Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ွင္ေယာဟန္ခရစ္ဝင္ 4:53 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

53 ထို​အ​ခါ​ဖ​ခင္​ျဖစ္​သူ​သည္​ထို​အ​ခ်ိန္​ကား `သင့္​သား​သည္​အ​သက္​ရွင္​လိမ့္​မည္' ဟု​သ​ခင္ ေယ​ရွု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ခ်ိန္​ပင္​ျဖစ္​ေၾကာင္း ကို​သ​တိ​ရ​ေလ​သည္။ သို႔​ျဖစ္​၍​သူ​ႏွင့္​တ​ကြ အိမ္​သူ​အိမ္​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​ကိုယ္​ေတာ္ အား​ယုံ​ၾကည္​လာ​ၾက​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

53 ထို​အခ်ိန္​သည္“သင္​၏​သား အသက္​ခ်မ္းသာ​ရာ​ရ​ၿပီ”​ဟု ေယရႈ​မိန႔္​ေတာ္မူ​ေသာ​အခ်ိန္​ျဖစ္​ေၾကာင္း​ကို ဖခင္​သိ​သျဖင့္ သူ​ကိုယ္တိုင္​မွစ၍ သူ​၏​အိမ္သူအိမ္သား​အေပါင္း​တို႔​သည္ ယုံၾကည္​ၾက​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

53 ထို​အ​ခ်ိန္​ကား၊ သင္၏​သား​သည္ အ​သက္​ခ်မ္း​သာ​ရ​ၿပီ​ဟု ေယ​ရွု​မိန္႔​ေတာ္​မူ​ေသာ အ​ခ်ိန္​ျဖစ္​သည္​ကို အ​ဘ​သိ၍၊ ကိုယ္​တိုင္​မွ​စ​ေသာ မိ​မိ၏​အိမ္​သူ​အိမ္​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ၾက၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ွင္ေယာဟန္ခရစ္ဝင္ 4:53
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ကိုယ္​ေတာ္​သည္​အ​မိန႔္​ေတာ္​ေပး​၍​သူ​တို႔​အား ေရာ​ဂါ​ေပ်ာက္​ကင္း​ေစ​ေတာ္​မူ​ၿပီး​လၽွင္ သခၤ်ိဳင္း​တြင္း​မွ​ကယ္​ေတာ္​မူ​၏။


ကိုယ္​ေတာ္​ႁမြက္​ဆို​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ခါ ကမၻာ​ေလာ​က​သည္​ျဖစ္​ေပၚ​လာ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​မိန႔္​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ခါ​ခပ္​သိမ္း​ေသာ အ​ရာ​တို႔​သည္​ေပၚ​ေပါက္​လာ​ၾက​၏။


ထို​ေနာက္​ကိုယ္​ေတာ္​က​စစ္​ဗိုလ္​အား ``အိမ္​သို႔​ျပန္ ေလာ့။ သင္​ယုံ​ၾကည္​သည့္​အ​တိုင္း​ျဖစ္​လိမ့္​မည္'' ဟု မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။ ဤ​သို႔​မိန႔္​ေတာ္​မူ​သည့္​အ​ခ်ိန္​၌ ပင္​လၽွင္​စစ္​ဗိုလ္​၏​အ​ေစ​ခံ​သည္​ေရာ​ဂါ​ေပ်ာက္ ေလ​၏။


သ​ခင္​ေယ​ရွု​က ``ဤ​သူ​သည္​လည္း​အာ​ျဗ​ဟံ ၏​သား​ေျမး​ျဖစ္​သ​ျဖင့္​ကယ္​တင္​ျခင္း​ေက်း​ဇူး သည္​ယ​ေန႔​ပင္​ဤ​အိမ္​ေပၚ​သို႔​သက္​ေရာက္​ေလ​ၿပီ။-


သူ​သည္​လမ္း​ခရီး​မွာ​ရွိ​ေန​ေသး​စဥ္​သူ​၏ အ​ေစ​ခံ​မ်ား​ေရာက္​လာ​၍ ``အ​ရွင္​၏​သား​ငယ္ သည္​သက္​သာ​လာ​ပါ​ၿပီ'' ဟု​ေျပာ​ၾကား​ၾက​၏။


