ေယရမိ 51:7 - Myanmar Common Language Zawgyi Version7 ဗာဗုလုန္ၿမိဳ႕သည္ငါကိုင္၍ထားသည့္ေရႊ ဖလား၊ ကမၻာတစ္ဝွမ္းလုံးကိုမူးယစ္ေစသည့္ စပ်စ္ရည္ခြက္ဖလားႏွင့္တူ၏။ လူမ်ိဳး တကာတို႔သည္ထိုခြက္ဖလားမွစပ်စ္ ရည္ကိုေသာက္၍႐ူးသြတ္ၾကကုန္၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္7 ေဘဘီလုံၿမိဳ႕သည္ ထာဝရဘုရား၏လက္ေတာ္၌ကိုင္ထားေသာ ေ႐ႊဖလားျဖစ္၏။ ေျမတစ္ျပင္လုံးကို ယစ္မူးေစ၏။ လူမ်ိဳးတကာတို႔သည္ ထိုဖလားမွစပ်စ္ဝိုင္ကိုေသာက္ၾကသျဖင့္ မူး႐ူးေသာလူမ်ိဳးမ်ား ျဖစ္ၾကေလၿပီ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version7 ဗာဗုလုန္ၿမိဳ႕သည္၊ ထာဝရဘုရားကိုင္ေတာ္မူ၍ ေျမႀကီးတစ္ျပင္လုံးကို ယစ္မူးေစေသာ ေရႊဖလားျဖစ္၏။ ထိုဖလား၌ပါေသာ စပ်စ္ရည္ကို လူအမ်ိဳးမ်ိဳးတို႔သည္ ေသာက္၍ အ႐ူးျဖစ္ၾက၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
`ငါသည္ေျမာက္အရပ္မွလူမ်ိဳးမ်ားႏွင့္ငါ ၏အေစခံဗာဗုလုန္ဘုရင္ေနဗုခဒ္ေနဇာ ကိုဆင့္ေခၚကာ ဤျပည္သူျပည္သားအေပါင္း တို႔ႏွင့္နီးနားပတ္ဝန္းက်င္ရွိျပည္သူမ်ား မွလူမ်ိဳးအေပါင္းတို႔အားတိုက္ခိုက္ေစမည္။ ငါသည္ယင္းတို႔ကိုအႂကြင္းမဲ့ဖ်က္ဆီး၍ ထာဝစဥ္ယိုယြင္းပ်က္စီးေစသျဖင့္ရွုျမင္ ရသူတို႔လန႔္ဖ်ပ္တုန္လွုပ္ၾကလိမ့္မည္။ ဤ ကားငါထာဝရဘုရားႁမြက္ဟသည့္ စကားျဖစ္၏။-
သင္သည္အဘယ္အခါ၌မၽွဆီမီး၏အလင္း ေရာင္ကိုျမင္ရလိမ့္မည္မဟုတ္။ မဂၤလာေဆာင္သတို႔ သားႏွင့္သတို႔သမီး၏အသံကိုလည္းအဘယ္ အခါ၌မၽွၾကားရလိမ့္မည္မဟုတ္။ သင္၏ကုန္ သည္ႀကီးမ်ားကားကမၻာတစ္ဝန္းလုံးတြင္ၾသဇာ အာဏာႀကီးမားသူမ်ားျဖစ္ၾက၏။ သင္သည္ လူမ်ိဳးတကာတို႔ကိုစုန္းအတတ္ျဖင့္ျပဳစား ကာေမွာက္မွားလမ္းလြဲေစေလၿပီ'' ဟုဆိုေလ၏။
အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္လူမ်ိဳးအေပါင္းတို႔သည္ ထိုၿမိဳ႕၏ကာမဂုဏ္လိုက္စားမွုတည္းဟူေသာ မူးယစ္ေစသည့္စပ်စ္ရည္ကိုေသာက္ခဲ့ၾက ေသာေၾကာင့္ျဖစ္၏။ ကမၻာေပၚရွိရွင္ဘုရင္အ ေပါင္းတို႔သည္ဗာဗုလုန္ၿမိဳ႕ႏွင့္အတူ ကာမ ဂုဏ္ကိုလိုက္စားခဲ့ၾကေလၿပီ။ ကမၻာေပၚရွိ ကုန္သည္တို႔သည္လည္းထိုၿမိဳ႕၏တရားလြန္ ကာမဂုဏ္စည္းစိမ္ခံစားမွုကိုအေၾကာင္း ျပဳ၍ခ်မ္းသာႂကြယ္ဝၾကေလၿပီ'' ဟု ေႂကြးေၾကာ္ေလ၏။
ကိုယ္ေတာ္၏တရားစီရင္ေတာ္မူခ်က္တို႔သည္ ေျဖာင့္မွန္ပါ၏။ မိမိ၏ကာမဂုဏ္စည္းစိမ္အား ျဖင့္ ကမၻာသူကမၻာသားတို႔အားေဖာက္ျပန္ပ်က္စီး ေစသည့္ျပည့္တန္ဆာမႀကီးအား အျပစ္ဒဏ္ ခတ္ေတာ္မူၿပီ။ ကိုယ္ေတာ္၏အေစခံတို႔အား သတ္ခဲ့ေသာေၾကာင့္ ဒဏ္ခတ္ေတာ္မူၿပီ'' ဟု ေႂကြးေၾကာ္ၾက၏။-