Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ွင္ေယာဟန္ခရစ္ဝင္ 20:16 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

16 သ​ခင္​ေယ​ရွု​က ``မာ​ရိ'' ဟု​ေခၚ​ေတာ္​မူ​၏။ ထို​အ​ခါ​မာ​ရိ​သည္​လွည့္​၍ ေဟ​ျဗဲ​ဘာ​သာ ျဖင့္ ``ရဗၺဳနိ'' ဟု​ထူး​၏။ (ရဗၺဳနိ​အ​နက္​ကား အ​ရွင္​ဘု​ရား​ဟု​ဆို​လို​သ​တည္း။)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

16 ေယရႈ​က​လည္း“မာရိ”​ဟု​ေခၚ​ေတာ္မူ​လွ်င္ မာရိ​သည္​လွည့္​၍ ေဟၿဗဲ​ဘာသာစကား​အားျဖင့္ “ရဗၺဳနိ”​ဟု​ထူး​ေလ​၏။ (ရဗၺဳနိ​အဓိပၸာယ္​မွာ ဆရာ​ဟူ၍​ျဖစ္​၏။)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

16 ေယ​ရွု​က​လည္း၊ မာ​ရိ​ဟု​ေခၚ​ေတာ္​မူ​လၽွင္၊ မာ​ရိ​သည္​လွည့္၍ ရ​ဗၺဳ​နိ​ဟု ထူး​ေလ၏။ ရ​ဗၺဳ​နိ​အ​နက္​ကား၊ အ​ရွင္​ဘု​ရား​ဟု ဆို​လို​သ​တည္း။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ွင္ေယာဟန္ခရစ္ဝင္ 20:16
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ကာ​လ​အ​တန္​ၾကာ​ေသာ​အ​ခါ​ဘု​ရား​သ​ခင္ သည္ အာ​ျဗ​ဟံ​၏​နာ​ခံ​ျခင္း​သ​ေဘာ​ကို​စစ္​ေဆး ေတာ္​မူ​၏။ ဘု​ရား​သ​ခင္​က``အာ​ျဗ​ဟံ'' ဟု​ေခၚ လၽွင္​အာ​ျဗ​ဟံ​က``အ​ကၽြန္ုပ္​ရွိ​ပါ​၏​အ​ရွင္ ဘု​ရား'' ဟု​ထူး​ေလ​၏။


ထို​အ​ခိုက္​တြင္​ထာဝရ​ဘုရား​၏​ေကာင္း​ကင္​တမန္ သည္``အာ​ျဗ​ဟံ၊ အာ​ျဗ​ဟံ'' ဟု​ေကာင္းကင္​မွ ေခၚ​ေလ​၏။ အာ​ျဗ​ဟံ​က``အ​ကၽြန္ုပ္​ရွိ​ပါ​၏​အ​ရွင္​ဘု​ရား'' ဟု​ထူး​ေလ​၏။


ေယာ​သပ္​က​ဆက္​လက္​၍``သင္​တို႔​အား​ယ​ခု​စကား ေျပာ​ေန​သူ​သည္​ေယာ​သပ္​ပင္​ျဖစ္​ေၾကာင္း ဗယၤာ​မိန္ အ​ပါ​အ​ဝင္​သင္​တို႔​အား​လုံး​က​မ်က္​စိ​ျဖင့္ ျမင္​နိုင္​ပါ​ၿပီ။-


ေမာ​ေရွ​အ​နီး​သို႔​ခ်ဥ္း​ကပ္​လာ​သည္​ကို​ျမင္ ေတာ္​မူ​လၽွင္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ခ်ဳံ​အ​လယ္ မွ``ေမာ​ေရွ၊ ေမာ​ေရွ'' ဟူ​၍​ေခၚ​ေတာ္​မူ​၏။ ထို​အ​ခါ​ေမာ​ေရွ​က``အ​ကၽြန္ုပ္​ရွိ​ပါ​၏ အ​ရွင္​ဘု​ရား'' ဟု​ေလၽွာက္​ေလ​၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က​ေမာ​ေရွ​အား``ငါ​သည္ သင့္​ကို​ရင္း​ႏွီး​စြာ​သိ​၍​ႏွစ္​သက္​သ​ျဖင့္၊ သင္​ေတာင္း​ေလၽွာက္​သည့္​အ​တိုင္း​ငါ​ျပဳ မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ကၽြန္မသည္ကင္းေစာင့္မ်ားထံမွထြက္ခြာလာၿပီး​လာေနာက္ ခ်က္ခ်င္းပင္မိမိ၏ခ်စ္သူကိုေတြ႕ရွိရပါ၏။ ကၽြန္မသည္သူ႔အားမလႊတ္တမ္း ဖက္ယမ္းထားၿပီးလၽွင္ ကၽြန္မမိခင္၏အိမ္၊ ကၽြန္မေမြးဖြားရာအိပ္ခန္းသို႔ ေခၚေဆာင္သြားပါ၏။