ထို​သူ​က ``အ​ဘယ္​အ​ခ်ိန္​၌​သား​ငယ္​ေရာ​ဂါ သက္​သာ​သြား​ပါ​သ​နည္း'' ဟု​ေမး​ေသာ​အ​ခါ အ​ေစ​ခံ​မ်ား​က ``ယ​မန္​ေန႔​မြန္း​လြဲ​တစ္​နာ​ရီ ခန႔္​တြင္​အ​ဖ်ား​ေပ်ာက္​ပါ​၏'' ဟု​ေျဖ​ၾကား ၾက​၏။-


ထို​သူ​သည္​သင္​ႏွင့္​အိမ္​သူ​အိမ္​သား​မ်ား​အား ကယ္​တင္​ျခင္း​ရ​ရာ​ရ​ေၾကာင္း​တရား​စ​ကား မ်ား​ကို​ေဟာ​ေျပာ​လိမ့္​မည္' ဟူ​၍​ႁမြက္​ဆို ေၾကာင္း​ကို​ငါ​တို႔​အား​ေျပာ​ၾက​၏။-


သူ​ႏွင့္​တ​ကြ​အိမ္​သူ​အိမ္​သား​တို႔​သည္​ဗတၱိ​ဇံ မဂၤ​လာ​ခံ​ယူ​ၾက​၏။ ထို​ေနာက္​လု​ဒိ​က ``ကၽြန္​မ သည္​သ​ခင္​ဘု​ရား​ကို​အ​ကယ္​ပင္​ယုံ​ၾကည္​သူ ျဖစ္​သည္​ဟု သင္​တို႔​လက္​ခံ​ပါ​လၽွင္​ကၽြန္​မ​၏ အိမ္​သို႔​လာ​ေရာက္​တည္း​ခို​ၾက​ပါ'' ဟု​ကၽြန္ုပ္ တို႔​အား​ေဖ်ာင္း​ဖ်​ေလ​သည္။


သူ​သည္​ေပါ​လု​ႏွင့္​သိ​လ​တို႔​အား​မိ​မိ​၏​အိမ္ သို႔​ဖိတ္​ေခၚ​၍ စား​ဖြယ္​ေသာက္​ဖြယ္​မ်ား​ကို​တည္ ခင္း​ေကၽြး​ေမြး​၏။ သူ​ႏွင့္​သူ​၏​အိမ္​သား​တို႔​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို​ယုံ​ၾကည္​လာ​ၾက​သ​ျဖင့္​လြန္ စြာ​ရႊင္​လန္း​ဝမ္း​ေျမာက္​ၾက​ေလ​သည္။


တ​ရား​ဇ​ရပ္​အုပ္​ခ်ဳပ္​မွူး​ကရိပၸဳ​ႏွင့္​အိမ္​သူ အိမ္​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ သ​ခင္​ဘု​ရား​ကို ယုံ​ၾကည္​သူ​မ်ား​ျဖစ္​လာ​ၾက​၏။ အ​ျခား ေကာ​ရိႏ္သဳ​ၿမိဳ႕​သား​အ​ေျမာက္​အ​ျမား​သည္ လည္း ႏွုတ္​က​ပတ္​တ​ရား​ေတာ္​ကို​ၾကား​ရ​၍ ယုံ​ၾကည္​ကာ​ဗတၱိ​ဇံ​မဂၤလာ​ကို​ခံ​ယူ​ၾက​၏။


ထို​ဆု​ေက်း​ဇူး​ကို​ေပး​မည္​ဟူ​ေသာ​ဘု​ရား သ​ခင္​၏​က​တိ​ေတာ္​သည္ သင္​တို႔​အ​တြက္​လည္း ေကာင္း၊ သင္​တို႔​၏​သား​သ​မီး​မ်ား​အ​တြက္​လည္း ေကာင္း၊ ရပ္​ေဝး​ရွိ​သူ​တို႔​အ​တြက္​လည္း​ေကာင္း ျဖစ္​၏။ တစ္​နည္း​အား​ျဖင့္​ငါ​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ေခၚ​ယူ​ေတာ္​မူ​ေသာ​သူ​အ​ေပါင္း တို႔​အ​တြက္ ျဖစ္​၏'' ဟု​ေျဖ​ဆို​ေလ​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