Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ွင္ေယာဟန္ခရစ္ဝင္ 6:32 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

32 သ​ခင္​ေယ​ရွု​က ``အ​မွန္​အ​ကန္​သင္​တို႔​အား ငါ​ဆို​သည္​ကား ေမာ​ေရွ​သည္​သင္​တို႔​အား ေကာင္း​ကင္​မွ​အ​စာ​အာ​ဟာ​ရ​ကို​ေပး​သည္ မ​ဟုတ္။ ငါ့​ခ​မည္း​ေတာ္​သည္​သင္​တို႔​အား ေကာင္း​ကင္​မွ အ​စာ​အာ​ဟာ​ရ​အ​စစ္​အ​မွန္ ကို​ေပး​ေတာ္​မူ​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

32 ေယရႈ​က​လည္း“သင္​တို႔​အား ငါ​အမွန္အကန္​ဆို​မည္။ ေကာင္းကင္​မွ​မုန႔္​ကို သင္​တို႔​အား ေပး​ခဲ့​သူ​မွာ ေမာေရွ​မ​ဟုတ္။ ငါ့​ခမည္းေတာ္​က​သာ ေကာင္းကင္​မွ​စစ္မွန္​ေသာ​မုန႔္​ကို သင္​တို႔​အား ေပး​ေတာ္မူ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

32 ေယ​ရွု​က​လည္း၊ ငါ​အ​မွန္​အ​ကန္​ဆို​သည္​ကား၊ ေမာ​ေရွ​သည္ ေကာင္း​ကင္​မုန္႔​ကို သင္​တို႔​အား​မ​ေပး၊ ခ​မည္း​ေတာ္​သည္ မွန္​ေသာ​ေကာင္း​ကင္​မုန္႔​ကို သင္​တို႔​အား ေပး​ေတာ္​မူ၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ွင္ေယာဟန္ခရစ္ဝင္ 6:32
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သို႔​ေသာ္​လည္း​ကိုယ္​ေတာ္​သည္​အ​ထက္ ေကာင္း​ကင္​အား​မိန႔္​ႁမြက္​ေတာ္​မူ​၏။ ေကာင္း​ကင္​တံ​ခါး​မ်ား​အား​ဖြင့္​ရန္ အ​မိန႔္​ေပး​ေတာ္​မူ​၏။


ထို​အ​ခါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က ေမာ​ေရွ အား``ငါ​သည္​သင္​တို႔​အား​လုံး​အ​တြက္​မိုး ေကာင္း​ကင္​မွ​မုန႔္​ကို​ခ်​ေပး​မည္။ သူ​တို႔​သည္ ေန႔​စဥ္​ထြက္​၍​တစ္​ေန႔​စာ​အ​တြက္​မုန႔္​ကို​စု သိမ္း​ရ​ၾက​မည္။ ဤ​နည္း​အား​ျဖင့္​သူ​တို႔ သည္ ငါ​၏​မိန႔္​မွာ​ခ်က္​အ​တိုင္း​လိုက္​နာ သည္၊ မ​လိုက္​နာ​သည္​ကို​ငါ​သိ​ရ​မည္။-


တစ္​ဖန္​ေမာ​ေရွ​က``ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​သင္ တို႔​၏​အ​ျပစ္​တင္​ညည္း​ညဴ​သံ​ကို​ၾကား​ေတာ္ မူ​သ​ျဖင့္ သင္​တို႔​စား​ရန္​ည​ေန​တြင္​အ​သား ကို​လည္း​ေကာင္း၊ နံ​နက္​တြင္​လို​သ​မၽွ​မုန႔္​ကို လည္း​ေကာင္း​ေပး​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။ သင္​တို႔​သည္ ငါ​တို႔​အား​အ​ျပစ္​တင္​ညည္း​ညဴ​ၾက​ျခင္း သည္​စင္​စစ္​အား​ျဖင့္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား အ​ျပစ္​တင္​ညည္း​ညဴ​ၾက​ျခင္း​ပင္​ျဖစ္​၏'' ဟု​ဆို​ေလ​၏။


ထို​အ​လင္း​ေတာ္​သည္​ေလာ​က​သို႔​ႂကြ​လာ​၍ လူ​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​အ​ေပၚ​တြင္ ထြန္း​လင္း ေတာက္​ပ​သည့္​စစ္​မွန္​ေသာ​အ​လင္း​ျဖစ္​ေပ သည္။


သ​ခင္​ေယ​ရွု​က ``ငါ​သည္​စ​ပ်စ္​ပင္​အ​စစ္ ျဖစ္​၍​ငါ့​အ​ဖ​သည္​ဥ​ယ်ာဥ္​မွူး​ျဖစ္​ေတာ္ မူ​၏။-


က်မ္း​စာ​ေတာ္​တြင္ `ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ထို​သူ​တို႔​စား ရန္​ေကာင္း​ကင္​မွ​မုန႔္​ကို​ခ်​ေပး​ေတာ္​မူ​၏' ဟု ပါ​ရွိ​သည္​အ​တိုင္း အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​၏​ဘိုး​ေဘး မ်ား​သည္​ေတာ​ကႏၲာ​ရ​တြင္​မႏၷ​မုန႔္​ကို​စား​ၾက ရ​ပါ​၏'' ဟု​ေလၽွာက္​ၾက​၏။


