Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 5:6 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

6 ဤ​အ​ေၾကာင္း​ေၾကာင့္​ေတာ​မွ​ျခေသၤ့​တို႔​သည္ သူ​တို႔​ကို​ကိုက္​သတ္​ၾက​လိမ့္​မည္။ သဲ​ကႏၲာ​ရ​မွ​ဝံ​ပု​ေလြ​တို႔​သည္​သူ​တို႔​အား အ​ပိုင္း​ပိုင္း​ကိုက္​ျဖတ္​ၾက​လိမ့္​မည္။ က်ား​သစ္​တို႔​သည္​လည္း​သူ​တို႔​၏​ၿမိဳ႕​မ်ား အ​နီး​တြင္ ေစာင့္​ကာ​ၿမိဳ႕​ျပင္​သို႔​ထြက္​လာ​သူ​မွန္​သ​မၽွ​ကို အ​ပိုင္း​ပိုင္း​ကိုက္​ျဖတ္​ၾက​လိမ့္​မည္။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​ထို​သူ​တို႔​သည္ အ​ျပစ္​မ်ား​သူ​မ်ား​ျဖစ္​သည့္​ျပင္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို၊အ​ႀကိမ္​ႀကိမ္​အ​ဖန္​ဖန္ ေက်ာ​ခိုင္း​ခဲ့​ၾက​ေသာ​ေၾကာင့္​ျဖစ္​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

6 ထို႔ေၾကာင့္ ေတာ​ထဲမွ​ျခေသၤ့​သည္ သူ​တို႔​ကို တိုက္ခိုက္​လိမ့္မည္​။ သဲကႏၲာရ​မွ​ဝံပုေလြ​သည္ သူ​တို႔​ကို​ဖ်က္ဆီး​လိမ့္မည္​။ က်ားသစ္​သည္ သူ​တို႔​၏​ၿမိဳ႕​မ်ား​ကို ေခ်ာင္းေျမာင္း​လိမ့္မည္​။ ၿမိဳ႕​ထဲမွ​ထြက္လာ​ေသာ​သူ​အေပါင္း​တို႔​သည္ တစ္စစီကိုက္ျဖတ္​ျခင္း​ခံရ​လိမ့္မည္​။ အေၾကာင္းမူကား သူ​တို႔​က်ဴးလြန္​ေသာ​အျပစ္​သည္ မ်ားျပား​၏​။ သူ​တို႔​၏​ေဖာက္ျပန္ေသြဖည္မႈ​သည္ မေရမတြက္​ႏိုင္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

6 ထို​ေၾကာင့္၊ ေတာ​မွ​လာ​ေသာ ျခေသၤ့​သည္ သူ​တို႔​ကို​သတ္​လိမ့္​မည္။ ညဥ့္​ဦး​ယံ၌ လည္​တတ္​ေသာ ေတာ​ေခြး​သည္ သူ​တို႔​ကို ကိုက္​စား​လိမ့္​မည္။ က်ား​သစ္​သည္ သူ​တို႔​ၿမိဳ႕​ကို​ေစာင့္၍၊ ၿမိဳ႕​ျပင္​သို႔ ထြက္​သြား​ေသာ​သူ အ​ေပါင္း​တို႔​ကို အ​ပိုင္း​ပိုင္း​ျဖတ္​လိမ့္​မည္။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သူ​တို႔​ျပစ္​မွား​ေသာ အ​ျပစ္​မ်ား၍၊ အ​ႀကိမ္​ႀကိမ္ အ​ထပ္​ထပ္ ေဖာက္​ျပန္​ၾက​ၿပီ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 5:6
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား​ေခါင္း​ေဆာင္​မ်ား၊ ယဇ္ ပု​ေရာ​ဟိတ္​မ်ား​ႏွင့္​ျပည္​သူ​တို႔​သည္​လည္း မိ​မိ​တို႔​ပတ္​ဝန္း​က်င္​ရွိ​လူ​မ်ိဳး​တို႔​၏​အ​က်င့္ ကို​လိုက္​၍ ႐ုပ္​တု​မ်ား​ကို​ဝတ္​ျပဳ​ကိုး​ကြယ္ ကာ​ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​ကိုယ္​ေတာ္​တိုင္​သီး​သန႔္ ထား​ေတာ္​မူ​ေသာ​ဗိ​မာန္​ေတာ္​ကို​ညစ္​ညမ္း ေစ​ၾက​၏။-


ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​ဧ​ဇ​ရ​သည္​ထ​၍ ထို​သူ​တို႔ အား​မိန႔္​ခြန္း​ႁမြက္​ၾကား​၏။ ဧ​ဇ​ရ​က``သင္​တို႔ သည္​သစၥာ​မဲ့​ၾက​ေလ​ၿပီ။ လူ​မ်ိဳး​ျခား​အ​မ်ိဳး သ​မီး​မ်ား​ႏွင့္​ထိမ္း​ျမား​စုံ​ဖက္​ကာ ဣ​သ ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​အား​အ​ျပစ္​သင့္​ေစ​ၾက ေလ​ၿပီ။-


ငါ​က``အို ဘု​ရား​သ​ခင္၊ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္​ကိုယ္​ေတာ္ ၏​ေရွ႕​ေတာ္​၌ ေခါင္း​မ​ေမာ္​ဝံ့​ေအာင္​ပင္​ရွက္​ပါ​၏။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​၏​အ​ျပစ္​မ်ား​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔ ဦး​ေခါင္း​ကို​လႊမ္း​မိုး​သည့္​တိုင္​ေအာင္​မ်ား​ျပား ပါ​၏။ ထို​အ​ျပစ္​မ်ား​သည္ မိုး​ေကာင္း​ကင္ အ​ထိ​ျမင့္​မား​ႀကီး​ေလး​ပါ​၏။-


အကၽြန္ုပ္ထလၽွင္ ကိုယ္ေတာ္သည္ ျခေသၤ့ကဲ့သို႔ အကၽြန္ုပ္အေပၚသို႔ ခုန္၍ ေၾကာက္မက္ဘြယ္ေသာ အျခင္းအရာတို႔ကို ျပေတာ္မူ၏။


ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​ညဥ့္​ကို​ဖန္​ဆင္း​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္ ေမွာက္​မိုက္​ခ်ိန္​တြင္​ေတာ​တိ​ရစၧာန္​အ​ေပါင္း​တို႔ ထြက္​လာ​ၾက​ပါ​၏။


ထို​အ​ပင္​ကို​ေတာ​ဝက္​မ်ား​သည္​ေက်ာ္​နင္း ၾက​၍ ေတာ​တိ​ရစၧာန္​မ်ား​သည္​ကိုက္​စား​ၾက​ပါ​၏။


သင္​၏​ေခါင္း​ေဆာင္​တို႔​သည္​လည္း​သူ​ပုန္​မ်ား၊ သူ​ခိုး​လက္​ခံ​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​၏။ သူ​တို႔​သည္ အ​စဥ္​ပင္​တံ​စိုး​လက္​ေဆာင္​မ်ား​ကို​လက္​ခံ လ်က္​ေန​ၾက​ေသာ္​လည္း တ​ရား​႐ုံး​ေတာ္​တြင္ မိ​ဘ​မဲ့​သူ​တို႔​အား​ကာ​ကြယ္​ေစာင့္​ေရွာက္​မွု ကို​မ​ျပဳ​ၾက။ မု​ဆိုး​မ​တို႔​၏​အ​မွု​အ​ခင္း မ်ား​ကို​လည္း​ၾကား​နာ​စစ္​ေဆး​၍​မ​ေပး ၾက။


``အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​အား​ကၽြန္ ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​ျပစ္​မွား​သည့္​အ​ျပစ္​မ်ား​သည္ မ်ား​လွ​ပါ​၏။ ထို​အ​ျပစ္​မ်ား​က​ကၽြန္​ေတာ္ မ်ိဳး​တို႔​အား​စြဲ​ခ်က္​တင္​သည္​ျဖစ္​၍​ကၽြန္​ေတာ္ မ်ိဳး​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​၏​အ​ျပစ္​မ်ား​ကို​ေကာင္း စြာ​သိ​ရၾက​ပါ​၏။-


