Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယာဘဝတၳဳ 2:11 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

11 ထိုအခါေတမန္အမ်ိဳးသား ဧလိဖတ္၊ ရွုအာ အမ်ိဳးသားဗိလဒဒ္၊ ေနမတ္အမ်ိဳးသားေဇာဖါတည္း ဟူေသာ ေယာဘ၏အေဆြခင္ပြန္း သုံးေယာက္တို႔သည္၊ သူ၌ေရာက္ေသာ ဤအမွုႀကီးအလုံးစုံတို႔ကို သိတင္း ၾကားလၽွင္၊ ေယာဘႏွင့္အတူ ညည္းတြား၍ သူ႔ကိုႏွစ္သိမ့္ေစျခင္းငွါ၊ စည္းေဝးမည္ ခ်ိန္းခ်က္သည္အတိုင္း၊ အသီးအသီး မိမိတို႔ေနရာအရပ္မွ ေရာက္လာၾက၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

11 ေယာဘ​သည္ ထို​အျဖစ္ဆိုး​အလုံးစုံ​တို႔​ကို ႀကဳံေတြ႕​ေန​ရ​ေၾကာင္း ၾကားသိ​ၾက​လွ်င္ ေတမန္​အမ်ိဳးသား ဧလိဖတ္​၊ ရႈအာ​အမ်ိဳးသား ဗိလဒဒ္​၊ ေနမတ္​အမ်ိဳးသား ေဇာဖာ စေသာ​သူ​၏​သူငယ္ခ်င္း​သုံး​ဦး​တို႔​သည္ ေယာဘ​ကို​စာနာ​သျဖင့္ ႏွစ္သိမ့္ေပး​ရန္ မိမိ​တို႔​ေနရပ္​မွ​ထြက္လာ​၍ အတူတကြ​ေတြ႕ဆုံ​ကာ ေယာဘ​ထံသို႔ အတူ​သြား​ၾက​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

11 ထို​အ​ခါ ေတ​မန္​အ​မ်ိဳး​သား​ဧ​လိ​ဖတ္၊ ရွု​အာ​အ​မ်ိဳး​သား ဗိ​လ​ဒဒ္၊ ေန​မတ္​အ​မ်ိဳး​သား ေဇာ​ဖာ​တည္း​ဟူ​ေသာ ေယာ​ဘ၏​အ​ေဆြ​ခင္​ပြန္း သုံး​ေယာက္​တို႔​သည္၊ သူ၌​ေရာက္​ေသာ ဤ​အ​မွု​ႀကီး​အ​လုံး​စုံ​တို႔​ကို သ​တင္း​ၾကား​လၽွင္၊ ေယာ​ဘ​ႏွင့္​အ​တူ ညည္း​တြား၍ သူ႔​ကို​ႏွစ္​သိမ့္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ စည္း​ေဝး​မည္ ခ်ိန္း​ခ်က္​သည္​အ​တိုင္း၊ အ​သီး​အ​သီး မိ​မိ​တို႔​ေန​ရာ​အ​ရပ္​မွ ေရာက္​လာ​ၾက၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယာဘဝတၳဳ 2:11
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထို​မိန္း​မ​သည္​ဇိ​မ​ရံ၊ ယုတ္​ရွန္၊ ေမ​ဒန္၊ မိ​ဒ်န္၊ ဣ​ရွ​ဗက္၊ ရွု​အာ​တို႔​ကို​ဖြား​ျမင္​ေလ​သည္။-


ဧ​ေသာ​မွ​ဆင္း​သက္​ေသာ​အ​ႏြယ္​တို႔​ကို​ေဖာ္​ျပ ေပ​အံ့။ ဧ​ေသာ​၏​သား​ဦး​ဧ​လိ​ဖတ္​သည္​အ​ႏြယ္ မ်ား​ျဖစ္​ၾက​ေသာ​ေတ​မန္၊ ၾသ​မ​ရ၊ ေဇ​ေဖာ၊ ေက​နတ္၊-


