Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 9:10 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

10 ေယ​ရ​မိ​က``ေတာင္​ရိုး​မ်ား​အ​တြက္​ငါ​ျမည္ တမ္း​မည္။ ျမက္​ခင္း​မ်ား​အ​တြက္​ငါ​ငို​ေႂကြး​မည္။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​စား​က်က္​တို႔​သည္ ေျခာက္​ေသြ႕​သြား​၍ ျဖတ္​သန္း​သြား​လာ​မည့္​သူ​ကင္း​မဲ့​လ်က္ ေန​ေသာ​ေၾကာင့္​ျဖစ္​၏။ သိုး​ႏြား​ျမည္​သံ​ကို​မ​ၾကား​ရ​ၾက​ေတာ့​ေပ။ ငွက္​မ်ား၊ေတာ​တိ​ရစၧာန္​မ်ား​သည္​လည္း ထြက္​ေျပး​ၾက​ေလ​ၿပီ'' ဟု​ဆို​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

10 ငါ​သည္ ေတာင္​မ်ား​အတြက္ ငိုေႂကြး​ျမည္တမ္း​မည္​။ စားက်က္​ေတာႀကီး​မ်ား​အတြက္ ေၾကကြဲဝမ္းနည္း​မည္​။ အေၾကာင္းမူကား ထို​ေနရာ​တို႔​ကို မီးေလာင္​သြား​ၿပီ​။ ျဖတ္သန္းသြားလာ​ေသာ​သူ​တစ္​ေယာက္​မွ်​မ​ရွိ​။ သိုးႏြား​တို႔​၏​အသံ​ကို​မ​ၾကား​ရ​။ ေကာင္းကင္​ငွက္​မ်ား​၊ တိရစာၦန္​မ်ား​သည္​လည္း အေဝး​သို႔​ထြက္ေျပး​သြား​ၾက​ၿပီ​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

10 ေတာင္​မ်ား၊ လြင္​ျပင္​မ်ား​တို႔​အ​တြက္ ငါ​သည္ ငို​ေႂကြး​ျမည္​တမ္း​ျခင္း​ကို ျပဳ​ရ​မည္။ ထို​အ​ရပ္​တို႔၌ မီး​ေလာင္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ လူ​သည္ မ​ေလၽွာက္​မ​သြား​ရ။ သိုး​ႏြား ျမည္​သံ​ကို မ​ၾကား​ရ။ မိုး​ေကာင္း​ကင္​ငွက္​ႏွင့္ သား​ရဲ​တို႔​သည္ ထြက္​ေျပး​ရ​ၾက​ၿပီ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 9:10
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ငါ​သည္​သင္​တို႔​အား​ထက္​ျမက္​သည့္ အ​သြား​မ်ား​ရွိ​ေသာ​စ​ပါး​နယ္​စက္​အ​သစ္ ကဲ့​သို႔ ျဖစ္​ေစ​ေတာ္​မူ​မည္။ သင္​တို႔​သည္​ေတာင္​ႀကီး​မ်ား​ကို​နယ္​၍ ညက္​ညက္​ေၾက​ေစ​လိမ့္​မည္။ ေတာင္​ငယ္​မ်ား​သည္​လည္း​ေျမ​မွုန႔္​ျဖစ္​၍ သြား​ၾက​လိမ့္​မည္။


``သင္​၏​ျပည္​သည္​ယို​ယြင္း​ပ်က္​စီး​ကာ​လူ​သူ ဆိတ္​ၿငိမ္​လ်က္​ေန​ခဲ့​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​ယ​ခု​အ​ခါ​လာ​ေရာက္​ေန​ထိုင္​ၾက​မည့္ သူ​မ်ား​အ​တြက္ ထို​ျပည္​သည္​က်ဥ္း​လ်က္​ပင္​ေန​လိမ့္​မည္။ သင့္​အား​ယို​ယြင္း​ပ်က္​စီး​ေစ​သူ​တို႔​မူ​ကား၊ ရပ္​ေဝး​သို႔​ေရာက္​ရွိ​ေန​ၾက​လိမ့္​မည္။