ကၽြန္မသည္ အိပ္​ေပ်ာ္ေနေသာ္လည္း ကၽြန္မ၏စိတ္ႏွလုံးသည္နိုးထလ်က္ေနပါ၏။ အိပ္မက္ထဲတြင္ခ်စ္သူေမာင္ေတာ္ တံခါးေခါက္သံၾကားပါ၏။ ငါ၏အသဲစြဲခ်စ္သူ၊ ငါ၏ခ်ိဳးငွက္၊ အျပစ္ကင္းသူ၊ ငါ၏ခ်စ္ႏွမ၊ ငါ့အားဝင္ခြင့္ျပဳပါေလာ့။ ငါ၏ဦးေခါင္းသည္ႏွင္းႏွင့္လည္းေကာင္း၊ ငါ၏ဆံပင္သည္ႏွင္း​ေပါက္ႏွင့္လည္းေကာင္း၊ စိုစြတ္လ်က္ေနပါ၏။


အို ဣ​သ​ေရ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔၊ သင္​တို႔​ကို​ဖန္​ဆင္း​ေတာ္​မူ​ေသာ​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​က ``မ​ေၾကာက္​ၾက​ႏွင့္။ သင္​တို႔​ကို​ငါ​ကြယ္​ကာ ေစာင့္​ေရွာက္​မည္။ သင္​တို႔​အား​နာ​မည္​တပ္​၍​ငါ​ေခၚ​ယူ​ၿပီ။ သင္​တို႔​ကို​ငါ​ပိုင္​၏။


ထို​အ​ခါ​သ​ခင္​ေယ​ရွု​က ``အား​မ​ငယ္​ၾက​ႏွင့္။ ငါ ပင္​ျဖစ္​သည္။ မ​ေၾကာက္​ၾက​ႏွင့္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


သ​ခင္​ေယ​ရွု​က ``သင့္​အ​တြက္​အ​ဘယ္​အ​ရာ ကို​ျပဳ​ေစ​လို​သ​နည္း'' ဟု​ေမး​ေတာ္​မူ​၏။ မ်က္​မ​ျမင္​က ``အ​ရွင္​ဘု​ရား၊ အ​ကၽြန္ုပ္​အား မ်က္​စိ​ျပန္​၍​ျမင္​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ'' ဟု​ေလၽွာက္ ၏။


သ​ခင္​ဘု​ရား​က ``မာ​သ၊ မာ​သ၊ သင္​သည္​မ်ား စြာ​ေသာ​အ​မွု​ကိစၥ​တို႔​အ​တြက္​စိုး​ရိမ္​ပူ​ပန္ လ်က္​ေန​၏။-


သ​ခင္​ေယ​ရွု​သည္​ေနာက္​သို႔​လွည့္​၍​ၾကည့္​ေတာ္ မူ​ရာ ထို​သူ​တို႔​လိုက္​လာ​သည္​ကို​ျမင္​ေတာ္​မူ လၽွင္ ``သင္​တို႔​အ​ဘယ္​အ​ရာ​ကို​အ​လို​ရွိ​ၾက သ​နည္း'' ဟု​ေမး​ေတာ္​မူ​၏။ ထို​သူ​တို႔​က ``ရဗၺိ၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​အ​ဘယ္​မွာ ေန​ေတာ္​မူ​ပါ​သ​နည္း'' ဟု​ေမး​ေလၽွာက္​ၾက​၏။ (ရဗၺိ​၏​အ​နက္​ကား​အ​ရွင္​ဘု​ရား​ဟု​ဆို​လို​၏)


ထို​အ​ခါ​နာ​သ​ေန​လ​က ``အ​ရွင္​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​သား​ေတာ္ ျဖစ္​ပါ​၏။ ဣသ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏ ဘု​ရင္​ျဖစ္​ေတာ္​မူ​ပါ​၏'' ဟု​ေလၽွာက္​ေလ​၏။


သိုး​ထိန္း​အား​တံ​ခါး​ေစာင့္​သည္​တံ​ခါး​ဖြင့္​၍ ေပး​တတ္​၏။ သိုး​တို႔​သည္​သူ​၏​အ​သံ​ကို​နား ေထာင္​တတ္​ၾက​၏။ သူ​သည္​သိုး​တို႔​ကို​နာ​မည္ ျဖင့္​ေခၚ​၍​သိုး​ၿခံ​မွ​ထုတ္​ေဆာင္​တတ္​၏။-


ဤ​သို႔​ေလၽွာက္​ထား​ၿပီး​လၽွင္​မာ​သ​သည္​အိမ္ သို႔​ျပန္​၍​ညီ​မ​မာ​ရိ​ကို​တိတ္​တ​ဆိတ္​ေခၚ ၿပီး​ေနာက္ ``ဆ​ရာ​ေတာ္​ႂကြ​လာ​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ သင့္​အား​ေမး​လ်က္​ေန​သည္'' ဟု​ေျပာ​ၾကား​၏။-


သင္​တို႔​သည္​ငါ့​ကို​ဆ​ရာ​ေတာ္​ဟူ​၍​လည္း ေကာင္း၊ အ​ရွင္​ဘု​ရား​ဟူ​၍​လည္း​ေကာင္း​ေခၚ တတ္​ၾက​၏။ ဤ​အ​တိုင္း​လည္း​ဟုတ္​မွန္​သ​ျဖင့္ သင္​တို႔​ေခၚ​သည္​မွာ​ေလ်ာက္​ပတ္​ေပ​၏။-


