Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 51:31 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

31 ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သည္​အ​ဘက္​ဘက္​မွ​ၿပိဳ​က်​လ်က္ ရွိ​ေၾကာင္း​ဗာ​ဗု​လုန္​ဘု​ရင္​အား​မင္း​လု​လင္​တို႔ သည္ တစ္​ဦး​ၿပီး​တစ္​ဦး​လာ​ေရာက္​ေလၽွာက္​ထား ၾက​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

31 ေဘဘီလုံ​ၿမိဳ႕​တစ္ၿမိဳ႕လုံး​သိမ္းပိုက္​ခံရ​ေၾကာင္း​ကို ေျချမန္​ေတာ္​တစ္ေယာက္​မွ တစ္ေယာက္​၊ ေစတမန္​တစ္ေယာက္​မွ တစ္ေယာက္ တစ္ဆင့္​ၿပီး​တစ္ဆင့္ ေဘဘီလုံ​ဘုရင္​ထံ သတင္းပို႔​ၾက​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

31-32 ရန္​သူ​တို႔​သည္ ၿမိဳ႕​ေတာ္​ကို တစ္​ဖက္​တစ္​ခ်က္​တိုက္​ဝင္​ၾက​ၿပီ ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း၊ လမ္း​ဝ​ကို ပိတ္​ထား၍ ေရ​ကန္​နား​မွာ မီး​ရွို႔​ေၾကာင္း​ႏွင့္၊ စစ္​သူ​ရဲ​တို႔​သည္ ေၾကာက္​လန္႔​လ်က္​ရွိ​ၾက​ၿပီ ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း၊ ဗာ​ဗု​လုန္​ရွင္​ဘု​ရင္​အား ၾကား​ေလၽွာက္​အံ့​ေသာ​ငွာ၊ မင္း​လု​လင္​ခ်င္း တစ္​ေယာက္​ကို​တစ္​ေယာက္၊ ေစ​လႊတ္​သူ​ခ်င္း တစ္​ေယာက္​ကို​တစ္​ေယာက္ ေတြ႕​ၾကဳံ​လ်က္ ေျပး​လာ​ၾက၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 51:31
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

မင္း​ႀကီး​ႏွင့္​မွူး​မတ္​မ်ား​၏​အ​မိန႔္​အ​ရ ေစ​တ​မန္​တို႔​သည္ ဖိတ္​စာ​မ်ား​ယူ​ေဆာင္ လ်က္​ယု​ဒ​ျပည္​ႏွင့္​ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္ တစ္​ေလၽွာက္​လုံး​သို႔​သြား​ေရာက္​ၾက​၏။ ဖိတ္​စာ​တြင္``အို ဣသ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔၊ သင္​တို႔​သည္​အာ​ရွု​ရိ​မင္း​၏​လက္​မွ​လြတ္ ေျမာက္​၍​မ​ေသ​ဘဲ​က်န္​ခဲ့​ၾက​ေလ​ၿပီ။ အာ​ျဗ​ဟံ၊ ဣ​ဇာက္​ႏွင့္​ယာ​ကုပ္​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​ထံ​ေတာ္​သို႔​ျပန္​လာ ၾက​ေလာ့။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​လည္း​သင္​တို႔​ထံ သို႔​ျပန္​လည္​ႂကြ​လာ​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။


ေမာ္​ဒ​ကဲ​သည္​ထို​စာ​တို႔​ကို​ေဇ​ရဇ္​မင္း​၏ အ​မည္​ျဖင့္​ေရး​လ်က္ ဘု​ရင့္​လက္​စြပ္​ေတာ္ တံ​ဆိပ္​ခတ္​ႏွိပ္​ၿပီး​လၽွင္​စာ​ပို႔​လု​လင္​တို႔ အား ဘု​ရင့္​ျမင္း​ေဇာင္း​မွ​လ်င္​ျမန္​သည့္ ျမင္း​မ်ား​ျဖင့္​သြား​ေရာက္​ေပး​ပို႔​ေစ​၏။