ငါ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​က​ငါ့​အား `ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​အ​ျပစ္​မ်ား​၏ စြပ္​စြဲ​ျခင္း​ကို​ခံ​၍​ေန​ရ​ေသာ္​လည္း၊ အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​အား​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏ နာ​မ​ေတာ္​ကို​ေထာက္​၍​ကူ​မ​ေတာ္​မူ​ပါ။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​သည္​ႀကိမ္​ဖန္​မ်ား​စြာ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​ကို ေက်ာ​ခိုင္း​မိ​ၾက​ပါ​ၿပီ။ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​အား​ျပစ္​မွား​မိ​ၾက​ပါ​ၿပီ။


ရန္​သူ​မ်ား​သည္​သူ႔​အား​ျခေသၤ့​ကဲ့​သို႔​ေဟာက္ ၾက​၏။ သူ​၏​ျပည္​ကို​ေျခာက္​ေသြ႕​ေစ​ၾက​၏။ သူ​၏​ၿမိဳ႕​မ်ား​သည္​ယို​ယြင္း​ပ်က္​စီး​ကာ လူ​သူ​ဆိတ္​ညံ​လ်က္​ရွိ​၏။


အို ဣ​သ​ေရ​လ၊ဤ​အ​မွု​သည္​သင္​ျပဳ​သည့္​အ​မွု​ပင္ ျဖစ္​ပါ​သည္​တ​ကား။ ငါ​သည္​သင့္​အား​လမ္း​ျပ​ပို႔​ေဆာင္​၍​လာ​စဥ္ သင္​သည္​မိ​မိ​တို႔​ဘု​ရား​သ​ခင္၊ငါ​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​အား စြန႔္​ပစ္​ခဲ့​၏။


သင္​၏​ဒု​စ​ရိုက္​က​သင့္​ကို​ဒဏ္​ခတ္​လိမ့္​မည္။ သင္​၏​ေဖာက္​ျပန္​မွု​က​သင့္​ကို​အ​ျပစ္​ဒဏ္ ေပး​ပါ​လိမ့္​မည္။ မိ​မိ​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​သင္ စြန႔္​ပစ္​မွု၊ ငါ့​အား​မ​ေၾကာက္​မ​ရြံ့​ေတာ့​ဘဲ​ေန​ေသာ​အ​မွု​တို႔​သည္ အ​ဘယ္​မၽွ​ဆိုး​ညစ္​မိုက္မဲ​သည္​ကို​သင္​သိ​ရွိ လာ​လိမ့္​မည္။ ဤ​ကား​အ​နႏၲ​တန္​ခိုး​ရွင္​ငါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ႁမြက္​ဟ​သည္​စ​ကား​ပင္​တည္း။


ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္​သူ​တို႔၊ သင္​တို႔​သည္​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​၏​စ​ကား​ကို​နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့။ ငါ သည္​သင္​တို႔​အ​ဖို႔​ေတာ​ကႏၲာ​ရ​ကဲ့​သို႔​လည္း ေကာင္း၊ ေမွာင္​အ​တိ​လႊမ္း​ေန​သည့္​ျပည္​ကဲ့​သို႔ လည္း​ေကာင္း​ျဖစ္​၍​ေန​ေလ​ၿပီ​ေလာ။ ယင္း​သို႔ မ​ဟုတ္​ပါ​မူ​သင္​တို႔​သည္​အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ထင္​သ​လို​ျပဳ​က်င့္​ကာ ငါ့​ထံ​သို႔​အ​ဘယ္ အ​ခါ​မၽွ​ျပန္​မ​လာ​ဘဲ​ေန​ေတာ့​မည္​ဟု ဆို​ၾက​သ​နည္း။-


