Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယာဘဝတၳဳ 16:4 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

4 သင္တို႔ေျပာသကဲ့သို႔ ငါသည္လည္းေျပာနိုင္၏။ သင္တို႔သည္ ငါကဲ့သို႔ျဖစ္လၽွင္၊ ငါသည္သင္တို႔ တဘက္က စကားမ်ားကို ပုံ၍ထားနိုင္၏။ ေခါင္းကိုလည္း ခါနိုင္၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

4 ငါ​သည္​လည္း သင္​တို႔​ကဲ့သို႔ ေျပာ​တတ္​ပါ​၏​။ သင္​တို႔​ေနရာ​မွာ ငါ​ျဖစ္​လွ်င္ ငါ​သည္ ေခါင္းခါ​လ်က္ ေရပက္မဝင္​ေအာင္ သင္​တို႔​ကို ျပန္ေျပာ​ႏိုင္​ပါ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

4 သင္​တို႔​ေျပာ​သ​ကဲ့​သို႔ ငါ​သည္​လည္း​ေျပာ​နိုင္၏။ သင္​တို႔​သည္ ငါ​ကဲ့​သို႔​ျဖစ္​လၽွင္၊ ငါ​သည္ သင္​တို႔​တစ္​ဘက္​က စ​ကား​မ်ား​ကို ပုံ၍​ထား​နိုင္၏။ ေခါင္း​ကို​လည္း ခါ​နိုင္၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယာဘဝတၳဳ 16:4
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

``အ​ခ်င္း​သ​နာ​ခ​ရိပ္၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သည္ သင့္​ကို​ၾကည့္​၍​ျပဳံး​ကာ​ျပက္​ရယ္​ျပဳ​ေလ​ၿပီ။-


စကားမ်ား၍ အက်ိဳးရွိသည္မဟုတ္။ ႏွုတ္သီး ေကာင္းေသာသူသည္ မိမိအျပစ္ႏွင့္ လြတ္ရမည္ေလာ။


ထိုသို႔ငါသည္မျပဳဘဲ၊ သင္တို႔ကို ငါ့စကားႏွင့္ မစမည္။ အခ်ည္းႏွီးေသာစကားကို ငါခ်ဳပ္တည္းမည္။


ေယာဘသည္အခ်ည္းႏွီးေသာ စကားကို ႁမြက္ဆိုတတ္၏။ ပညာမရွိဘဲ မ်ားစြာေျပာတတ္သည္ဟု ႁမြက္ဆို၏။


ဆင္းရဲျခင္းသို႔ေရာက္ေသာသူ၏ အေဆြခင္ပြန္းသည္ သနားအပ္၏။ မသနားလၽွင္ အနႏၲတန္ခိုးရွင္ကို ေၾကာက္ရြံ့ေသာသေဘာႏွင့္ ကင္းလြတ္၏။


လူ​တို႔​သည္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​ကို​ျမင္​ေသာ​အ​ခါ ျပက္​ရယ္​ျပဳ​ၾက​ပါ​၏။ ဦး​ေခါင္း​ကို​ခါ​ၾက ပါ​၏။


ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​ျမင္​ေသာ​သူ​တိုင္း ေျပာင္​ေလွာင္​ၾက​ပါ​၏။ သူ​တို႔​သည္​လၽွာ​ကို​ထုတ္​လ်က္​ဦး​ေခါင္း​ကို ခါ​ၾက​ပါ​၏။-


သူ​တို႔​က``သင္​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို​အား​ကိုး ဘိ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​သင့္​ကို​အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ မ​ကယ္​ပါ​သ​နည္း။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​သင့္​ကို ႏွစ္​သက္​ျမတ္​နိုး​ေတာ္​မူ​လၽွင္ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​သင့္​အား​ကယ္​မ​ေတာ္ မ​မူ ပါ​သ​နည္း'' ဟု​ဆို​ၾက​၏။-


ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​အား လူ​မ်ိဳး​တ​ကာ​တို႔​မ​ထီ​မဲ့​ျမင္​ျပဳ​စ​ရာ ျဖစ္​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ​ၿပီ။ သူ​တို႔​သည္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​အား​မ​ခိုး​မ​ခန႔္ ဦး​ေခါင္း​ညိတ္​၍​ျပ​ၾက​ပါ​၏။


စကားမ်ားေသာအားျဖင့္ အျပစ္ပါတတ္၏။ မိမိႏွုတ္ကို ခ်ဳပ္တည္းေသာ သူမူကား ပညာရွိ၏။


မိုက္ေသာသူသည္ စကားမ်ားတတ္၏။ သို႔ေသာ္ လည္း ျဖစ္လတံ့ေသာအရာကို လူသည္မေျပာနိုင္ရာ။ လူေနာက္၌ အဘယ္သို႔ ျဖစ္လတံ့သည္ကို အဘယ္သူ ေျပာနိုင္သနည္း။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``အ​ခ်င္း​သ​နာ​ခ​ရိပ္၊ ေယ​႐ု ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သည္​သင့္​ကို​ၾကည့္​၍​ျပဳံး​ကာ​ျပက္ ရယ္​ျပဳ​ေလ​ၿပီ။-