သို႔​ျဖစ္​၍​ျမင္း​စီး​စာ​ပို႔​လု​လင္​တို႔​သည္​မင္း ႀကီး​၏​အ​မိန႔္​ေတာ္​အ​ရ ဘု​ရင့္​ျမင္း​ေတာ္ မ်ား​ကို​စီး​၍​ခ​ရီး​ျပင္း​ႏွင္​ၾက​ကုန္​၏။ ၿမိဳ႕ ေတာ္​ရွု​ရွန္​၌​လည္း​ထို​အ​မိန႔္​ကို​ေၾက​ညာ ၾက​ေလ​သည္။


တၿမိဳ႕မွတၿမိဳ႕သို႔ စာပို႔ေသာလုလင္ထက္၊ ငါ့ေန႔ ရက္တို႔သည္ လ်င္ျမန္၍၊ ေကာင္က်ိဳးကိုမခံရဘဲ ေျပးတတ္ ၾက၏။


ေဘး​အႏၲ​ရာယ္​ဆိုး​သည္​တစ္​ခု​ၿပီး​တစ္​ခု ေပၚ​ေပါက္​၍​လာ​၏။ တစ္​ျပည္​လုံး​ပင္​ယို​ယြင္း​ပ်က္​စီး​၍​က်န္ ခဲ့​၏။ ငါ​တို႔​၏​တဲ​မ်ား​သည္​တစ္​ခ​ဏ​ခ်င္း​၌​ၿဖိဳ ပ်က္​လ်က္ ၎​တို႔​၏​ကန႔္​လန႔္​ကာ​တို႔​သည္​စုတ္​ျပတ္​၍ သြား​ၾက​၏။


``ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သည္​က်ဆုံး​ေလ​ၿပီ။ ထို​ၿမိဳ႕ ၏​ေမ​ေရာ​ဒပ္ ဘု​ရား​သည္​လည္း​က်ိဳး​ပဲ့​ေၾက​မြ​၍​သြား​ေလ​ၿပီ။ ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​ရွိ​စက္​ဆုပ္​ရြံ​ရွာ​ဖြယ္​ေကာင္း​သည့္ ႐ုပ္​တု​မ်ား​သည္ အ​ရွက္​ကြဲ​လ်က္​ေခ်​မွုန္း​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​ၾက​ပါ​သည္ တ​ကား။ ဤ​သ​တင္း​ကို​ထို​လူ​မ်ိဳး​တ​ကာ​တို႔​အား ေျပာ​ၾကား​ေၾက​ညာ​ေလာ့။ အ​ခ်က္​ျပ​အ​လံ​ဟူ​၍​ေၾကာ္​ျငာ​ေလာ့။ ထို​သ​တင္း​ကို​လၽွို႔​ဝွက္​၍​မ​ထား​ႏွင့္။


အို ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕၊ သင္​သည္​ငါ့​ကို​တိုက္​ခိုက္ ခဲ့​၏။ ငါ​ေထာင္​ထား​သည့္​ေထာင္​ေခ်ာက္​တြင္ အ​မွတ္​မ​ထင္​ဖမ္း​မိ​ေလ​ၿပီ။-


ဗာ​ဗု​လုန္​ဘု​ရင္​သည္​ထို​သ​တင္း​ကို​ၾကား ေသာ​အ​ခါ မိ​မိ​၏​လက္​မ်ား​ကို​ပင္​မ​လွုပ္​မ​ရွား​နိုင္ ေတာ့​ေခ်။ သူ​သည္​စိတ္​ဒုကၡ​ေရာက္​လ်က္​သား​ဖြား​သည့္ အ​မ်ိဳး​သ​မီး​ကဲ့​သို႔​ေဝ​ဒ​နာ​ခံ​ရ​ေလ​သည္။


ရန္​သူ​သည္​ျမစ္​ကူး​လမ္း​ကို​သိမ္း​ပိုက္​ၿပီး​လၽွင္ ရဲ​တိုက္​မ်ား​ကို​မီး​ရွို႔​ၾက​ေလ​ၿပီ။ ဗာ​ဗု​လုန္ စစ္​သည္​တပ္​သား​တို႔​သည္​လည္း​ထိတ္​လန႔္ တုန္​လွုပ္​၍​သြား​ၾက​ေလ​ကုန္​ၿပီ။-


ထို​ည​၌​ပင္​လၽွင္​ဗာ​ဗု​လုန္​ျပည္​ဘု​ရင္၊ ေဗ​လ​ရွာ​ဇာ​သည္​လုပ္​ႀကံ​ျခင္း​ကို​ခံ ရ​၍၊-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