လူ​မ်ိဳး​ျခား​ဘု​ရင္​အ​မ်ား​ပင္​ငါ​၏ စ​ပ်စ္ ဥ​ယ်ာဥ္​ကို​ဖ်က္​ဆီး​ပစ္​ၾက​ေလ​ၿပီ။ သူ​တို႔​သည္​ငါ​၏​လယ္​ယာ​မ်ား​ကို နင္း​ေခ်​ပစ္​ၾက​ေလ​ၿပီ။ ႏွစ္​သက္​ဖြယ္​ေကာင္း​သည့္​ငါ့​ျပည္​ေတာ္ ကို သဲ​ကႏၲာ​ရ​ျဖစ္​ေစ​ၾက​ေလ​ၿပီ။


သူ​တို႔​သည္​ထို​ျပည္​ကို​ေျမ​ရိုင္း​ျဖစ္​ေစ​ၾက ေလ​ၿပီ။ ထို​ျပည္​သည္​ငါ​၏​ေရွ႕​ေမွာက္​၌​လူ​သူ ကင္း​မဲ့​လ်က္​ရွိ​၏။ တစ္​ျပည္​လုံး​ပင္​စြန႔္​ပစ္​ျခင္း​ခံ​ရ​၍​အ​ဘယ္​သူ​မၽွ ဂ​႐ု​မ​စိုက္​ၾက။


ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​၏​ျပည္​သည္​အ​ဘယ္​မၽွ ၾကာ​ၾကာ ေျခာက္​ေသြ႕​လ်က္၊ လယ္​ကြင္း​မ်ား​ရွိ​ျမက္​တို႔​သည္​လည္း၊အ​ဘယ္​မၽွ ၾကာ​ၾကာ​ညႇိုး​ႏြမ္း​လ်က္​ေန​ရ​ပါ​မည္​နည္း။ `ငါ​တို႔​ျပဳ​က်င့္​ပုံ​ကို​ဘု​ရား​သ​ခင္​ေတြ႕​ျမင္​ေတာ္ မမူ' ဟု​ေျပာ​ဆို​ၾက​သည့္ ဤ​ျပည္​သူ​တို႔​၏​ယုတ္​မာ​မွု​ေၾကာင့္​ငွက္​မ်ား၊ တိ​ရစၧာန္​မ်ား​သည္​ေသ​ေၾက​ပ်က္​စီး​လ်က္​ရွိ ပါ​၏။''


ျမင္း​ရိုင္း​တို႔​သည္​ေတာင္​ထိပ္​မ်ား​တြင္​ရပ္​လ်က္ ေခြး​အ​မ်ား​ကဲ့​သို႔​အ​သက္​လု​၍​ရွူ​ေန​ၾက​၏။ သူ​တို႔​သည္​အ​စာ​ငတ္​မွု​ေၾကာင့္​မ်က္​စိ​မ်ား မွုံ​ေဝ​လ်က္​ေန​ၾက​၏။


ရန္​သူ​မ်ား​သည္​သူ႔​အား​ျခေသၤ့​ကဲ့​သို႔​ေဟာက္ ၾက​၏။ သူ​၏​ျပည္​ကို​ေျခာက္​ေသြ႕​ေစ​ၾက​၏။ သူ​၏​ၿမိဳ႕​မ်ား​သည္​ယို​ယြင္း​ပ်က္​စီး​ကာ လူ​သူ​ဆိတ္​ညံ​လ်က္​ရွိ​၏။


ငါ​သည္​သူ​တို႔​အား​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​မွ​ကယ္​ဆယ္ ကာ ေတာ​ကႏၲာ​ရ​တစ္​ေလၽွာက္​လုံး၊သဲ​ကႏၲာ​ရ​မ်ား၊ ေျမ​တြင္း​မ်ား​ႏွင့္​ျပည့္​ႏွက္​လ်က္​ေန​ေသာ​ျပည္၊ ေျခာက္​ကပ္​၍​ေဘး​အႏၲ​ရာယ္​မ်ား​ေသာ​ျပည္၊ လူ​သူ​ဆိတ္​ညံ​လ်က္ ခ​ရီး​သည္​မ​ရွိ​သည့္​ျပည္​ကို​ျဖတ္​၍ လမ္း​ျပ​ပို႔​ေဆာင္​ေပး​ခဲ့​ေသာ္​လည္း​သူ​တို႔​သည္ ငါ့​ကို​ဂ​႐ု​မ​စိုက္​ၾက။


