Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ွင္ေယာဟန္ခရစ္ဝင္ 4:20 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

20 ကၽြန္​မ​တို႔​၏​ဘိုး​ေဘး​မ်ား​သည္​ဤ​ေတာင္ ေပၚ​မွာ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို​ဝတ္​ျပဳ​ကိုး​ကြယ္​ေလ့ ရွိ​ၾက​ပါ​၏။ အ​ရွင္​တို႔​ယုဒ​အ​မ်ိဳး​သား​မ်ား က​မူ​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​၌​သာ ဘု​ရား​သ​ခင္ ကို​ဝတ္​ျပဳ​ကိုး​ကြယ္​ရ​မည္​ဟု​ဆို​ၾက​ပါ​၏'' ဟု​ေလၽွာက္​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

20 ကြၽန္မ​တို႔​၏​ဘိုးေဘး​မ်ား​သည္ ဤ​ေတာင္​ေပၚ၌ ဝတ္ျပဳ​ကိုးကြယ္​ခဲ့​ၾက​ပါ​၏။ အရွင္​တို႔​က​မူ ဝတ္ျပဳ​ကိုးကြယ္​ရ​မည့္​ေနရာ​သည္ ေဂ်႐ုဆလင္​ၿမိဳ႕​၌​ရွိ​သည္​ဟူ၍ ေျပာဆို​ၾက​ပါ​၏”​ဟု ေလွ်ာက္​ေလ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

20 အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ဘိုး​ေဘး​မ်ား​သည္ ဤ​ေတာင္​ေပၚ၌ ကိုး​ကြယ္​ေလ့​ရွိ​ၾက၏။ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၌​သာ ကိုး​ကြယ္​ရ​မည္​ဟု သင္​တို႔​သည္ ဆို​တတ္​ၾက၏​ဟု ေလၽွာက္​လၽွင္၊-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ွင္ေယာဟန္ခရစ္ဝင္ 4:20
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``ငါ​သည္​သင္​၏​ဆု​ေတာင္း ပတၳ​နာ​ကို​ၾကား​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ သင္​ေဆာက္​လုပ္​သည့္ ဤ​ဗိ​မာန္​ေတာ္​ကို​ငါ့​အား​ထာ​ဝ​စဥ္​ဝတ္​ျပဳ ကိုး​ကြယ္​ရာ​ဌာ​န​ေတာ္​အ​ျဖစ္​ငါ​သီး​သန႔္​၍ ထား​၏။ ဤ​ဗိ​မာန္​ေတာ္​ကို​အ​ခါ​ခပ္​သိမ္း ငါ​ၾကည့္​ရွု​ေစာင့္​ေရွာက္​မည္။-


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အ​ဖို႔​ယဇ္​ပလႅင္​ကို​တည္ ေတာ္​မူ​ၿပီး​လၽွင္ မီး​ရွို႔​ရာ​ယဇ္​ႏွင့္​မိတ္​သ​ဟာ ယ​ယဇ္​တို႔​ကို​ပူ​ေဇာ္​ေတာ္​မူ​၏။ မင္းႀကီး ဆု​ေတာင္း​ပတၳ​နာ​ျပဳ​ေသာ​အ​ခါ​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​သည္​ပလႅင္​ေပၚ​ရွိ​ယဇ္​ေကာင္​မ်ား ကို​မီး​ရွို႔​ရန္​အ​တြက္ ေကာင္း​ကင္​မွ​မီး​ကို ခ်​ေပး​ေတာ္​မူ​၏။ ဤ​နည္း​အား​ျဖင့္​မင္း ႀကီး​၏​ဆု​ေတာင္း​ပတၳ​နာ​ကို​နား​ေညာင္း ေတာ္​မူ​သ​တည္း။


ထို႔​ေၾကာင့္​ဒါ​ဝိဒ္​က``ဤ​အ​ရပ္​ကား​ထာ​ဝ​ရ အ​ရွင္​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ဗိ​မာန္​ေတာ္​တည္ ေဆာက္​ရ​မည့္​အ​ရပ္​ျဖစ္​၏။ ဤ​ေန​ရာ​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္​သား​တို႔​မီး​ရွို႔​ရာ​ယဇ္ ပူ​ေဇာ္​ရန္​ေန​ရာ​ျဖစ္​၏'' ဟု​ဆို​၏။


သို႔​ရာ​တြင္​ယ​ခု​ငါ​သည္​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕ ကို​ငါ့​အား​ကိုး​ကြယ္​ဝတ္​ျပဳ​ရန္​ဌာ​န​အ​ျဖစ္ ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ခ်င္း​ဒါ​ဝိဒ္၊ သင့္​အား​ငါ ၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​ကို​အုပ္​စိုး​မည့္​သူ​အ​ျဖစ္ ျဖင့္​လည္း​ေကာင္း​ေရြး​ခ်ယ္​ထား​ေလ​ၿပီ' ဟူ ၍​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏'' ဟု​ဆို​၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ညဥ့္​အ​ခါ​ေရွာ​လ​မုန္​ထံ သို႔​ႂကြ​လာ​ေတာ္​မူ​၍``သင္​၏​ဆု​ေတာင္း​ပတၳ​နာ ကို​ငါ​ၾကား​ၿပီ။ သို႔​ျဖစ္​၍​ဤ​ဗိ​မာန္​ေတာ္​ကို ငါ့​အား​ယဇ္​ပူ​ေဇာ္​ရာ​ဌာ​န​အ​ျဖစ္​ျဖင့္​ငါ လက္​ခံ​၏။-


