏​လူ မ်ိဳး​အား​လုံး​တို႔​သည္​မု​ခ်​ေသ​ရ​ၾက​မည္'' ဟု​ဘု​ရင္​အား​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​ေသတၱာ​ေတာ္​ကို​ပင့္​ေဆာင္ ၾက​သူ​ေလ​ဝိ​အ​ႏြယ္​ဝင္​တို႔​အား​မ​စ​ေတာ္ မူ​ေစ​ျခင္း​ငွာ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔ သည္​ႏြား​ထီး​ခု​နစ္​ေကာင္​ႏွင့္​သိုး​ခု​နစ္ ေကာင္​ကို​ယဇ္​ပူ​ေဇာ္​ၾက​၏။-


မင္း​ေဆြ​မင္း​မ်ိဳး​မ်ား​အ​ျပစ္၊ ယု​ဒ​ျပည္​သူ မ်ား​အ​ျပစ္​ေျပ​ေစ​ရန္​ႏွင့္ ဗိ​မာန္​ေတာ္​သန႔္ စင္​ေစ​ရန္​သူ​တို႔​သည္​ႏြား​ခု​နစ္​ေကာင္၊ သိုး ခု​နစ္​ေကာင္၊ သိုး​ငယ္​ခုနစ္​ေကာင္​ႏွင့္​ဆိတ္ ခု​နစ္​ေကာင္​ကို​ယူ​ေဆာင္​သြား​ၾက​၏။ မင္း ႀကီး​သည္​အာ​႐ုန္​မွ​ဆင္း​သက္​ေသာ​ယဇ္ ပု​ေရာ​ဟိတ္​တို႔​အား``တိ​ရစၧာန္​မ်ား​ကို​ယဇ္ ပလႅင္​ေပၚ​တြင္​တင္​၍​ပူ​ေဇာ္​ၾက​ေလာ့'' ဟု မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။-


ပြဲခံေသာေန႔ရက္လြန္ေသာအခါ၊ ေယာဘသည္သူတို႔ကိုေခၚ၍ သန္႔ရွင္းေစၿပီးလၽွင္ နံနက္ေစာေစာထ၍ သူတို႔အေရအတြက္အတိုင္း မီးရွို႔ေသာယဇ္ကိုပူေဇာ္ေလ့ရွိ၏။ အေၾကာင္းမူကား၊ ငါ့သားတို႔သည္ မွားယြင္း၍ စိတ္ႏွလုံးထဲ၌ ဘုရားသခင္ကို စြန္႔ပစ္ၾကၿပီေလာဟု ေယာဘေအာက္ေမ့၏။ ထိုသို႔ေယာဘသည္ အစဥ္ျပဳျမဲ ရွိ၏။


ထာဝရဘုရားကလည္း၊ ငါ့ကၽြန္ေယာဘကိုဆင္ျခင္ၿပီေလာ။ ေျမႀကီးေပၚမွာသူႏွင့္ တူေသာသူ တေယာက္မၽွမရွိ။ စုံလင္ေျဖာင့္မတ္ေပ၏။ ဘုရားသခင္ကို ေၾကာက္ရြံ့ေသာသူ၊ မေကာင္းေသာအက်င့္ကို ေရွာင္ေသာသူျဖစ္သည္ဟု စာတန္အား မိန္႔ေတာ္မူ၏။


အျပစ္မကင္းေသာသူကိုပင္ ကယ္ႏွုတ္ေတာ္မူလိမ့္မည္။ သင္ျပဳေသာအမွု သန္႔ရွင္းေသာအားျဖင့္ သူသည္ကယ္တင္ျခင္းသို႔ ေရာက္လိမ့္မည္ဟုႁမြက္ဆို၏။


သင္ျပဳေသာ ဒုစရိုက္သည္ သင္ႏွင့္တူေသာ လူသတၱဝါကိုသာ ထိခိုက္နိုင္၏။ သင္ျပဳေသာ သုစရိုက္ သည္လည္း လူသားတို႔၌သာ ေက်းဇူးျပဳနိုင္၏။


ထိုသို႔ထာဝရဘုရားမွာ ထားေတာ္မူသည္ အတိုင္း ေတမန္အမ်ိဳးသားဧလိဖတ္၊ ရွုအာအမ်ိဳးသား ဗိလဒဒ္၊ ေနမတ္အမ်ိဳးသားေဇာဖာတို႔သည္ သြား၍ ျပဳၾက၏။ ထာဝရဘုရားသည္လည္း ေယာဘ၏မ်က္ႏွာ ကို ေထာက္ေတာ္မူ၏။