ငါ​တို႔​ျပည္​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား သစၥာ​မဲ့​သူ​မ်ား​ႏွင့္​ျပည့္​ႏွက္​လ်က္​ရွိ​၏။ သူ​တို႔​သည္​မ​သ​မာ​ေသာ​အ​မွု​မ်ား​ကို ျပဳ​က်င့္​လ်က္ မိ​မိ​တို႔​တန္​ခိုး​အာ​ဏာ​ကို​အ​လြဲ​သုံး​စား ျပဳ​ၾက​၏။ ငါ​တို႔​ျပည္​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏ က်ိန္​စာ​သင့္​သ​ျဖင့္​ငို​ေႂကြး​ျမည္​တမ္း လ်က္၊တိရစၧာန္ စား​က်က္​သည္​လည္း​ေျခာက္​ေသြ႕​လ်က္​ေန​၏။


``ေျမာက္​အ​ရပ္​မွ​လူ​မ်ိဳး​တစ္​ရပ္​သည္​ဗာ​ဗု​လုန္ ၿမိဳ႕​ကို​တိုက္​ခိုက္​ရန္​ခ်ီ​တက္​လာ​ၿပီး​လၽွင္ ထို​ၿမိဳ႕ ကို​သဲ​ကႏၲာ​ရ​ျဖစ္​ေစ​ၾက​လိမ့္​မည္။ လူ​ႏွင့္​တိ​ရစၧာန္ မ်ား​ထြက္​ေျပး​ၾက​မည္​ျဖစ္​၍​ထို​အ​ရပ္​သည္ လူ​သူ​ဆိတ္​ၿငိမ္​ရာ​ျဖစ္​လိမ့္​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္ မူ​၏။


``ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သား​တို႔၊ငို​ေႂကြး​ျမည္​တမ္း ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔​၏​ဆံ​ပင္​ကို​ျဖတ္​၍​ပစ္​ထုတ္​လိုက္ ၾက​ေလာ့။ ငါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​မိ​မိ​အ​မ်က္​ေတာ္ ရွ​သည့္ လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​အား​ပစ္​ပယ္​စြန႔္​လႊတ္​လိုက္​ၿပီ ျဖစ္​၍ သင္​တို႔​သည္​ေတာင္​ထိပ္​မ်ား​ေပၚ​တြင္​အ​သု​ဘ သီ​ခ်င္း​ကို​ဆို​ၾက​ေလာ့။


ငါ​၏​ဝမ္း​နည္း​မွု​ကို​ကု​စား​၍​မ​ရ​နိုင္။ ငါ​၏​စိတ္​ႏွ​လုံး​သည္​ပူ​ေဆြး​လ်က္​ရွိ​၏။


``ထို႔​ေၾကာင့္​ငါ​၏​မ်က္​စိ​မ်ား​မွ​မ်က္​ရည္​တို႔​သည္ ယို​စီး​၍​ေန​ေပ​သည္။ ငါ့​အား​အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​ႏွစ္​သိမ့္​မွု​ကို​မ​ေပး​နိုင္။ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​စိတ္​အား​တက္​ႂကြ​လာ​ေအာင္ မ​ျပဳ​နိုင္။ ရန္​သူ​မ်ား​သည္​ငါ​တို႔​ကို​အ​နိုင္​ရ​ၾက​ေလ​ၿပီ။ ငါ​၏​လူ​တို႔​တြင္​လည္း​အ​ဘယ္​ဥစၥာ​ပစၥည္း​မၽွ မ​က်န္​မ​ရွိ​ေတာ့​ပါ။''


ငါ​၏​မ်က္​စိ​မ်ား​သည္​ငို​ရ​လြန္း​သ​ျဖင့္ ႏြမ္း​နယ္​လ်က္​ေန​ပါ​၏။ ငါ​၏​စိတ္​ဝိ​ညာဥ္​သည္​လည္း​ပူ​ေဆြး​လ်က္​ရွိ​ပါ​၏။ ငါ​သည္​မိ​မိ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ဆုံး​ပါး​ပ်က္​စီး ၾက​သည့္​အ​တြက္​ဝမ္း​နည္း​ေၾက​ကြဲ​မွု​ျဖင့္ အား​အင္​ကုန္​ခန္း​လ်က္​ေန​ေပ​သည္။ သူ​ငယ္​ႏွင့္​နို႔​စို႔​က​ေလး​တို႔​သည္​ၿမိဳ႕​တြင္း​ရွိ လမ္း​မ်ား​ေပၚ​တြင္​ေမ့​ေျမာ​၍​ေန​ၾက​၏။


