Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ွင္ေယာဟန္ခရစ္ဝင္ 9:19 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

19 သူ​တို႔​က ``ဤ​သူ​သည္​သင္​တို႔​၏​သား​ေလာ။ သင္ တို႔​ေျပာ​သည္​အ​တိုင္း​ဝမ္း​တြင္း​ပါ​မ်က္​မ​ျမင္ ေလာ။ သို႔​မွန္​လၽွင္​သူ​သည္​အ​ဘယ္​သို႔​ယ​ခု မ်က္​စိ​ျမင္​သ​နည္း'' ဟု​ေမး​ၾက​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

19 “ဤ​သူ​သည္ ေမြးရာပါ​မ်က္မျမင္​ျဖစ္​သည္​ဟု သင္​တို႔​ဆို​ေသာ သင္​တို႔​၏​သား​မွန္​သေလာ။ မွန္​သည္​ဆိုလွ်င္ သူ​သည္ ယခု မည္သို႔​မ်က္စိ​ျမင္​လာ​သနည္း”​ဟု ေမးျမန္း​ၾက​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

19 ဤ​သူ​သည္ သင္​တို႔​ဆို​သည္​အ​တိုင္း အ​မိ​ဝမ္း​တြင္း​က​ပင္ မ်က္​စိ​ကန္း​ေသာ သင္​တို႔၏​သား​မွန္​သ​ေလာ။ သို႔​မွန္​လၽွင္ အ​ဘယ္​သို႔ ယ​ခု​မ်က္​စိ​ျမင္​သ​နည္း​ဟု ေမး​ၾက၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ွင္ေယာဟန္ခရစ္ဝင္ 9:19
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သို႔​ရာ​တြင္​ယု​ဒ​အာ​ဏာ​ပိုင္​တို႔​သည္​ယ​ခင္​က ထို​သူ​မ်က္​မ​ျမင္​ျဖစ္​ခဲ့​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ယ​ခု​မ်က္​စိ​ျမင္​လာ​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း မ​ယုံ​သ​ျဖင့္ သူ႔​မိ​ဘ​တို႔​ကို​ေခၚ​၍​ေမး​ၾက​၏။-


မိ​ဘ​တို႔​က ``ဤ​သူ​သည္​အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​၏ သား​မွန္​ပါ​၏။ ဝမ္း​တြင္း​ပါ​မ်က္​မ​ျမင္​ျဖစ္ ေၾကာင္း​လည္း​မွန္​ပါ​၏။-


ထို​သူ​သည္​ဗိ​မာန္​ေတာ္​တင့္​တယ္​တံ​ခါး​ဝ တြင္ ထိုင္​ေန​ေလ့​ရွိ​သည့္​သူ​ေတာင္း​စား​ျဖစ္ ေၾကာင္း​ကို​မွတ္​မိ​ၾက​သ​ျဖင့္ သူ​တို႔​သည္ ထို​သူ​၌​ျဖစ္​ပ်က္​သည့္​အ​မွု​အ​ရာ​ကို မ်ား​စြာ​အံ့​ၾသ​မိန္း​ေမာ​ၾက​၏။


သို႔​ရာ​တြင္​အ​နာ​ေရာ​ဂါ​ေပ်ာက္​ကင္း​သြား​သူ သည္ တ​မန္​ေတာ္​တို႔​ႏွင့္​ရပ္​လ်က္​ေန​သည္​ကို ျမင္​သ​ျဖင့္ သူ​တို႔​သည္​မည္​သို႔​မၽွ​ျငင္း​ဆို ရန္​မ​တတ္​နိုင္​ၾက။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