ငါ​တို႔​အား​ခံ​ထိုက္​သည့္​အ​ျပစ္​ဒဏ္​ကို​ခံ​ေစ ေတာ္​မ​မူ၊ ငါ​တို႔​၌​အ​ျပစ္​မ်ား​ႏွင့္​အ​မွား​မ်ား​ရွိ​သည့္ အ​တိုင္း အ​ျပစ္​ေပး​ေတာ္​မ​မူ။


ထို​ေနာက္​ေယ​သ​ေရာ​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား အား​ပူ​ေဇာ္​ရန္ မီး​ရွို႔​ရာ​ယဇ္​ႏွင့္​အ​ျခား​ပူ ေဇာ္​ရာ​ယဇ္​မ်ား​ကို​ေဆာင္​ခဲ့​၏။ အာ​႐ုန္​ႏွင့္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​ေခါင္း​ေဆာင္​အေပါင္း တို႔​သည္​ေယ​သ​ေရာ​ႏွင့္​အ​တူ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ၏​ေရွ႕​ေတာ္​၌​အ​စား​အ​စာ​သုံး​ေဆာင္​ရန္ လာ​ၾက​၏။


သင္​တို႔​ကို​ႏွိပ္​စက္​ညႇဥ္း​ဆဲ​သူ​တို႔​၏ သား​ေျမး​မ်ား​သည္​သင့္​ထံ​လာ​ေရာက္​၍ ဦး​ညႊတ္ အ​ေလး​ျပဳ​ၾက​လိမ့္​မည္။ အ​ခါ​တစ္​ပါး​က​သင့္​အား​မ​ထီ​မဲ့​ျမင္ ျပဳ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​သင္​၏​ေျခ​ရင္း​၌ ပ်ပ္​ဝပ္ ရွိ​ခိုး​ၾက​လိမ့္​မည္။ သူ​တို႔​သည္​သင့္​အား`ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​ၿမိဳ႕​ေတာ္' ဟူ​၍​လည္းေကာင္း၊ `ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏ သန႔္​ရွင္း​ျမင့္​ျမတ္​သည့္​ၿမိဳ႕​ေတာ္​ဇိ​အုန္' ဟူ​၍​လည္း​ေကာင္း​ေခၚ​ေဝၚ​သ​မုတ္​ၾက​လိမ့္ မည္။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က ငါ့​အား``သင္​သည္​ထို​သူ တို႔​ကို​ကူ​မ​ရန္​ငါ့​အား​မ​ေလၽွာက္​ထား​ႏွင့္။-


ထို​ေနာက္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က ငါ့​အား``အ​ကယ္ ၍​ေမာ​ေရွ​ႏွင့္​ရွ​ေမြ​လ​တို႔​ဤ​တြင္​ရပ္​လ်က္ ငါ့ အား​ေတာင္း​ပန္​ေလၽွာက္​လဲ​ၾက​ေစ​ကာ​မူ ငါ သည္​ဤ​သူ​တို႔​အား​က​႐ု​ဏာ​ျပ​လိမ့္​မည္ မ​ဟုတ္။ သူ​တို႔​အား​ငါ​၏​ေရွ႕​ေမွာက္​မွ​ထြက္ ခြာ​သြား​ေစ​ရန္​ႏွင္​ထုတ္​ေလာ့။-


အ​ကယ္​၍​ထို​နိုင္​ငံ​တြင္​ေနာ​ဧ၊ ဒံ​ေယ​လ​ႏွင့္ ေယာ​ဘ​တို႔​သုံး​ဦး​ပင္​ရွိ​ေန​ေစ​ကာ​မူ သူ​တို႔ ၏​ေကာင္း​ျမတ္​ေသာ​အ​က်င့္​သည္​သူ​တို႔​၏ အ​သက္​ကို​သာ​လၽွင္​ခ်မ္း​သာ​ရာ​ရ​ေစ​လိမ့္ မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။ ဤ​ကား​အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​မိန႔္​ေတာ္​မူ​ေသာ​စ​ကား​ျဖစ္​၏။


သူ​သည္​ခု​နစ္​ရက္​ပတ္​လုံး​ေန႔​စဥ္​ေန႔​တိုင္း ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​အ​ျပစ္​အ​နာ​ဆာ​ကင္း သည့္​ႏြား​ထီး​ခု​နစ္​ေကာင္​ႏွင့္​သိုး​ထီး​ခု​နစ္ ေကာင္​ကို​မီး​ရွို႔​ရာ​ယဇ္​အ​ျဖစ္​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း၊ ဆိတ္​ထီး​တစ္​ေကာင္​ကို​အ​ျပစ္​ေျဖ​ရာ​ယဇ္ အ​ျဖစ္​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း​ပူ​ေဇာ္​ရ​မည္။-