ျခေသၤ့​သည္​မိ​မိ​၏​ဂူ​ကို​စြန႔္​ပစ္​သ​ကဲ့​သို႔ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​မိ​မိ​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​အား စြန႔္​ပစ္​ေတာ္​မူ​ေလ​ၿပီ။ ေၾကာက္​မက္​ဖြယ္​ေကာင္း သည့္​စစ္​မက္​အႏၲ​ရာယ္​ႏွင့္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ၏​အ​မ်က္​ေတာ္​ေၾကာင့္ သူ​တို႔​၏​ျပည္​သည္ သဲ​က​ႏၲာ​ရ​အ​ျဖစ္​သို႔​ေျပာင္း​လဲ​သြား​ေလ ၿပီ။


သင္​တို႔​၏​ခ်စ္​ခင္​သူ​မ်ား​သည္​သင္​တို႔​အား ေမ့​ေပ်ာက္​၍ သြား​ၾက​ေလ​ကုန္​ၿပီ။ သူ​တို႔​သည္​ဂ​႐ု​မ​စိုက္​ၾက​ေတာ့​ေပ။ သင္​တို႔​အ​ျပစ္​သည္​မ်ား​ျပား​လွ​၍​သင္​တို႔ ဒု​စ​ရိုက္​သည္ ႀကီး​မား​လွ​သ​ျဖင့္ ငါ​သည္​ရန္​သူ​သ​ဖြယ္​သင္​တို႔​အား​ဒဏ္​ရာ​ရ ေစ​ခဲ့​၏။ သင္​တို႔​ခံ​ရ​သည့္​အ​ျပစ္​ဒဏ္​သည္​ျပင္း​ထန္​၏။


သင္​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​၏​မ​ေပ်ာက္​ကင္း​နိုင္​သည့္ ေဝ​ဒ​နာ​မ်ား​အ​ေၾကာင္း​ကို​မ​ညည္း​ညဴ​ၾက ႏွင့္​ေတာ့။ သင္​တို႔​၏​အ​ျပစ္​သည္​မ်ား​ျပား​လွ​၍​သင္​တို႔ ဒု​စ​ရိုက္​သည္​ႀကီး​မား​လွ​သ​ျဖင့္၊ ငါ​သည္​သင္​တို႔​အား​ဤ​သို႔​အ​ျပစ္​ဒဏ္ ခတ္​ရ​ျခင္း​ျဖစ္​၏။


ျခေသၤ့​သ​ဖြယ္​ခို​ေအာင္း​ရာ​မွ​ထြက္​လာ​ေလ​ၿပီ။ လူ​မ်ိဳး​တ​ကာ​ကို​ဖ်က္​ဆီး​မည့္​သူ​သည္ ထြက္​ခြာ​လာ​ေလ​ၿပီ။ သူ​သည္​ယု​ဒ​ျပည္​ကို​ဖ်က္​ဆီး​ရန္​ထြက္​ခြာ​လာ ေလ​ၿပီ။ ယု​ဒ​ၿမိဳ႕​တို႔​သည္​ယို​ယြင္း​ပ်က္​စီး​လ်က္ လူ​သူ​ဆိတ္​ၿငိမ္​ရာ​ျဖစ္​လိမ့္​မည္။


ငါ​သည္​ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​တစ္​ေလၽွာက္​ရွိ​ထူ​ထပ္ ေသာ​ေတာ​အုပ္​ထဲ​မွ စိမ္း​လန္း​ေသာ​ျမက္​ခင္း ျပင္​သို႔​ထြက္​လာ​သည့္​ျခေသၤ့​ကဲ့​သို႔​ထြက္​လာ ၿပီး​လၽွင္ ဧ​ဒုံ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား​မိ​မိ​တို႔ ျပည္​မွ​ထြက္​ေျပး​ေစ​မည္။ ထို​ေနာက္​ငါ​သည္ ထို​နိုင္​ငံ​ကို​အုပ္​စိုး​ရန္​မင္း​တစ္​ပါး​အား ေရြး​ခ်ယ္​ခန႔္​ထား​မည္။ ငါ​ႏွင့္​အ​ဘယ္​သူ ကို​ႏွိုင္း​ယွဥ္​၍​ရ​မည္​နည္း။ အ​ဘယ္​သူ​သည္ ငါ​ႏွင့္​အံ​တု​ဖက္​ၿပိဳင္​ဝံ့​မည္​နည္း။ အ​ဘယ္ မည္​ေသာ​မင္း​သည္​ငါ့​အား​အ​တိုက္​အ​ခံ ျပဳ​နိုင္​မည္​နည္း။-


ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕၊ သင္​တို႔​သည္​အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ငါ့​ထံ​မွ​ထြက္​ခြာ​သြား​၍ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ျပန္ လွည့္​မ​လာ​ၾက​သ​နည္း။ သင္​တို႔​သည္​လွည့္ ျဖား​မွု​မ်ား​ကို​စြဲ​လန္း​လ်က္​ေန​သ​ျဖင့္ ငါ့ ထံ​သို႔​ျပန္​လာ​ရန္​ျငင္း​ဆန္​ၾက​သည္။-


မိုး​ေကာင္း​ကင္​၌​ပ်ံ​ဝဲ​လ်က္​ရွိ​ေသာ​ငွက္ က်ား​ပင္​လၽွင္ မိ​မိ​ျပန္​ရ​မည့္​အ​ခ်ိန္​သိ​၏။ ခ်ိဳး၊ ပ်ံ​လႊား​ႏွင့္​ႀကိဳး​ၾကာ​တို႔​သည္​လည္း မိ​မိ တို႔​က်က္​စား​ရာ​အ​ရပ္၊ ေျပာင္း​ေရႊ႕​ခ်ိန္​ကို​သိ ၾက​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​ငါ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္၊ သင္ တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​အ​တြက္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ျပ​႒ာန္း​ထား​သည့္​တ​ရား​ေတာ္​ကို​မ​သိ ၾက။-


သူ​၏​ရန္​သူ​မ်ား​သည္​သူ႔​ကို​အ​နိုင္​ရ​ကာ​မိ​မိ​တို႔ အာ​ဏာ​စက္​ေအာက္​တြင္​ထား​ရွိ​ၾက​၏။ သူ​သည္​ေျမာက္​မ်ား​စြာ​ေသာ​အ​ျပစ္​တို႔​ကို ကူး​ခဲ့​သည္​ျဖစ္​၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​သူ႔​အား​ဆင္း​ရဲ​ဒုကၡ ေရာက္​ေစ​ေတာ္​မူ​၏။ သူ​၏​သား​သ​မီး​မ်ား​သည္​သုံ႔​ပန္း​မ်ား ျဖစ္​ရ​ၾက​ေလ​ၿပီ။


လမ္း​ထိပ္​တိုင္း​တြင္​ျမင့္​ေသာ​ဝတ္​ျပဳ​ကိုး​ကြယ္ ရာ​ဌာ​န​မ်ား​ေဆာက္​၍ မိ​မိ​၏​လွ​ပ​ေသာ အ​ဆင္း​ကို​စက္​ဆုပ္​ဖြယ္​ေကာင္း​ေအာင္​ျပဳ ေလ​ၿပီ။ လာ​ေရာက္​သူ​တိုင္း​အား​မိ​မိ​၏ ကိုယ္​ကို​အပ္​ေပး​၍ တစ္​ေန႔​တစ္​ျခား​ျပည့္ တန္​ဆာ​ျဖစ္​သည္​ထက္​ျဖစ္​ေစ​၏။-


အ​စိုး​ရ​အ​ရာ​ရွိ​မ်ား​သည္​သား​ေကာင္ မ်ား​ကို ကိုက္​သတ္​ဆြဲ​ျဖတ္​လ်က္​ေန​သည့္ ဝံ​ပု​ေလြ​မ်ား​ႏွင့္​တူ​ၾက​၏။ သူ​တို႔​သည္ မိ​မိ​တို႔​ႂကြယ္​ဝ​ခ်မ္း​သာ​ေရး​အ​တြက္ အ​သက္​ကို​သတ္​၍​လူ​သတ္​မွု​ကူး​လြန္ ၾက​၏။-


