Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




႐ွင္ေယာဟန္ခရစ္ဝင္ 1:23 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

23 ေယာ​ဟန္​က ``ငါ​သည္​ပ​ေရာ​ဖက္​ေဟ​ရွာ​ယ ေဖာ္​ျပ​ခဲ့​သည္​အ​တိုင္း၊ `ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​လမ္း​ခ​ရီး​ေတာ္​ကို ေျဖာင့္​တန္း​ေအာင္​ျပဳ​ၾက​ေလာ့' ဟု ေတာ​ကႏၲာ​ရ​၌​ေႂကြး​ေၾကာ္​ေန​ေသာ​အသံ​ျဖစ္​၏'' ဟု​ဆို​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

23 ေယာဟန္​က “ငါ​သည္ ပေရာဖက္​ေဟရွာယ​ေဟာေျပာ​ခဲ့​သည့္​အတိုင္း ‘ထာဝရ​ဘုရား​၏​လမ္း​ေတာ္​ကို ေျဖာင့္တန္း​ေစ​ၾက​ေလာ့’​ဟူ၍ ေတာ​ကႏၲာရ​၌​ဟစ္ေၾကာ္​ေသာ​သူ​၏​အသံ​ျဖစ္​၏”​ဟု ဆို​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

23 ေယာ​ဟန္​က​လည္း၊ ငါ​သည္​ပ​ေရာ​ဖက္​ေဟ​ရွာ​ယ ေဟာ​ေျပာ​သည္​ႏွင့္​အ​ညီ၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ လမ္း​ခ​ရီး​ေတာ္​ကို ေျဖာင့္​ေစ​ၾက​ေလာ့​ဟု ေတာ၌ ဟစ္​ေၾကာ္​ေသာ​သူ၏​အ​သံ​ျဖစ္​သည္​ဟု ဆို၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




႐ွင္ေယာဟန္ခရစ္ဝင္ 1:23
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ပ​ေရာ​ဖက္​ေဟ​ရွာ​ယ​က၊ `` `ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​ႂကြ​ေတာ္​မူ​ရာ​လမ္း​ကို အ​သင့္​ျပင္​ဆင္​ၾက​ေလာ့။ ထို​အ​ရွင္​၏​လမ္း​ကို​ေျဖာင့္​တန္း​ေအာင္ ျပဳ​ၾက​ေလာ့' ဟု ေတာ​ကႏၲာ​ရ​၌​လူ​တစ္​ေယာက္​ေႂကြး​ေၾကာ္​လ်က္​ေန​၏'' ဟူ​၍​ေဖာ္​ျပ​ရာ​၌​ေယာ​ဟန္​ကို​ပင္​ဆို​လို​သ​တည္း။


ေတာ​ကႏၲာ​ရ​၌​အ​သံ​တစ္​ခု​သည္ ``ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​ႂကြ​ေတာ္​မူ​ရာ​လမ္း​ကို အ​သင့္​ျပင္​ဆင္​ၾက​ေလာ့။ ထို​အ​ရွင္​၏​လမ္း​ကို​ေျဖာင့္​တန္း​ေအာင္​ျပဳ​ၾက​ေလာ့'' ဟု ေႂကြး​ေၾကာ္​လ်က္​ေန​၏။ ဟူ​၍​ေဖာ္​ျပ​ပါ​ရွိ​သည္။


ထို​သူ​တို႔​က ``သင္​သည္​အ​ဘယ္​သူ​နည္း။ ငါ တို႔​ကို​ေစ​လႊတ္​လိုက္​သူ​မ်ား​အား​ျပန္​၍ ေျပာ​ရ​ပါ​မည္။ သင္​ကိုယ္​တိုင္​က​မည္​သို႔ ဆို​ပါ​သ​နည္း'' ဟု​ေမး​ျမန္း​ၾက​၏။


ေယာ​ဟန္​ထံ​သို႔​ေရာက္​လာ​ၾက​ေသာ​ေစ​တ​မန္ မ်ား​တြင္​ဖာ​ရိ​ရွဲ​အ​ခ်ိဳ႕​ပါ​၏။-


ငါ​သည္​ေမ​ရွိ​ယ​မ​ဟုတ္။ ထို​အ​ရွင္​၏​ေရွ႕​ေတာ္ ေျပး​မၽွ​သာ​ျဖစ္​၏။ ယင္း​သို႔​ျဖစ္​ေၾကာင္း​သင္ တို႔​အား ငါ​ေျပာ​ၾကား​ခဲ့​သည္​ကို​သင္​တို႔ ကိုယ္​တိုင္​ပင္​သက္​ေသ​ျဖစ္​ၾက​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