Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ွင္ေယာဟန္ခရစ္ဝင္ 6:68 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

68 ရွိ​မုန္​ေပ​တ​႐ု​က ``အ​ရွင္၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ မည္​သူ​ထံ​သို႔​သြား​ၾက​ရ​ပါ​မည္​နည္း။ ကိုယ္ ေတာ္​ရွင္​သာ​လၽွင္​ထာ​ဝ​ရ​အ​သက္​ဆိုင္​ရာ တ​ရား​ကို​ေဟာ​ပါ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

68 ရွိမုန္​ေပတ႐ု​က “သခင္​ဘုရား၊ အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​သည္ မည္သူ႔​ထံသို႔​သြား​ရ​မည္နည္း။ ထာဝရ​အသက္​ႏွင့္ဆိုင္ေသာ​စကား​တို႔​သည္ ကိုယ္ေတာ္​၌​သာ​ရွိ​ပါ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

68 ရွိ​မုန္​ေပ​တ​႐ု​က၊ သ​ခင္၊ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ အ​ဘယ္​သူ​ထံ​သို႔ သြား​ရ​မည္​နည္း။ ထာ​ဝ​ရ​အ​သက္​ႏွင့္ ယွဥ္​ေသာ​စ​ကား​သည္ ကိုယ္​ေတာ္၌ တည္​ပါ၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ွင္ေယာဟန္ခရစ္ဝင္ 6:68
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​မွာ​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​မွ​လြဲ​၍ ေကာင္း​ကင္​ဘုံ​တြင္​အ​ဘယ္​သူ​ရွိ​ပါ​သ​နည္း။ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​ႏွင့္​ရွိ​ေတာ္​မူ​လၽွင္ ကမၻာ​ေျမ​ေပၚ​၌​အ​ဘယ္​အ​ရာ​ကို​လို​ပါ​ေတာ့ မည္​နည္း။


ေပ​တ​႐ု​က ``အ​ရွင္​သည္​အ​သက္​ရွင္​ေတာ္​မူ​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​သား​ေတာ္​တည္း​ဟူ​ေသာ​ခ​ရစ္ ေတာ္​ျဖစ္​ပါ​သည္'' ဟု​ေလၽွာက္​ေလ​၏။


ထို​အ​ခါ​ကိုယ္​ေတာ္​က ``သင္​တို႔​က​မူ​ငါ့​ကို အ​ဘယ္​သူ​ဟု​ဆို​ၾက​ပါ​သ​နည္း'' ဟု​ေမး ေတာ္​မူ​၏။ ေပ​တ​႐ု​က ``အ​ရွင္​သည္​ေမ​ရွိ​ယ​ျဖစ္​ပါ သည္'' ဟု​ေျဖ​ဆို​ေလၽွာက္​ထား​၏။


ထို​အ​ခါ​ကိုယ္​ေတာ္​က ``သင္​တို႔​က​မူ​ငါ့​ကို အ​ဘယ္​သူ​ဟု​ဆို​ၾက​သ​နည္း'' ဟု​ေမး​ေတာ္ မူ​၏။ ေပ​တ​႐ု​က ``အ​ရွင္​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္​ေစ​လႊတ္ ေတာ္​မူ​သည့္​ေမ​ရွိ​ယ​ျဖစ္​ပါ​သည္'' ဟု​ေျဖ​ဆို ေလၽွာက္​ထား​၏။


အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​ငါ​သည္​ကိုယ္​ပိုင္​အ​ခြင့္ အာ​ဏာ​အ​ရ​ေဟာ​ေျပာ​ျခင္း​မ​ဟုတ္။ ငါ့​ကို ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ေသာ​ခ​မည္း​ေတာ္​၏​အ​မိန႔္ ေတာ္​အ​ရ​ေဟာ​ေျပာ​ျခင္း​ျဖစ္​၏။-


ခ​မည္း​ေတာ္​၏​အ​မိန႔္​ေတာ္​သည္​ထာ​ဝ​ရ​အ​သက္ ရ​ေစ​သည္​ကို​ငါ​သိ​၏။ သို႔​ျဖစ္​၍​ခမည္း​ေတာ္​ေျပာ ေစ​လို​သည္​အ​တိုင္း​ငါ​ေဟာ​ေျပာ​သတည္း။''


အ​ကၽြန္ုပ္​အား​ကိုယ္​ေတာ္​ေပး​အပ္​ေသာ​တ​ရား ေတာ္​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​သည္​သူ​တို႔​အား​ေပး​အပ္​ေသာ အ​ခါ​သူ​တို႔​ခံ​ယူ​ၾက​ပါ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​၏​ထံ ေတာ္​မွ​အ​ကၽြန္ုပ္​လာ​သည္​မွာ အ​မွန္​ပင္​ျဖစ္​ေၾကာင္း ကို​သူ​တို႔​သိ​ၾက​ပါ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​အ​ကၽြန္ုပ္ အား​ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ကို​လည္း​သူ​တို႔ ယုံ​ၾကည္​ၾက​ပါ​၏။''