သူ​၏​သား​သ​မီး​အား​လုံး​တို႔​က​သူ႔​အား​ႏွစ္ သိမ့္​ၾက​ေသာ္​လည္း​ပူ​ေဆြး​ျခင္း​မ​ေျပ​နိုင္​ေခ်။ သူ​က``ငါ​သည္​ေသ​သည္​အ​ထိ​ငါ့​သား​အ​တြက္ ဝမ္း​နည္း​ပူ​ေဆြး​ရ​ေတာ့​မည္'' ဟု​ဆို​ေလ​၏။ ထို႔ ေၾကာင့္​သူ​သည္​သား​ေယာ​သပ္​အ​တြက္​ဆက္ လက္​၍​ငို​ေႂကြး​ျမည္​တမ္း​လ်က္​ရွိ​ေန​ေလ​၏။-


အာ​ျဗ​ဟံ​၏​မ​ယား​ေႏွာင္း​နာ​မည္​မွာ​ေက​တု​ရ ျဖစ္​၏။ သူ​သည္​ဇိ​မ​ရံ၊ ယုတ္​ရွန္၊ ေမ​ဒန္၊ မိ​ဒ်န္၊ ဣ​ရွ​ဘတ္​ႏွင့္​ရွု​အာ​ဟူ​ေသာ​သား​ေျခာက္​ေယာက္ ကို​ဖြား​ျမင္​ေလ​သည္။ ယုတ္​ရွန္​တြင္​ရွာ​ဘ​ႏွင့္ ေဒ​ဒန္​ဟူ​ေသာ​သား​ႏွစ္​ေယာက္​ရွိ​၏။-


ဖ​ခင္​ျဖစ္​သူ​ဧဖရိမ္​သည္​သား​ႏွစ္​ေယာက္ အ​တြက္ ရက္​ေပါင္း​မ်ား​စြာ​ငို​ေႂကြး​ျမည္ တမ္း​လ်က္​ေန​သ​ျဖင့္ သူ​၏​ညီ​အစ္​ကို မ်ား​လာ​ေရာက္​၍​သူ႔​အား​ႏွစ္​သိမ့္​ၾက​၏။-


ေနမတ္အမ်ိဳးသား ေဇာဖာႁမြက္ဆိုသည္ကား၊


သင္တို႔သည္ တေယာက္မၽွမႂကြင္း၊ မုသာကို ျပဳျပင္ေသာသူ၊ အသုံးမရေသာေဆးသမား ျဖစ္ၾက၏။


တဖန္ေတမန္ အမ်ိဳးသားဧလိဖတ္ႁမြက္ဆိုသည္ ကား၊


ထိုသို႔ေသာစကားမ်ားတို႔ကို ငါၾကားဘူးၿပီ။ သင္တို႔ရွိသမၽွသည္ ႏွစ္သိမ့္ေစျခင္းငွါ ျပဳေသာ္လည္း၊ ပင္ပန္းေစေသာ သူျဖစ္ၾကပါသည္တကား။


ငါ့သေဘာကို သိေသာသူသည္ ျမင့္ေသာအရပ္၌ ရွိ၏။ ငါ့အေဆြခင္ပြန္းတို႔သည္ ငါ့ကိုကဲ့ရဲ့၍၊ ငါသည္ ဘုရားသခင့္ေရွ႕ေတာ္၌ မ်က္ရည္က်လ်က္ေန၏။


တဖန္ရွုအာအမ်ိဳးသား ဗိလဒဒ္ႁမြက္ဆိုသည္ ကား၊


ငါ့မိတ္ေဆြတို႔သည္ ငါ့ကိုရြံ၍၊ ငါခ်စ္ေသာ သူတို႔ သည္ ငါ့ရန္သူျဖစ္ၾက၏။


အိုအေဆြခင္ပြန္းတို႔၊ ငါ့ကိုသနားၾကပါ။ ငါ့ကိုသနားၾကပါ။ ဘုရားသခင္၏ လက္ေတာ္သည္ ငါ့ကိုထိခိုက္ပါၿပီ။