ဗာ​လမ္​က``ယဇ္​ပလႅင္​ခု​နစ္​ခု​ကို​တည္​ေလာ့'' ဟု ဗာ​လက္​အား​ေစ​ခိုင္း​ေလ​သည္။


သို႔​ျဖစ္​၍​ဗာ​လက္​ဘု​ရင္​သည္​ဗာ​လမ္​ကို ပိ​သ​ဂါ ေတာင္​ေပၚ​ရွိ​ေဇာ​ဖိမ္​ကြင္း​သို႔​ေခၚ​ေဆာင္​သြား​ေလ သည္။ ထို​အ​ရပ္​၌​လည္း​သူ​သည္​ယဇ္​ပလႅင္​ခု​နစ္​ခု ကို​တည္​၍ တစ္​ခု​စီ​ေပၚ​တြင္​ႏြား​ထီး​တစ္​ေကာင္ ႏွင့္​သိုး​ထီး​တစ္​ေကာင္​ကို​ပူ​ေဇာ္​ေလ​သည္။


ဗာ​လမ္​က ဘု​ရင္​အား``ဤ​အ​ရပ္​တြင္​ငါ့​အ​တြက္ ယဇ္​ပလႅင္​ခု​နစ္​ခု​ကို​တည္​ေလာ့။ ႏြား​ထီး​ခု​နစ္ ေကာင္​ႏွင့္​သိုး​ထီး​ခု​နစ္​ေကာင္​ကို​ယူ​ေဆာင္​ခဲ့ ေလာ့'' ဟု​ေစ​ခိုင္း​ေလ​သည္။-


ထို​ေနာက္ ``ဤ​သူ​ကား​ငါ​၏​ခ်စ္​သား​ျဖစ္​၏။ သူ႔​ကို​ငါ​ႏွစ္​သက္​ျမတ္​နိုး​၏'' ဟု​ေကာင္း​ကင္​မွ အ​သံ​ေတာ္​ေပၚ​ထြက္​လာ​၏။


ကိုယ္​ေတာ္​ခ်စ္​ျမတ္​နိုး​ေတာ္​မူ​ေသာ​သား​ေတာ္ အား​ျဖင့္ ငါ​တို႔​အား​အ​ခ​မဲ့​ေပး​သ​နား​ေတာ္ မူ​သည့္​ဘုန္း​အ​သ​ေရ​ႏွင့္​ျပည့္​စုံ​ေသာ​ေက်း​ဇူး ေတာ္​အ​တြက္ ငါ​တို႔​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္​အား ေထာ​မ​နာ​ျပဳ​ၾက​ကုန္​အံ့။


ေၾကး​ပန္း​ထိမ္​ဆ​ရာ​အာ​ေလ​ဇျႏၵဳ​သည္​ငါ့​အား မ်ား​စြာ​မ​ေကာင္း​က်ိဳး​ေပး​ခဲ့​၏။ သူ​ျပဳ​သည့္​အ​မွု အ​တြက္​သ​ခင္​ဘု​ရား​သည္​သူ႔​အား​အ​ျပစ္​ဒဏ္ စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။-


သို႔​ျဖစ္​၍​ကိုယ္​ေတာ္​သည္​မိ​မိ​ကို​အ​မွီ​ျပဳ​၍ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထံ​ေတာ္​သို႔​ခ်ဥ္း​ကပ္​ၾက​သူ အ​ေပါင္း​တို႔​အား အ​ခါ​ခပ္​သိမ္း​ကယ္​တင္​ေတာ္ မူ​နိုင္​၏။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ထို​သူ​တို႔​အ​တြက္​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထံ​ေတာ္​တြင္ အ​သ​နား​ခံ​ရန္​ထာ​ဝ​စဥ္​အ​သက္​ရွင္​လ်က္ ရွိ​ေတာ္​မူ​ေသာ​ေၾကာင့္​တည္း။


