ေယရမိ 50:20 - Myanmar Common Language Zawgyi Version20 ထိုအခ်ိန္ကာလက်ေရာက္လာေသာအခါ ငါသည္မိမိအသက္ရွင္ခြင့္ေပးထားသူတို႔ ၏အျပစ္မ်ားကိုေျဖလြတ္ေျဖရွင္းမည္ျဖစ္ ၍ ဣသေရလျပည္တြင္အျပစ္ဒုစရိုက္တစ္ စုံတစ္ခုမၽွေတြ႕ရွိရလိမ့္မည္မဟုတ္။ ယုဒ ျပည္တြင္လည္းဆိုးညစ္မွုတစ္စုံတစ္ရာမၽွ ေတြ႕ရွိရလိမ့္မည္မဟုတ္။ ဤကားငါထာဝရ ဘုရားႁမြက္ဟသည့္စကားျဖစ္၏'' ဟုမိန႔္ ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္20 ထာဝရဘုရားက “ထိုေန႔ရက္၊ ထိုအခ်ိန္၌ အသက္ရွင္က်န္ရစ္ေသာသူတို႔ကို ငါခြင့္လႊတ္မည္ျဖစ္၍ အစၥေရးလူမ်ိဳး၏ဒုစ႐ိုက္ကို ရွာေသာ္လည္း ေတြ႕မည္မဟုတ္။ ယုဒလူမ်ိဳး၏အျပစ္ကိုရွာေသာ္လည္း ေတြ႕မည္မဟုတ္”ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version20 ထိုကာလအခါ ဣသေရလအျပစ္ကို စစ္ေၾကာေသာ္လည္း အျပစ္မေပၚရာ။ ယုဒဒုစရိုက္တို႔ကို ရွာ၍ မေတြ႕ရာ။ ငါခ်န္ထားေသာ သူတို႔၏အျပစ္ကို ငါေျဖရွင္းမည္ဟု ထာဝရဘုရား မိန္႔ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ကိုယ္ေတာ္သည္ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳး၏စိတ္ႏွလုံးကို သိေတာ္မူပါ၏။ ညဥ့္အခါ၌ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးထံသို႔ႂကြလာ၍ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳး၏စိတ္ႏွလုံးကိုေသခ်ာစြာ စစ္ေဆးၾကည့္ေတာ္မူေသာအခါ ဆိုးယုတ္ေသာအႀကံအစည္ကိုေတြ႕ရွိေတာ္ မမူပါ။ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးသည္အျခားသူတို႔ကဲ့သို႔ ညစ္ညမ္းသည့္ စကားကိုမေျပာမဆိုပါ။ ကိုယ္ေတာ္၏ပညတ္ေတာ္ကိုလိုက္ေလၽွာက္ပါ၏။ အဓမၼလမ္းစဥ္ကိုမလိုက္မေလၽွာက္ခဲ့ပါ။
ထာဝရဘုရားကိုသိရန္အဘယ္သူမၽွ မိမိတို႔ၿမိဳ႕သူၿမိဳ႕သားအခ်င္းခ်င္းကို လည္းေကာင္း၊ ျပည္သူအခ်င္းခ်င္းကိုလည္း ေကာင္းသြန္သင္ေပးရန္လိုလိမ့္မည္မဟုတ္။ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္အငယ္ဆုံးသူမွ အႀကီးျမတ္ဆုံးသူအထိငါ့ကိုသိ ၾကလိမ့္မည္။ ငါသည္သူတို႔၏အျပစ္မ်ား ကိုေျဖလႊတ္မည္။ သူတို႔ျပဳခဲ့သည့္ဒုစရိုက္ မ်ားကိုလည္းအမွတ္ရေတာ့မည္မဟုတ္။ ဤကားငါထာဝရဘုရားႁမြက္ဟ သည့္စကားျဖစ္၏'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။-
အီဂ်စ္ျပည္တြင္ေနထိုင္ရန္ယုဒျပည္မွ ထြက္ခြာလာၾကသူတို႔အနက္ အဘယ္သူ ကိုမၽွထိုေဘးမ်ားမွလြတ္ေျမာက္ရလိမ့္ မည္မဟုတ္။ အသက္မေသဘဲက်န္ရွိလိမ့္ မည္မဟုတ္။ မိမိတို႔တစ္ဖန္ျပန္လည္ေန ထိုင္ရန္ေမၽွာ္လင့္ေတာင့္တၾကသည့္ယုဒ ျပည္သို႔ ထိုသူတစ္စုံတစ္ေယာက္မၽွျပန္ရ လိမ့္မည္မဟုတ္။ ဒုကၡသည္အခ်ိဳ႕မွတစ္ပါး အဘယ္သူမၽွျပန္ရၾကလိမ့္မည္မဟုတ္'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။