ထိုအခါ ေတမန္အမ်ိဳးသား ဧလိဖတ္ႁမြက္ဆိုသည္ကား၊


ထိုအခါ သူ၏ညီအစ္ကိုႏွမမ်ား၊ အရင္သိကၽြမ္း ေသာသူမ်ား၊ အေပါင္းတို႔သည္ သူ႔ထံသို႔လာ၍ သူ၏ အိမ္၌ သူႏွင့္အတူစားေသာက္ၾက၏။ အေပၚမွာ ထာဝရဘုရားေရာက္ေစေတာ္မူေသာ ဒုကၡဆင္းရဲရွိသမၽွကို ေအာက္ေမ့၍ သူႏွင့္အတူ ညည္းတြားျခင္းႏွင့္ ႏွစ္သိမ့္ ေစျခင္းကို ျပဳၾက၏။ ထိုသူအေပါင္းတို႔သည္လည္း၊ ေငြ တျပားစီႏွင့္ ေရႊနားေတာင္းတဘက္စီေပးၾက၏။


ထိုသို႔ထာဝရဘုရားသည္ ေယာဘအား မိန္႔ေတာ္မူၿပီးမွ၊ ေတမန္အမ်ိဳးသား ဧလိဖတ္အားလည္း သင္ႏွင့္သင္၏ အေဆြခင္ပြန္းႏွစ္ေယာက္ ကိုငါအမ်က္ ထြက္၏။ အေၾကာင္းမူကား၊ ငါ့ကၽြန္ေယာဘသည္ ငါ့အ ေၾကာင္းအရာတို႔ကို ဟုတ္မွန္စြာ ေျပာသကဲ့သို႔ သင္တို႔သည္ မေျပာ။


ထိုသို႔ထာဝရဘုရားမွာ ထားေတာ္မူသည္ အတိုင္း ေတမန္အမ်ိဳးသားဧလိဖတ္၊ ရွုအာအမ်ိဳးသား ဗိလဒဒ္၊ ေနမတ္အမ်ိဳးသားေဇာဖာတို႔သည္ သြား၍ ျပဳၾက၏။ ထာဝရဘုရားသည္လည္း ေယာဘ၏မ်က္ႏွာ ကို ေထာက္ေတာ္မူ၏။


ဆင္းရဲျခင္းသို႔ေရာက္ေသာသူ၏ အေဆြခင္ပြန္းသည္ သနားအပ္၏။ မသနားလၽွင္ အနႏၲတန္ခိုးရွင္ကို ေၾကာက္ရြံ့ေသာသေဘာႏွင့္ ကင္းလြတ္၏။


ေတမန္အမ်ိဳးသားအစုအေဝးတို႔သည္ ရွာၾက၏။ ေရွဘျပည္မွ ခရီးသြားေသာသူအစုအေဝးတို႔သည္ ေျမာ္လင့္လ်က္ လာၾက၏။


ရွုအာအမ်ိဳးသားဗိလဒဒ္ ႁမြက္ဆိုသည္ကား၊


အေဆြခင္ပြန္းသည္ အခါခပ္သိမ္းခ်စ္တတ္၏။ ညီအစ္ကိုသည္ ဒုကၡကာလအဘို႔ ေမြးဘြားလ်က္ရွိ၏။


အေပါင္းအေဘာ္မ်ားေသာသူသည္ အက်ိဳး နည္းရွိတတ္၏။ မိတ္ေဆြမူကား၊ ညီအစ္ကိုစြဲကပ္သည္ ထက္ သာ၍ စြဲကပ္တတ္၏။


ကိုယ္အေဆြခင္ပြန္းႏွင့္ အဘ၏ အေဆြခင္ပြန္း ကို မစြန္႔ႏွင့္။ အမွုေရာက္ေသာကာလ၌၊ ညီအစ္ကို အိမ္သို႔မသြားႏွင့္။ နီေသာအိမ္နီးခ်င္းသည္ ေဝးေသာ ညီအစ္ကိုထက္ သာ၍ေကာင္း၏။


သင္​သည္​ေဘး​အႏၲရာယ္​ႏွစ္​ဆ​ၾကဳံ​ေတြ႕​ရ​ေလ​ၿပီ။ သင္​၏​ျပည္​သည္​စစ္​ဒဏ္​ေၾကာင့္​ပ်က္​ျပဳန္း​သြား ေလ​ၿပီ။ သင့္​ၿမိဳ႕​သူ​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​သည္​လည္း​အ​စာ​ေရ​စာ ငတ္​မြတ္​ၾက​ေလ​ၿပီ။ သင့္​အား​ကိုယ္​ခ်င္း​စာ​တ​ရား​ထား​ရွိ​မည့္​သူ တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​မၽွ​မ​ရွိ။


