႐ွင္ေယာဟန္ခရစ္ဝင္ 5:25 - Myanmar Common Language Zawgyi Version25 အမွန္အကန္သင္တို႔အားငါဆိုသည္ကား သူေသတို႔သည္ ဘုရားသခင္၏သားေတာ္ အသံကိုၾကားရသည့္အခ်ိန္က်ေရာက္ လာလိမ့္မည္။ ထိုအခ်ိန္သည္ယခုပင္က် ေရာက္လ်က္ရွိၿပီ။ သားေတာ္၏အသံကို ၾကားရေသာသူတို႔သည္အသက္ျပန္၍ ရွင္ၾကလိမ့္မည္။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္25 သင္တို႔အား ငါအမွန္အကန္ဆိုမည္။ ေသလြန္ေသာသူတို႔သည္ ဘုရားသခင္သားေတာ္၏အသံကိုၾကား၍ ၾကားေသာသူတို႔သည္ အသက္ရွင္မည့္အခ်ိန္ေရာက္လာမည္ျဖစ္ရာ ယခုပင္ေရာက္လာေလၿပီ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version25 ငါအမွန္အကန္ဆိုသည္ကား၊ ေသလြန္ေသာသူတို႔သည္ ဘုရားသခင္သားေတာ္၏ စကားသံကိုၾကား၍၊ ၾကားေသာအားျဖင့္ အသက္ရွင္ရမည့္အခ်ိန္ကာလသည္ လာ၍ ယခုပင္ေရာက္လ်က္ရွိ၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
အခါကားပသခါပြဲေတာ္မတိုင္မီတစ္ရက္ ျဖစ္၏။ သခင္ေယရွုသည္ဤေလာကမွထြက္ ခြာ၍ ခမည္းေတာ္ထံသို႔ႂကြေတာ္မူရမည့္ အခ်ိန္က်ေရာက္လာေၾကာင္းကိုသိေတာ္မူ ၏။ ကိုယ္ေတာ္သည္ဤေလာကရွိမိမိ၏တပည့္ သားရင္းမ်ားကိုအစဥ္ပင္ခ်စ္ေတာ္မူ၏။ သူတို႔အားဆုံးခန္းတိုင္ေအာင္ခ်စ္ေတာ္ မူေပသည္။
သို႔ျဖစ္၍ငါတို႔သည္ဗတၱိဇံအားျဖင့္ခရစ္ေတာ္ ႏွင့္အတူ ျမႇုပ္ႏွံျခင္းကိုခံသျဖင့္ကိုယ္ေတာ္ ႏွင့္အတူအေသခံၾက၏။ ကိုယ္ေတာ္ႏွင့္အတူ အေသခံရသည့္အေၾကာင္းမွာခမည္းေတာ္ သည္ဘုန္းတန္ခိုးေတာ္အားျဖင့္ ကိုယ္ေတာ္အား ေသျခင္းမွရွင္ျပန္ထေျမာက္ေစေတာ္မူသည္ နည္းတူငါတို႔အားလည္းဘဝသစ္၌က်င္ လည္ရၾကေစရန္ျဖစ္သတည္း။
သင္တို႔သည္အခါတစ္ပါးကအျပစ္ကူး သူမ်ားျဖစ္ၾကေသာေၾကာင့္လည္းေကာင္း၊ ပညတ္ တရားမခံယူေသာလူမ်ိဳးျခားျဖစ္ေသာ ေၾကာင့္လည္းေကာင္း ဝိညာဥ္ေရးအရေသသူ မ်ားျဖစ္ၾက၏။ သို႔ရာတြင္ဘုရားသခင္သည္ သင္တို႔အား ခရစ္ေတာ္ႏွင့္အတူအသက္ရွင္ ေစေတာ္မူ၏။ ဘုရားသခင္သည္ငါတို႔၏ အျပစ္ဟူသမၽွကိုေျဖလႊတ္ေတာ္မူ၍၊-