``အ​မွန္​အ​ကန္​သင္​တို႔​အား​ငါ​ဆို​သည္​ကား ငါ​၏​စ​ကား​ကို​ၾကား​နာ​၍ ငါ့​ကို​ေစ​လႊတ္ ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ရွင္​ကို​ယုံ​ၾကည္​သူ​သည္ ထာ​ဝ​ရ​အ​သက္​ကို​ရ​၏။ သူ​သည္​တ​ရား စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​ျခင္း​ကို​မ​ခံ​ရ​ဘဲ ေသ​ျခင္း မွ​အ​သက္​ရွင္​ျခင္း​သို႔​ကူး​ေျမာက္​ေသာ​သူ ျဖစ္​၏။-


သား​ေတာ္​ကို​ဖူး​ျမင္​၍​ယုံ​ၾကည္​လာ​သူ အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ထာ​ဝ​ရ​အ​သက္​ကို​ရ​ၾက ေစ​ရန္​ခ​မည္း​ေတာ္​အ​လို​ေတာ္​ရွိ​၏။ ငါ​သည္ လည္း​သူ​တို႔​အား ေနာက္​ဆုံး​ေသာ​ေန႔​၌​ေသ ျခင္း​မွ​ရွင္​ျပန္​ထ​ေျမာက္​ေစ​မည္'' ဟု​မိန႔္ ေတာ္​မူ​၏။


ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​က​သာ​လၽွင္ အ​သက္​ကို​ရွင္​ေစ​နိုင္​၏။ လူ​တို႔​၏​တန္​ခိုး စြမ္း​ရည္​မူ​ကား​မည္​သို႔​မၽွ​မ​တတ္​နိုင္။ သင္ တို႔​အား​ငါ​ေျပာ​ေသာ​စ​ကား​သည္​အ​သက္ ရွင္​ေစ​သည့္​ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​ႏွင့္​သက္​ဆိုင္​၏။-


``အာ​ျဗ​ဟံ​၏​သား​ေျမး​ျဖစ္​သူ​ငါ့​ညီ​အစ္​ကို တို႔​ႏွင့္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို​ကိုး​ကြယ္​သူ​အ​ျခား အ​မ်ိဳး​သား​တို႔၊ ဤ​ကယ္​တင္​ျခင္း​ဆိုင္​ရာ တ​ရား​ကို​ငါ​တို႔​ထံ​သို႔​ေရာက္​ရွိ​လာ​ေစ​၏။-


ထို​အ​ရွင္​တစ္​ပါး​တည္း​သာ​လၽွင္​ကယ္​တင္ နိုင္​၏။ ကမၻာ​ေပၚ​တြင္​ထို​အ​ရွင္​မွ​တစ္​ပါး ငါ တို႔​ကို​ကယ္​တင္​နိုင္​သူ​တစ္​စုံ​တစ္​ေယာက္​မၽွ မ​ရွိ'' ဟု​သူ​တို႔​အား​ျပန္​လည္​ေျဖ​ၾကား​ေလ​၏။


``သင္​တို႔​သည္​ဗိ​မာန္​ေတာ္​သို႔​သြား​၍ လူ​တို႔ အား​ဘ​ဝ​သစ္​အ​ေၾကာင္း​အ​လုံး​စုံ​ကို ေဟာ​ေျပာ​ၾက​ေလာ့'' ဟု​ဆို​၏။-


သူ​သည္​ေတာ​ကႏၲာ​ရ​၌​စု​ေဝး​လ်က္​ရွိ​ေသာ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ ငါ​တို႔​ဘိုး​ေဘး​မ်ား​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ သိ​နာ ေတာင္​ေပၚ​တြင္​မိ​မိ​အား​ဗ်ာ​ဒိတ္​ေပး​သည့္ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း​အ​တူ​ရွိ ေန​ခဲ့​သူ​ျဖစ္​၏။ ငါ​တို႔​အား​ဆင့္​ဆို​ရန္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထံ​ေတာ္​မွ အ​သက္​ရွင္​ေစ ေသာ​ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​ကို​ခံ​ယူ​ရ​ရွိ​သူ​လည္း ျဖစ္​၏။


(ဖိ​လိပၸဳ​က``သင္​သည္​သ​ခင္​ေယ​ရွု​အား​စိတ္ ႏွ​လုံး​အ​ႂကြင္း​မဲ့​ယုံ​ၾကည္​ပါ​လၽွင္​ဗတၱိ​ဇံ မဂၤ​လာ​ခံ​နိုင္​ပါ​သည္'' ဟု​ျပန္​ေျပာ​၏။ အ​ရာ​ရွိ က​လည္း``သ​ခင္​ေယ​ရွု​ခ​ရစ္​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္ ၏​သား​ေတာ္​ျဖစ္​ေၾကာင္း​အ​ကၽြန္ုပ္​ယုံ​ၾကည္​ပါ သည္'' ဟု​ဆို​၏။)-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