သူ​တို႔​သည္​ဤ​ျပည္​အား​လူ​သူ​ကင္း​မဲ့​ေသာ ျပည္၊ ထာ​ဝ​စဥ္​စက္​ဆုတ္​ဖြယ္​ေကာင္း​ေသာ​ျပည္ ျဖစ္​ေစ​ၾက​ေလ​ၿပီ။ အ​နီး​မွ​ျဖတ္​သန္း​သြား​လာ​သူ​လူ​အ​ေပါင္း တို႔​သည္ အံ့​ၾသ​ေတြ​ေဝ​၍​သြား​ၾက​လ်က္ မိ​မိ​တို႔​ဦး​ေခါင္း​ကို​ခါ​ၾက​လိမ့္​မည္။


အို ေမာ​ဘ​ျပည္၊ ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္​သား​တို႔ အား​အ​ဘယ္​သို႔​သင္​ျပက္​ရယ္​ျပဳ​ခဲ့​သည္ ကို​ေအာက္​ေမ့​သ​တိ​ရ​ေလာ့။ သင္​သည္​သူ တို႔​အား​သူ​ခိုး၊ ဓား​ျပ​ဂိုဏ္း​ႏွင့္​အ​တူ​ဖမ္း ဆီး​ရ​မိ​သူ​မ်ား​သ​ဖြယ္​ျပဳ​က်င့္​ခဲ့​ေပ သည္။


ၿမိဳ႕​ကို​ျဖတ္​သန္း​သြား​လာ​သူ​တို႔​သည္ မ​ထီ​မဲ့​ျမင္​ျပဳ​ကာ​လက္​ခုပ္​တီး​ၾက​၏။ သူ​တို႔​သည္​ဦး​ေခါင္း​ကို​ခါ​လ်က္​ေယ​႐ု​ရွ​လင္ ၿမိဳ႕​ပ်က္​ကို​ျပက္​ရယ္​ျပဳ​ၾက​၏။ ``ႏွစ္​လို​ဖြယ္​ေကာင္း​သည့္​ၿမိဳ႕​ကား​ဤ​ၿမိဳ႕​ေပ​ေလာ။ ကမၻာ​၏​ဂုဏ္​အ​သ​ေရ​ကို​ေဆာင္​ေသာ​ၿမိဳ႕​ကား ဤ​ၿမိဳ႕​ေပ​ေလာ'' ဟု​ပ်က္​ရယ္​ျပဳ​ၾက​၏။


ဤ​သည္​လၽွင္​မိ​မိ​ကိုယ္​ကို​တန္​ခိုး​ႀကီး​လွ ၿပီ​ဟူ​၍​လည္း​ေကာင္း၊ လုံ​ျခဳံ​မွု​ရွိ​လွ​ၿပီ ဟူ​၍​လည္း​ေကာင္း​ထင္​မွတ္​သည့္​ၿမိဳ႕​ၾကဳံ ေတြ႕​ရ​မည့္​ကံ​ၾကမၼာ​ပင္​ျဖစ္​ေတာ့​၏။ ထို ၿမိဳ႕​၏​ၿမိဳ႕​သူ​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​က​မိ​မိ​တို႔​ၿမိဳ႕ ကို​ကမၻာ​ေပၚ​တြင္​အ​ႀကီး​ဆုံး​ဟု​ထင္​မွတ္ ၾက​ေပ​သည္။ ထို​ၿမိဳ႕​သည္​ေတာ​တိ​ရစၧာန္ မ်ား​နား​ေန​ရာ​ျဖစ္​လ်က္​အ​ဘယ္​မၽွ​လူ သူ​ဆိတ္​ညံ​၍​ေန​ပါ​လိမ့္​မည္​နည္း။ ယင္း အ​နီး​မွ​ျဖတ္​သန္း​သြား​လာ​သူ​အ​ေပါင္း တို႔​သည္​ထိတ္​လန႔္​လ်က္ ေနာက္​သို႔​တြန႔္​ဆုတ္ သြား​ၾက​လိမ့္​မည္။


``သင္​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​အား​ေက်း​ဇူး​ျပဳ​ေစ​လို​သည့္ အ​တိုင္း သူ​တစ္​ပါး​တို႔​အား​ေက်း​ဇူး​ျပဳ​ၾက​ေလာ့။ ဤ​ကား​ပ​ညတ္​က်မ္း​ႏွင့္​ပ​ေရာ​ဖက္​က်မ္း​မ်ား​၏ သြန္​သင္​ခ်က္​အ​ခ်ဳပ္​အ​ျခာ​ျဖစ္​သ​တည္း။


ဝမ္း​ေျမာက္​သူ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ​ဝမ္း​ေျမာက္​ၾက ေလာ့။ ငို​ေႂကြး​သူ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ​ငို​ေႂကြး​ၾက ေလာ့။-


အ​ကယ္​၍​ကိုယ္​အဂၤါ​အ​စိတ္​အ​ပိုင္း​တစ္​ခု​က ေဝ​ဒ​နာ​ခံ​ရ​လၽွင္​အျခား​အ​စိတ္​အ​ပိုင္း​မ်ား သည္​လည္း​အ​တူ​ခံ​ရ​ၾက​၏။ ကိုယ္​အဂၤါ​အ​စိတ္ အ​ပိုင္း​တစ္​ခု​က​ခ်ီး​မြမ္း​ျခင္း​ခံ​ရ​လၽွင္ အ​ျခား​အ​စိတ္​အ​ပိုင္း​မ်ား​သည္​လည္း​အ​တူ ဝမ္း​ေျမာက္​ရ​ၾက​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