ငါ​သည္​ဤ​ဗိ​မာန္​ေတာ္​ကို​ေရြး​ခ်ယ္​၍​ငါ့​အား ထာ​ဝ​စဥ္​ဝတ္​ျပဳ​ကိုး​ကြယ္​ရာ​ဌာ​န​အ​ျဖစ္ ျဖင့္​သီး​သန႔္​ေစ​ၿပီ။ ငါ​သည္​ဤ​ဌာ​န​ေတာ္ ကို​ေစာင့္​ၾကပ္​ၾကည့္​ရွု​မည္။ ကာ​လ​အ​စဥ္ အ​ဆက္​ကာ​ကြယ္​ေစာင့္​ေရွာက္​မည္။-


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ဇိ​အုန္​ၿမိဳ႕​ကို​ေရြး​ခ်ယ္ ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ထို​ၿမိဳ႕​တြင္​က်ိန္း​ဝပ္​ေတာ္​မူ​ရန္ အ​လို​ေတာ္​ရွိ​သည္။


သူ​တို႔​ကို​ေရြး​ခ်ယ္​မည့္​အ​စား၊ယု​ဒ အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ကိုယ္​ေတာ္​လြန္​စြာ​ခ်စ္​ျမတ္​နိုး​သည့္ ဇိ​အုန္​ေတာင္​ေတာ္​ကို​လည္း​ေကာင္း ေရြး​ခ်ယ္​ေတာ္​မူ​၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``ေကာင္း​ကင္​ဘုံ​သည္​ငါ ၏​ရာ​ဇ​ပလႅင္​ျဖစ္​၍​ကမၻာ​ေျမ​ႀကီး​သည္ ငါ ၏​ေျခ​တင္​ခုံ​ျဖစ္​၏။ ထို​ေၾကာင့္​သင္​တို႔​သည္ ငါ​၏​အ​တြက္​အ​ဘယ္​သို႔​ေသာ​ဗိ​မာန္၊ ငါ က်ိန္း​ဝပ္​ရန္​အ​တြက္​အ​ဘယ္​သို႔​ေသာ အ​ေဆာက္​အ​ဦး​ကို​တည္​ေဆာက္​နိုင္​ၾက ပါ​မည္​နည္း။-


သို႔​ရာ​တြင္​ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သို႔ ခ​ရီး​ျပဳ​လ်က္​ေန​ေတာ္​မူ​သည္​ကို​ေထာက္​၍ ရြာ​သား​တို႔​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​ကို​လက္​မ​ခံ​ၾက။-


အ​ဖ​ယာ​ကုပ္​သည္​သူ​ကိုယ္​တိုင္​မွ​စ​၍​သား မ်ား၊ သိုး​မ်ား၊ ႏြား​မ်ား​သည္​ဤ​ေရ​တြင္း​ေရ ကို​ေသာက္​ခဲ့​ၾက​ပါ​၏။ အ​ရွင္​သည္​အ​ဖ ယာ​ကုပ္​ထက္​ပင္​ႀကီး​ျမတ္​ပါ​သ​ေလာ'' ဟု ဆို​၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင္​တို႔​သိမ္း​ပိုက္​မည့္ ျပည္​ထဲ​သို႔​ပို႔​ေဆာင္​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ခါ သင္ တို႔​သည္​ထို​ေကာင္း​ခ်ီး​မဂၤ​လာ​ကို​ေဂ​ရ​ဇိမ္ ေတာင္​ေပၚ​မွာ​လည္း​ေကာင္း၊ ထို​က်ိန္​ျခင္း​ကို ဧ​ဗ​လ​ေတာင္​ေပၚ​မွာ​လည္း​ေကာင္း​ေၾက​ညာ ရ​ၾက​မည္။-


``သင္​တို႔​သည္​ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​ကို​ျဖတ္​ကူး​ၿပီး ေနာက္ လူ​တို႔​အ​ေပၚ​ေကာင္း​ခ်ီး​မဂၤ​လာ​ရြတ္ ဆို​ေသာ​အ​ခါ​၌ ရွိ​ေမာင္၊ ေလ​ဝိ၊ ယု​ဒ၊ ဣ​သ​ခါ၊ ေယာ​သပ္​ႏွင့္​ဗယၤာ​မိန္​အ​ႏြယ္​တို႔​သည္​ေဂ ရ​ဇိမ္​ေတာင္​ေပၚ​တြင္​ရပ္​ေန​ရ​ၾက​မည္။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