တန္​ခိုး​ေတာ္​အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သ​ခင္ သည္​ဧဒုံ​ျပည္​ကို​ရည္​မွတ္​၍``ဧ​ဒုံ​ျပည္​သား တို႔​သည္​ဆင္​ျခင္​တိုင္း​ထြာ​နိုင္​စြမ္း​မ​ရွိ​ၾက ေတာ့​ၿပီ​ေလာ။ သူ​တို႔​၏​ပ​ညာ​ရွိ​မ်ား​သည္ လည္း​အ​ဘယ္​အ​မွု​ကို​ျပဳ​သင့္​ေၾကာင္း အ​ႀကံ​ဉာဏ္​မ​ေပး​နိုင္​ၾက​ေတာ့​ၿပီ​ေလာ။ သူ​တို႔​၏​အ​သိ​ပ​ညာ​မွန္​သ​မၽွ​သည္ ေပ်ာက္​ကြယ္​သြား​ေလ​ၿပီ​ေလာ။-


လက္​နက္​ကိုင္​စြဲ​သူ​ေတ​မန္​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​သည္ ေၾကာက္​လန႔္​တုန္​လွုပ္​ၾက​လိမ့္​မည္။ ဧ​ဒုံ​ျပည္​ရွိ​စစ္​သည္​တပ္​သား​အ​ေပါင္း​တို႔ သည္ အ​သတ္​ခံ​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။


ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား​အ​ေျမာက္​အ​ျမား​ပင္ မာ​ရိ​ႏွင့္​မာ​သ​တို႔​၏​ေမာင္​ေသ​ဆုံး​ေသာ ေၾကာင့္​သူ​တို႔​ကို​ႏွစ္​သိမ့္​ရန္​လာ​ေရာက္​ၾက ၏။


ဝမ္း​ေျမာက္​သူ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ​ဝမ္း​ေျမာက္​ၾက ေလာ့။ ငို​ေႂကြး​သူ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ​ငို​ေႂကြး​ၾက ေလာ့။-


အ​ကယ္​၍​ကိုယ္​အဂၤါ​အ​စိတ္​အ​ပိုင္း​တစ္​ခု​က ေဝ​ဒ​နာ​ခံ​ရ​လၽွင္​အျခား​အ​စိတ္​အ​ပိုင္း​မ်ား သည္​လည္း​အ​တူ​ခံ​ရ​ၾက​၏။ ကိုယ္​အဂၤါ​အ​စိတ္ အ​ပိုင္း​တစ္​ခု​က​ခ်ီး​မြမ္း​ျခင္း​ခံ​ရ​လၽွင္ အ​ျခား​အ​စိတ္​အ​ပိုင္း​မ်ား​သည္​လည္း​အ​တူ ဝမ္း​ေျမာက္​ရ​ၾက​၏။


သင္​တို႔​သည္​အ​က်ဥ္း​ခံ​ရ​သူ​မ်ား​ႏွင့္​အ​တူ အ​က်ဥ္း​ခံ​ေန​ရ​သ​ကဲ့​သို႔​မွတ္​ယူ​လ်က္ သူ​တို႔ အား​သ​တိ​ရ​ၾက​ေလာ့။ မိ​မိ​တို႔​ကိုယ္​တိုင္​ပင္ ဒုကၡ​ေဝ​ဒ​နာ​ခံ​ရ​သ​ကဲ့​သို႔​ဒုကၡ​ေဝ​ဒ​နာ ခံ​ရ​သူ​မ်ား​ကို​သ​တိ​ရ​ၾက​ေလာ့။


ဂ​ေဒ​႐ုတ္​ၿမိဳ႕၊ ဗက္​ဒါ​ဂုန္​ၿမိဳ႕၊ ေန​မ​ၿမိဳ႕​ႏွင့္​မကၠဒါ ၿမိဳ႕​စ​ေသာ​ၿမိဳ႕​ႀကီး​မ်ား​တစ္​ဆယ္​ေျခာက္​ၿမိဳ႕​ႏွင့္ တ​ကြ​ပတ္​ဝန္း​က်င္​ရွိ​ေက်း​ရြာ​မ်ား​လည္း ပါ​ဝင္​ေလ​သည္။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