ဖ်ား​နာ​သူ​သည္​အ​သင္း​ေတာ္​ကို​အုပ္​ထိန္း​သူ လူ​ႀကီး​မ်ား​အား​ဖိတ္​ေခၚ​ေစ။ သူ​တို႔​သည္​သခင္ ဘု​ရား​၏​နာ​မ​ေတာ္​ကို​အ​မွီ​ျပဳ​၍ လူ​နာ အား​ဆီ​ျဖင့္​လူး​၍​ဆု​ေတာင္း​ၾက​ေစ။-


သို႔​ျဖစ္​၍​သင္​တို႔​အ​ခ်င္း​ခ်င္း​မိ​မိ​တို႔​၏ အ​ျပစ္​မ်ား​ကို​ေဖာ္​ျပ​ဝန္​ခံ​၍ အ​ခ်င္း​ခ်င္း အ​တြက္​ဆု​ေတာင္း​သ​ျဖင့္​သင္​တို႔​၏​ေရာ​ဂါ မ်ား​ေပ်ာက္​ကင္း​လိမ့္​မည္။ သူ​ေတာ္​ေကာင္း​၏ ဆု​ေတာင္း​ပတၳ​နာ​သည္​အ​လြန္​တန္​ခိုး​ပါ​၏။-


ညီ​အစ္​ကို​တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​သည္​အ​သက္ ဝိ​ညာဥ္​ဆုံး​ရွုံး​မည့္​ၾအဳပစ္​မွ​လြဲ​၍ အ​ျခား​အ​ျပစ္ တစ္​စုံ​တစ္​ရာ​ကို​ကူး​လြန္​ပါ​မူ​သူ႔​အ​တြက္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထံ​ဆု​ေတာင္း​ေလာ့။ ကိုယ္​ေတာ္ သည္​သူ႔​အား​အ​သက္​ကို​ေပး​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။ အ​သက္​ဝိ​ညာဥ္​ဆုံး​ရွုံး​မည့္​ၾအဳပစ္​ကို​မ​ကူး သူ​မ်ား​အ​တြက္​သာ ဤ​သို႔​ဆု​ေတာင္း​ေပး​ရန္ ျဖစ္​သည္။ သို႔​ရာ​တြင္​အ​သက္​ဝိ​ညာဥ္​ဆုံး​ရွုံး မည့္​အ​ျပစ္​ဟူ​၍​ရွိ​သည္။ ထို​အ​ျပစ္​မ်ိဳး​ကို ကူး​သူ​အ​တြက္​ဆု​ေတာင္း​ရ​မည္​ဟု​ငါ​မ​ဆို။-


ေယ​ရွု​ခ​ရစ္​သည္​ေရ​အား​ျဖင့္​ဗတၱိ​ဇံ​ကို​ခံ ေတာ္​မူ​လ်က္​ေသြး​ေတာ္​ကို​သြန္း​၍ အ​ေသ​ခံ ေတာ္​မူ​လ်က္​ႂကြ​လာ​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ရွင္​ေပ တည္း။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ေရ​အား​ျဖင့္​သာ​ႂကြ​လာ ေတာ္​မူ​သည္​မ​ဟုတ္။ ေရ​အား​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း၊ ေသြး​အား​ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း​ႂကြ​လာ​ေတာ္​မူ​ေပ သည္။ ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​သည္​သမၼာ​တ​ရား​ျဖစ္​၍​ႂကြ လာ​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ကို​သက္​ေသ​ခံ​ေတာ္​မူ​၏။-


နား​ေထာင္​ေလာ့။ မိ​မိ​တို႔​ကိုယ္​ကို​ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး သား​မ်ား​ဟု​လိမ္​လည္​ေျပာ​ဆို​ေန​သူ​စာ​တန္ ၏​အ​ဖြဲ႕​ဝင္​တို႔​အား သင္​၏​ေျခ​ရင္း​သို႔​လာ ေရာက္​ပ်ပ္​ဝပ္​ေစ​မည္။ သင့္​အား​ငါ​ခ်စ္​ေၾကာင္း ကို​သူ​တို႔​သိ​ၾက​လိမ့္​မည္။-


ထို​ေနာက္​ဒါ​ဝိဒ္​သည္​အ​ဘိ​ဂဲ​လ​ယူ​ေဆာင္ လာ​ေသာ​လက္​ေဆာင္​မ်ား​ကို​လက္​ခံ​ၿပီး လၽွင္​သူ႔​အား``သင္​ျပဳ​ေစ​လို​သည့္​အ​တိုင္း ငါ​ျပဳ​မည္။ စိုး​ရိမ္​မွု​မ​ရွိ​ဘဲ​အိမ္​သို႔​ျပန္ ေလာ့'' ဟု​ဆို​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