ေယရမိ 51:36 - Myanmar Common Language Zawgyi Version36 သို႔ျဖစ္၍ထာဝရဘုရားသည္ေယ႐ုရွလင္ ၿမိဳ႕သူၿမိဳ႕သားတို႔အား``ငါသည္သင္တို႔၏ အက်ိဳးကိုျပဳစု၍သင္တို႔အတြက္လက္စား ေခ်မည္။ ဗာဗုလုန္ျပည္၏စမ္းေရတြင္းမ်ား ႏွင့္ျမစ္မ်ားကိုခန္းေျခာက္ေစမည္။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္36 ထို႔ေၾကာင့္ ထာဝရဘုရားက “ၾကည့္ရႈေလာ့။ သင့္အမႈကိစၥကို ငါရင္ဆိုင္ေျဖရွင္းေပးမည္။ သင့္အစား ငါအမွန္ လက္တုံ႔ျပန္မည္။ သူ၏ပင္လယ္ေရကို ခန္းေစမည္၊ စမ္းေရတြင္းကို ေျခာက္ေသြ႕ေစမည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version36 သို႔ျဖစ္၍၊ ထာဝရဘုရား မိန္႔ေတာ္မူသည္ကား၊ သင္၏အမွုကို ငါေစာင့္မည္။ သင္ခံရေသာအျပစ္ကို ျပန္ေပးမည္။ သူ၏ ပင္လယ္ကိုလည္းေကာင္း၊ သူ၏စမ္းေရတြင္းတို႔ကိုလည္းေကာင္း ငါခန္းေျခာက္ေစမည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔အားသန႔္ရွင္းျမင့္ ျမတ္သည့္ ဘုရားသခင္၊ သင္တို႔ကိုကယ္ေတာ္မူေသာထာဝရဘုရားက ``ငါသည္သင္တို႔အားကယ္ရန္စစ္သည္ဗိုလ္ေျခ တို႔ကို ဗာဗုလုန္ျပည္သို႔ေစလႊတ္မည္။ ၿမိဳ႕တံခါးမ်ားကိုငါဖ်က္ခ်မည္။ ၿမိဳ႕သူၿမိဳ႕သားတို႔၏ေႂကြးေၾကာ္သံသည္ ငိုေႂကြးသံအျဖစ္သို႔ေျပာင္းလဲသြားလိမ့္မည္။
ထာဝရဘုရားသည္ဗာဗုလုန္ၿမိဳ႕ကိုသုတ္ သင္ဖ်က္ဆီးပစ္ရန္အႀကံရွိေတာ္မူသျဖင့္ ေမဒိဘုရင္တို႔ကိုလွုံ႔ေဆာ္ေပးေတာ္မူေလ ၿပီ။ ထိုနည္းအားျဖင့္ထာဝရဘုရားသည္ ကိုယ္ေတာ္၏ဗိမာန္ေတာ္ဖ်က္ဆီးခံခဲ့ ရျခင္းအတြက္လက္စားေခ်ေတာ္မူမည္။ တိုက္ခိုက္ေနသူတပ္မေတာ္အရာရွိမ်ား က``သင္တို႔၏ျမားမ်ားကိုခၽြန္ၾကေလာ့။ ဒိုင္းလႊားမ်ားကိုကိုင္ေဆာင္ၾကေလာ့။-
ငါ၏လူမ်ိဳးေတာ္ဣသေရလအမ်ိဳး သားတို႔သည္ ငါ၏ကိုယ္စားဧဒုံျပည္သား တို႔ကိုလက္စားေခ်လ်က္ ငါ၏ျပင္းထန္ေသာ အမ်က္ေဒါသဒဏ္ကိုခံေစလိမ့္မည္။ ငါ ၏လက္စားေခ်မွုကိုဧဒုံျပည္သားတို႔ သိရၾကလိမ့္မည္'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။ ဤ ကားအရွင္ထာဝရဘုရားမိန႔္ေတာ္မူ ေသာစကားျဖစ္၏။