ေယရမိ 51:8 - Myanmar Common Language Zawgyi Version8 ဗာဗုလုန္ၿမိဳ႕သည္႐ုတ္တရက္ၿပိဳလဲပ်က္ စီးသြားေလၿပီ။ ထိုၿမိဳ႕အတြက္ငိုေႂကြး ၾကေလာ့။ သူ၏ဒဏ္ရာမ်ားအတြက္ေဆး ဝါးကိုရွာၾကေလာ့။ သူ႔အားအနာေရာဂါ ေပ်ာက္ကင္းေအာင္ကုသေကာင္းကုသနိုင္ ေပလိမ့္မည္။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္8 ေဘဘီလုံၿမိဳ႕ႀကီး ႐ုတ္ျခည္းၿပိဳလဲပ်က္စီးသြားၿပီ။ သူ႔အတြက္ ညည္းတြားငိုေႂကြးၾကေလာ့။ ေဝဒနာေပ်ာက္ေကာင္းေပ်ာက္ႏိုင္မည္ျဖစ္၍ လိမ္းေဆးယူလာေပးၾကေလာ့။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version8 ဗာဗုလုန္ၿမိဳ႕သည္ ခ်က္ခ်င္းၿပိဳလဲ၍ ပ်က္စီးၿပီ။ သူ၏အတြက္ငိုေႂကြးျမည္တမ္းၾကေလာ့။ သူ၏အနာေပ်ာက္နိုင္လၽွင္၊ ေပ်ာက္ေစျခင္းငွာ ဗာလစံေစးကို ယူၾကေလာ့။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
``ဗာဗုလုန္ၿမိဳ႕သည္က်ဆုံးေလၿပီ။ ထိုၿမိဳ႕ ၏ေမေရာဒပ္ ဘုရားသည္လည္းက်ိဳးပဲ့ေၾကမြ၍သြားေလၿပီ။ ဗာဗုလုန္ၿမိဳ႕ရွိစက္ဆုပ္ရြံရွာဖြယ္ေကာင္းသည့္ ႐ုပ္တုမ်ားသည္ အရွက္ကြဲလ်က္ေခ်မွုန္းျခင္းကိုခံရၾကပါသည္ တကား။ ဤသတင္းကိုထိုလူမ်ိဳးတကာတို႔အား ေျပာၾကားေၾကညာေလာ့။ အခ်က္ျပအလံဟူ၍ေၾကာ္ျငာေလာ့။ ထိုသတင္းကိုလၽွို႔ဝွက္၍မထားႏွင့္။
သင္၏အနာမ်ားအတြက္ေဆးမရွိ။ သင္ ၏ဒဏ္ရာမ်ားကိုလည္းေပ်ာက္ကင္းေအာင္ ကုသ၍မရနိုင္။ သင္ဆုံးပါးပ်က္စီး သည့္သတင္းကိုၾကားသိၾကသူအေပါင္း တို႔သည္ဝမ္းေျမာက္ဝမ္းသာလက္ခုပ္တီး ၾက၏။ အဘယ္သူမၽွသင္၏အတိုင္းမသိ ရက္စက္ၾကမ္းၾကဳတ္မွုႏွင့္ကင္းလြတ္ခဲ့သည္ ဟူ၍မရွိ။ ပေရာဖက္နာဟုံစီရင္ေရးထားေသာ အနာဂတၱိက်မ္းၿပီး၏။