ထို​စစ္​မွန္​ေသာ​အ​စာ​အာ​ဟာ​ရ​ကား​ေကာင္း​ကင္ ဘုံ​မွ​က်​ဆင္း​၍ ကမၻာ​သူ​ကမၻာ​သား​တို႔​အား အ​သက္​ေပး​ေသာ​သူ​ျဖစ္​၏'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


သ​ခင္​ေယ​ရွု​က ``ငါ​သည္​အ​သက္​၏​အ​စာ​အာ​ဟာ ရ​ျဖစ္​၏။ ငါ့​ထံ​သို႔​လာ​ေသာ​သူ​သည္​အ​ဘယ္​အ​ခါ ၌​မၽွ​ဆာ​ငတ္​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။ ငါ့​ကို​ယုံ​ၾကည္​ေသာ သူ​သည္​လည္း အ​ဘယ္​အ​ခါ​မၽွ​ေရ​ငတ္​လိမ့္​မည္ မ​ဟုတ္။-


ကိုယ္​ေတာ္​က ``ငါ​သည္​ေကာင္း​ကင္​ဘုံ​မွ​ဆင္း သက္​ေသာ​အ​စာ​အာ​ဟာ​ရ​ျဖစ္​၏'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္ မူ​သ​ျဖင့္ လူ​တို႔​သည္​ညည္း​ညဴ​ၾက​၏။-


ဤ​အ​စာ​အာ​ဟာ​ရ​သည္​ကား​ေကာင္း​ကင္​ဘုံ​မွ ဆင္း​သက္​ေသာ​အ​စာ​အာ​ဟာ​ရ​ျဖစ္​၍ ယင္း​ကို မွီ​ဝဲ​သူ​သည္​ေသ​ရ​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။-


ငါ့​အ​သား​သည္​စား​စ​ရာ​အ​စစ္​အ​မွန္​ျဖစ္​၏။ ငါ့​ေသြး​သည္​ေသာက္​စ​ရာ​အ​စစ္​အ​မွန္​ျဖစ္​၏။-


သို႔​ျဖစ္​၍​ဤ​အ​စာ​အာ​ဟာ​ရ​ကား​ေကာင္း​ကင္ ဘုံ​မွ​ဆင္း​သက္​ေသာ​အ​စာ​အာ​ဟာ​ရ​ျဖစ္​၏။ သင္​တို႔​ဘိုး​ေဘး​မ်ား​စား​သုံး​ၾက​ရ​သည့္ အ​စာ​အာ​ဟာ​ရ​မ်ိဳး​မ​ဟုတ္။ ထို​အ​စာ​အာ ဟာ​ရ​ကို​သုံး​ေဆာင္​သူ​တို႔​သည္​ေသ​ၾက​ရ​၏။ ဤ အ​စာ​အာ​ဟာ​ရ​ကို​စား​သူ​မူ​ကား​အ​စဥ္ မ​ျပတ္​အ​သက္​ရွင္​လိမ့္​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


သို႔​ရာ​တြင္​ေနာက္​ဆုံး​၌​အ​ခ်ိန္​တန္​ေသာ​အ​ခါ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​မိ​မိ​၏​သား​ေတာ္​ကို​ေစ​လႊတ္ ေတာ္​မူ​၏။ ငါ​တို႔​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​သား​မ်ား ျဖစ္​လာ​စိမ့္​ေသာ​ငွာ​ထို​သား​ေတာ္​သည္​လူ​တို႔ အား ပ​ညတ္​တ​ရား​၏​လက္​ေအာက္​မွ​ေရြး​ႏုတ္ ကယ္​တင္​နိုင္​ရန္ လူ​မိ​ခင္​မွ​ပ​ညတ္​တ​ရား ေအာက္​ဖြား​ျမင္​ျခင္း​ကို​ခံ​ေတာ္​မူ​၏။-


ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​သား​ေတာ္​သည္​ေလာ​က​သို႔​ႂကြ လာ​ေတာ္​မူ​၍ ငါ​တို႔​အား​ဘု​ရား​စစ္​ဘု​ရား​မွန္ ကို​သိ​ရွိ​နိုင္​သည့္​ဉာဏ္​ကို​ေပး​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း ငါ​တို႔​သိ​ၾက​၏။ ငါ​တို႔​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​၏​သား​ေတာ္ ေယ​ရွု​ခ​ရစ္​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း၊ ဘု​ရား​စစ္​ဘု​ရား​မွန္ ျဖစ္​ေတာ္​မူ​ေသာ​ဘု​ရား​သ​ခင္​ႏွင့္​လည္း​ေကာင္း တစ္​လုံး​တစ္​ဝ​တည္း​ရွိ​ၾက​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ဘု​ရား​စစ္​ဘု​ရား​မွန္​ျဖစ္​ေတာ္​မူ​၏။ ထာ​ဝ​ရ အ​သက္​လည္း​ျဖစ္​ေတာ္​မူ​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