႐ွင္ေယာဟန္ခရစ္ဝင္ 19:24 - Myanmar Common Language Zawgyi Version24 စစ္သားမ်ားက ``ဤအကၤ်ီကိုမဆုတ္ၾက ႏွင့္။ မဲခ်၍ယူၾကကုန္အံ့'' ဟုအခ်င္း အခ်င္းေျပာဆိုၾက၏။ ဤစစ္သားမ်ား ျပဳမူၾကျခင္းမွာက်မ္းစာေတာ္တြင္ ``ထိုသူတို႔သည္ငါ၏အဝတ္မ်ားကိုခြဲေဝ ယူၾက၏။ ငါ၏အကၤ်ီကိုမဲခ်ယူၾက၏'' ဟုပါရွိသည့္အတိုင္းျဖစ္ပ်က္ေစရန္ပင္တည္း။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္24 “ဤအဝတ္ကိုမဆုတ္ဘဲ မည္သူရမည္ကို မဲခ်ၾကစို႔”ဟု အခ်င္းခ်င္းေျပာဆိုၾက၏။ စစ္သားတို႔ ဤသို႔ျပဳၾကျခင္းမွာ “သူတို႔သည္ အကြၽႏ္ုပ္၏ဝတ္႐ုံကို အခ်င္းခ်င္းခြဲေဝၾက၍ အကြၽႏ္ုပ္၏အဝတ္အတြက္ မဲခ်ၾက၏”ဟု က်မ္းစာ၌ဆိုထားေသာအရာ ျပည့္စုံျခင္းသို႔ေရာက္မည့္အေၾကာင္းတည္း။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version24 ထိုသူတို႔က၊ အကၤ်ီကိုမဆုတ္ၾကႏွင့္။ အဘယ္သူယူရမည္ကို စာေရးတံခ်ၾကကုန္အံ့ဟု အခ်င္းခ်င္း ဆိုၾက၏။ က်မ္းစာလာသည္ကား၊ သူတို႔သည္ အကၽြန္ုပ္အဝတ္ကို အခ်င္းခ်င္းေဝဖန္၍ အကၽြန္ုပ္အကၤ်ီကို စာေရးတံခ်ၾကပါ၏ဟူေသာ အခ်က္စကားကို ျပည့္စုံေစ၍၊ စစ္သူရဲတို႔သည္ ထိုသို႔ျပဳၾက၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ေယ႐ုရွလင္ၿမိဳ႕သားမ်ားႏွင့္သူတို႔၏ေခါင္း ေဆာင္မ်ားကား ထိုအရွင္သည္ကယ္တင္ရွင္ ျဖစ္သည္ကိုမသိမျမင္ၾက။ ဥပုသ္ေန႔တိုင္း မိမိတို႔ဖတ္ၾကသည့္ပေရာဖက္က်မ္းစကား ကိုလည္းနားမလည္ၾက။ သို႔ေသာ္ထိုသူတို႔ သည္ပေရာဖက္မ်ား၏ေဟာၾကားခ်က္အတိုင္း ျဖစ္ပ်က္ေစရန္ ထိုအရွင္ကိုေသဒဏ္စီရင္ ၾက၏။-