ဇိ​အုန္​ေတာင္​ေတာ္​သည္​လူ​သူ​ဆိတ္​ညံ​သ​ျဖင့္ ေခြး​အ​တို႔​က်က္​စား​ရာ​ျဖစ္​၍​ေန​ပါ​သည္။


``သို႔​တည္း​မ​ဟုတ္​ငါ​သည္​လူ​တို႔​အား​သုတ္ သင္​ရန္ သား​ရဲ​တိ​ရစၧာန္​မ်ား​ကို​ေစ​လႊတ္​သ​ျဖင့္ ထို​ျပည္​၌​လူ​သူ​ကင္း​မဲ့​လ်က္​ျဖတ္​သန္း သြား​လာ​ရန္​မ​ျဖစ္​နိုင္​ေအာင္ သား​ရဲ​တိရစၧာန္ မ်ား​ေၾကာင့္​အႏၲ​ရာယ္​ရွိ​လိမ့္​မည္။-


``အ​ခ်င္း​လူ​သား၊ တု​႐ု​ၿမိဳ႕​အ​တြက္​ငို​ခ်င္း​ကို ဖြင့္​ဆို​ေလာ့။- v


မည္​သည့္​လူ​ႏွင့္​တိ​ရစၧာန္​မၽွ​ထို​ျပည္​ကို ျဖတ္​သန္း​သြား​လာ​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။ အ​ႏွစ္ ေလး​ဆယ္​တိုင္​တိုင္​ထို​ျပည္​တြင္​ေန​သူ​ရွိ လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။-


ငါ​သည္​ထို​ျပည္​ကို​လူ​သူ​ဆိတ္​ၿငိမ္​ရာ အ​ရပ္​ျဖစ္​ေစ​မည္။ ျပည္​သူ​တို႔​ဂုဏ္​ယူ​ဝါ ႂကြား​ရာ​ျဖစ္​သည့္​တန္​ခိုး​အာ​ဏာ​သည္ လည္း​ဆိတ္​သုဥ္း​သြား​လိမ့္​မည္။ မည္​သူ​မၽွ ျဖတ္​သန္း​သြား​လာ​မွု​မ​ျပဳ​နိုင္​ေလာက္​ေအာင္ ဣ​သ​ေရ​လ​ေတာင္​တို႔​သည္​ေတာ​ရိုင္း​ျဖစ္ လိမ့္​မည္။-


ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏​ၿမိဳ႕​အ​ေပါင္း လူ​သူ​ကင္း​မဲ့​လ်က္ ဝတ္​ျပဳ​ကိုး​ကြယ္​ရာ​ျမင့္ ေသာ​အ​ရပ္​မ်ား​ကို​ၿဖိဳ​ဖ်က္​သ​ျဖင့္ ထို​သူ တို႔​၏​ယဇ္​ပလႅင္​မ်ား​ႏွင့္​႐ုပ္​တု​မ်ား​သည္ ပ်က္​စီး​ယို​ယြင္း၊ အ​စိတ္​စိတ္​အ​ႁမႊာ​ႁမႊာ က်ိဳး​ပဲ့​ၾက​ကုန္​လ်က္ နံ့​သာ​ေပါင္း​မီး​ရွို႔​ရာ ခြက္​တို႔​သည္​လည္း​ေၾက​မြ​ကာ ထို​သူ​တို႔​ျပဳ လုပ္​သ​မၽွ​ေသာ​အ​ရာ​တို႔​သည္​ေပ်ာက္​ပ်က္ ကုန္​လိမ့္​မည္။-