ေသာ​မ​က ``အ​ကၽြန္ုပ္​၏​အ​ရွင္၊ အ​ကၽြန္ုပ္​၏ ဘုရား​ပါ​တ​ကား'' ဟု​ျပန္​၍​ေလၽွာက္​၏။


သူ​သည္​ညဥ့္​အ​ခါ​ကိုယ္​ေတာ္​၏​ထံ​သို႔​လာ​၍ ``အ​ရွင္​ဘု​ရား၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​အ​တူ​ပါ​ရွိ​ေတာ္ မ​မူ​လၽွင္ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​အ​ရွင္​ျပ​ေတာ္​မူ​ေသာ အံ့​ဖြယ္​နိ​မိတ္​လကၡ​ဏာ​မ်ား​ကို​ျပ​နိုင္​မည္ မ​ဟုတ္​ပါ။ သို႔​ျဖစ္​၍​အ​ရွင္​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္ ေစ​လႊတ္​ေတာ္​မူ​ေသာ​ဆ​ရာ​ျဖစ္​ေၾကာင္း​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သိ​ၾက​ပါ​၏'' ဟု​ေလၽွာက္​၏။


ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သိုး​တံ​ခါး​အ​နီး​မွာ​ေရ​ကန္ ရွိ​၏။ ထို​ေရ​ကန္​ကို​ေဟ​ျဗဲ​စ​ကား​ျဖင့္​ေဗ​ေသ သ​ဒ​ဟု​ေခၚ​၏။ ထို​ေရ​ကန္​ကို​မုခ္​ငါး​ခု​ျဖင့္ ၿခံ​ရံ​ထား​၏။-


အိုင္​တစ္​ဖက္​ကမ္း​တြင္​ကိုယ္​ေတာ္​ကို​ေတြ႕​ၾက​ေသာ အ​ခါ​လူ​ပ​ရိ​သတ္​က ``ဆ​ရာ​ေတာ္၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ ဤ​အ​ရပ္​သို႔​အ​ဘယ္​အ​ခါ​က​ႂကြ​လာ​ေတာ္​မူ ပါ​သ​နည္း'' ဟု​ေမး​ေလၽွာက္​ၾက​၏။


မြန္း​လြဲ​သုံး​နာ​ရီ​ခန႔္​အ​ခ်ိန္​၌​ဘု​ရား​သ​ခင္ ၏​ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​သည္​သူ႔​ထံ​သို႔​လာ​၍ ``ေကာ္ ေန​လိ'' ဟု​ေခၚ​သည္​ကို​ဗ်ာ​ဒိတ္​႐ူ​ပါ​႐ုံ​တြင္ အ​ထင္​အ​ရွား​ျမင္​ရ​၏။


သူ​သည္​ေျမ​ေပၚ​သို႔​လဲ​က်​သြား​ၿပီး​ေနာက္ ``ေရွာ​လု၊ ေရွာ​လု၊ သင္​သည္​အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ငါ့ ကို​ႏွိပ္​စက္​ညႇဥ္း​ဆဲ​သ​နည္း'' ဟု​ေမး​ျမန္း​သံ ကို​ၾကား​ရ​၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ႂကြ​လာ​ေတာ္​မူ​၍ ရွ​ေမြ​လ​အ​နီး​တြင္​ရပ္​ေတာ္​မူ​လ်က္``ရွ​ေမြ​လ၊ ရွ​ေမြ​လ'' ဟု​ေရွး​နည္း​တူ​ေခၚ​ေတာ္​မူ​၏။ ရွ​ေမြ​လ​က``အ​မိန႔္​ရွိ​ေတာ္​မူ​ပါ။ ကိုယ္​ေတာ္​၏ ကၽြန္​နာ​ခံ​လ်က္​ရွိ​ပါ​၏'' ဟု​ေလၽွာက္​၏။


ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​ရွ​ေမြ​လ​ကို​တစ္​ဖန္​ေခၚ​ေတာ္ မူ​ျပန္​၏။ သူ​ငယ္​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေခၚ​ေတာ္ မူ​မွန္း​ကို​မ​သိ။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​သည္ သူ႔​အား​အ​ဘယ္​အ​ခါ​က​မၽွ​ဗ်ာ ဒိတ္​ေပး​ေတာ္​မ​မူ​ခဲ့​ဘူး​ေသာ​ေၾကာင့္​ျဖစ္​၏။ ထို႔ ေၾကာင့္​သူ​သည္​ဧ​လိ​ထံ​သို႔​သြား​ၿပီး​လၽွင္``အ​ရွင္ ေခၚ​ေသာ​ေၾကာင့္ လာ​ပါ​ၿပီ'' ဟု​ေလၽွာက္​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​ဧ​လိ​က``ငါ့​သား​သင့္​ကို​ငါ မ​ေခၚ။ သင္​ျပန္​၍​အိပ္​ေလာ့'' ဟု​ဆို​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