ေယရမိ 50:9 - Myanmar Common Language Zawgyi Version9 ငါသည္ေျမာက္အရပ္ရွိခြန္အားႀကီးမား သည့္နိုင္ငံမ်ားကိုလွုံ႔ေဆာ္ကာ ဗာဗုလုန္ၿမိဳ႕ ကိုတိုက္ခိုက္ေစမည္။ သူတို႔သည္စစ္ေရးစစ္ ရာခင္းက်င္းလ်က္ထိုၿမိဳ႕ကိုတိုက္ခိုက္သိမ္း ယူၾကလိမ့္မည္။ သူတို႔သည္ပစ္မွတ္ကိုအစဥ္ ထိမွန္ေအာင္ပစ္ခတ္နိုင္သူမုဆိုးေက်ာ္ မ်ားကဲ့သို႔မိမိတို႔ေလးမ်ားကိုပစ္ခတ္ တတ္ၾက၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္9 ၾကည့္ရႈေလာ့။ ငါသည္ ေျမာက္အရပ္မွ လူမ်ိဳးျခားအစုအေဝးႀကီးကို ႏႈိးေဆာ္၍ ေဘဘီလုံၿမိဳ႕သို႔ စစ္ခ်ီေစမည္။ သူတို႔သည္ ေဘဘီလုံၿမိဳ႕ကို စစ္ခင္းက်င္း၍ သိမ္းပိုက္လိမ့္မည္။ သူတို႔ပစ္ေသာျမားသည္ ကြၽမ္းက်င္ေသာေလးသည္ေတာ္ပစ္ေသာျမားကဲ့သို႔ မထိမွန္ဘဲမေန။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version9 အေၾကာင္းမူကား၊ ေျမာက္မ်က္ႏွာအရပ္၌ ႀကီးစြာေသာ တိုင္းနိုင္ငံသားအစုအေဝးကို ငါႏွိုးေဆာ္၍၊ ဗာဗုလုန္ၿမိဳ႕သို႔ ေဆာင္ခဲ့မည္။ သူတို႔သည္ ၿမိဳ႕တစ္ဖက္၌ တပ္ခင္းက်င္း၍ တိုက္ယူၾကလိမ့္မည္။ သူတို႔ပစ္ေသာျမားတို႔သည္ လိမၼာေသာ စစ္သူရဲ၏ျမားကဲ့သို႔ျဖစ္၍ မမွန္ဘဲမေနရ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ရက္စက္ၾကမ္းၾကဳတ္မွုမ်ား၊ သစၥာေဖာက္မွု ႏွင့္သုတ္သင္ဖ်က္ဆီးမွုတို႔ကိုဗ်ာဒိတ္ ႐ူပါ႐ုံတြင္ငါျမင္ရၿပီ။ အို ဧလံတပ္မေတာ္သားတို႔၊ တိုက္ခိုက္ၾက ေလာ့။ အို ေမဒိတပ္မေတာ္သားတို႔၊ ၿမိဳ႕မ်ား ကိုဝိုင္းရံထားၾကေလာ့။ ဘုရားသခင္သည္ ဗာဗုလုန္ၿမိဳ႕သားတို႔ေပးသည့္ဆင္းရဲဒုကၡ ကိုခ်ဳပ္ၿငိမ္းေစေတာ္မူလိမ့္မည္။
``ဗာဗုလုန္ၿမိဳ႕ကိုတိုက္ခိုက္ရန္ေလးသမား တို႔အားေျပာၾကားၾကေလာ့။ ေလးႏွင့္ျမား ကိုအသုံးျပဳတတ္သူမွန္သမၽွကိုေစလႊတ္ ၾကေလာ့။ ၿမိဳ႕ကိုဝိုင္းရံထားၾကေလာ့။ အဘယ္ သူမၽွထြက္မေျပးေစႏွင့္။ ထိုၿမိဳ႕သားတို႔အား လက္စားေခ်ၾကေလာ့။ သူတို႔သည္ သူတစ္ပါး တို႔အားျပဳက်င့္ခဲ့ၾကသည့္အတိုင္းသူတို႔ အားျပဳက်င့္ၾကေလာ့။ အဘယ္ေၾကာင့္ဆို ေသာ္သူတို႔သည္ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔ ၏သန႔္ရွင္းျမင့္ျမတ္ေတာ္မူေသာအရွင္ ျဖစ္သူငါ့ကိုမာနေထာင္လႊားစြာဆန႔္ က်င္ခဲ့ၾကၿပီ။-
ထာဝရဘုရားသည္ဗာဗုလုန္ၿမိဳ႕ကိုသုတ္ သင္ဖ်က္ဆီးပစ္ရန္အႀကံရွိေတာ္မူသျဖင့္ ေမဒိဘုရင္တို႔ကိုလွုံ႔ေဆာ္ေပးေတာ္မူေလ ၿပီ။ ထိုနည္းအားျဖင့္ထာဝရဘုရားသည္ ကိုယ္ေတာ္၏ဗိမာန္ေတာ္ဖ်က္ဆီးခံခဲ့ ရျခင္းအတြက္လက္စားေခ်ေတာ္မူမည္။ တိုက္ခိုက္ေနသူတပ္မေတာ္အရာရွိမ်ား က``သင္တို႔၏ျမားမ်ားကိုခၽြန္ၾကေလာ့။ ဒိုင္းလႊားမ်ားကိုကိုင္ေဆာင္ၾကေလာ့။-