သို႔​ျဖစ္​၍​ဤ​ျပည္​သည္​ေျခာက္​ေသြ႕​လ်က္ သက္​ရွိ​သတၱ​ဝါ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​ေသ​ေၾက ပ်က္​စီး​ၾက​လိမ့္​မည္။ တိ​ရစၧာန္​မ်ား၊ ငွက္​မ်ား ႏွင့္​ပင္​လယ္​ထဲ​ရွိ​ငါး​မ်ား​ပင္​ေသ​ေၾက ပ်က္​စီး​ၾက​လိမ့္​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ယဇ္​ပလႅင္​အ​မွု​ေတာ္​ေဆာင္ အ​ခ်င္း​ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​တို႔၊ေလၽွာ္​ေတ​ကို​ဝတ္​၍ ငို​ေႂကြး​ၾက​ေလာ့။ ငါ​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ေရွ႕​အ​မွု​ေတာ္​ေဆာင္​တို႔ ဗိ​မာန္​ေတာ္​သို႔​ဝင္​၍ ညဥ့္​လုံး​ေပါက္​ငို​ေႂကြး​ျမည္​တမ္း​ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​အား​ပူ​ေဇာ္​ရန္ ဂ်ဳံ​ဆန္​ႏွင့္ စ​ပ်စ္​ရည္​မ်ား​မ​ရွိ​ေတာ့​ၿပီ။


စား​က်က္​မ်ား​ႏွင့္​သစ္​ပင္​မ်ား​သည္ မီး​သင့္​ေလာင္​သည့္​အ​လား​ေျခာက္​ေသြ႕​၍ သြား​ကုန္​၏။ သို႔​ျဖစ္​၍ အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကၽြန္​ေတာ္ မ်ိဳး​တို႔​သည္ အ​ထံ​ေတာ္​သို႔​ဟစ္​ေအာ္​ၾက​ပါ​၏။


အို ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္​သား​တို႔၊ သင္​တို႔​ကို သၿဂႋဳဟ္​ဖို႔​ငါ​သီ​ဆို​မည့္​ဤ​အ​သု​ဘ ေတး​ကို​နား​ဆင္​ၾက​ေလာ့။


ထို႔​ေၾကာင့္​ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​သ​ခင္​က``ၿမိဳ႕​ေပၚ​ရွိ​လမ္း​အ​သြယ္​သြယ္ တို႔​၌​ေၾက​ကြဲ​စ​ရာ​ငို​ေႂကြး​သံ၊ ေစ်း​ရပ္​ကြက္ တို႔​၌​ညည္း​ညဴ​သံ​မ်ား​ကို​ၾကား​ရ​ေတာ့​မည္။ ငို​ခ်င္း​သည္​မ်ား​ႏွင့္​အ​တူ​လာ​ေရာက္​ငို ေႂကြး​ရန္ လယ္​သ​မား​မ်ား​ကို​ပါ​ေခၚ​ၾက လိမ့္​မည္။-


ထို​အ​ခ်ိန္​ကာ​လ​ေရာက္​ရွိ​လာ​ေသာ​အ​ခါ လူ​မ်ား​တို႔​က သင္​တို႔​ေဘး​ဒုကၡ​ေရာက္​ရ​ပုံ ကို​အ​ေၾကာင္း​ျပဳ​၍ ေျပာ​စ​မွတ္​ျပဳ​ၾက လိမ့္​မည္။ သင္​တို႔​၏​ဘ​ဝ​အ​ေတြ႕​အ​ၾကဳံ ကို​လည္း​ဤ​သို႔​ဝမ္း​နည္း​ေၾက​ကြဲ​ဖြယ္ ေတး​ဖြဲ႕​သီ​ဆို​ၾက​လိမ့္​မည္။ ငါ​တို႔​သည္​လုံး​ဝ​အ​က်ိဳး​နည္း​ပ်က္​စီး ၾက​ၿပီ။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ငါ​တို႔​ျပည္​ကို​ငါ​တို႔ လက္​မွ ႐ုပ္​သိမ္း​၍​ရန္​သူ႔​လက္​သို႔​အပ္​သ​ျဖင့္ ငါ​တို႔​သည္​လည္း​တစ္​ပါး​ကၽြန္​ျဖစ္​ရ​ေခ်​ၿပီ။


သို႔​ျဖစ္​၍​သင္​တို႔​ေၾကာင့္​ဇိ​အုန္​ၿမိဳ႕​သည္ ထြန္​ယက္​ထား​ေသာ​လယ္​ကြက္​သ​ဖြယ္​ျဖစ္ လိမ့္​မည္။ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သည္​ေက်ာက္​ပုံ ျဖစ္​လိမ့္​မည္။ ဗိ​မာန္​ေတာ္​တည္​ရာ​ေတာင္ သည္​ေတာ​အ​တိ​ျဖစ္​လိမ့္​မည္။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