သူ​သည္​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​တြင္​သူ​ငယ္​မ​အ​ရြယ္ မွ​စ​၍​ျပဳ​က်င့္​ခဲ့​သည့္​အ​တိုင္း ယ​ခု​လည္း ျပဳ​က်င့္​ကာ​ပို​မို​ဆိုး​ရြား​ေသာ​ျပည့္​တန္ ဆာ​ျဖစ္​လာ​၏။-


ပ​ထ​မ​သား​ရဲ​သည္​ျခေသၤ့​ႏွင့္​တူ​၍​လင္း​ယုန္ ကဲ့​သို႔​အ​ေတာင္​မ်ား​ရွိ​၏။ ငါ​သည္​ၾကည့္​ရွု ေန​စဥ္​ထို​သား​ရဲ​သည္​အ​ေတာင္​မ်ား​ျပဳတ္​၍ သြား​ၿပီး​လၽွင္ ေျမ​ေပၚ​သို႔​ေျမာက္​တက္​ကာ လူ​ကဲ့​သို႔​မတ္​တတ္​ရပ္​လ်က္​ေန​၏။ ထို ေနာက္​သူ​သည္​လူ႔​စိတ္​ကို​ရ​ေလ​သည္။


ငါ​သည္​ဆက္​လက္​၍​ၾကည့္​ရွု​ေန​စဥ္​အ​ျခား သား​ရဲ​တစ္​ေကာင္​ကို​ျမင္​ရ​၏။ ထို​သား​ရဲ သည္​က်ား​သစ္​ႏွင့္​တူ​၏။ သူ​၏​ေက်ာ​ေပၚ​တြင္ ငွက္​ေတာင္​ပံ​မ်ား​ႏွင့္​တူ​ေသာ​အ​ေတာင္​ေလး ခု​ရွိ​၏။ သူ႔​မွာ​ဦး​ေခါင္း​ေလး​လုံး​ရွိ​၏။ သူ သည္​တန္​ခိုး​အာ​ဏာ​ရွိ​ပုံ​ရ​၏။


ငါ​သည္​ျခေသၤ့​သ​ဖြယ္​ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္ သား​ႏွင့္​ယု​ဒ​ျပည္​သား​တို႔​ကို​တိုက္​ခိုက္ မည္။ ငါ​ကိုယ္​ေတာ္​တိုင္​သူ​တို႔​ကို​အ​စိတ္​စိတ္ အ​ႁမႊာ​ႁမႊာ​ဆုတ္​ျဖဲ​ၿပီး​ေနာက္​စြန႔္​ပစ္​ထား မည္။ ငါ​သည္​သူ​တို႔​ကို​ဆြဲ​ငင္​ထုတ္​ယူ​သြား သည့္​အ​ခါ​မည္​သူ​မၽွ​သူ​တို႔​ကို​မ​ကယ္ နိုင္။''


``သူ​တို႔​၏​ျမင္း​မ်ား​သည္​က်ား​သစ္​ထက္ လ်င္​ျမန္​၍ အ​စာ​ဆာ​ေလာင္​ေန​ေသာ​ဝံ​ပု​ေလြ ထက္​ပင္​ေၾကာက္​မက္​ဖြယ္​ေကာင္း​၏။ ျမင္း​စီး သူ​ရဲ​တို႔​သည္​ျမင္း​မ်ား​ကို ရပ္​ေဝး​မွ​အ​ျပင္း ႏွင္​၍​လာ​ၾက​၏။ သူ​တို႔​၏​ျမင္း​မ်ား​သည္​ေၿမ ကို​ခြာ​ျဖင့္​ရွပ္​ၾက​၏။ သူ​တို႔​သည္​အ​စာ​ကို ခ်ီ​သုတ္​မည့္​လင္း​ယုန္​ငွက္​ကဲ့​သို႔​တစ္​ရွိန္ ထိုး​ေမာင္း​ႏွင္​လာ​ေလ​သည္။


ထို​ျပည္​ကို​အုပ္​ခ်ဳပ္​ေသာ​အ​ရာ​ရွိ​တို႔​သည္ ျခေသၤ့​ငယ္​မ်ား​ႏွင့္​တူ​ၾက​၏။ တ​ရား​စီ​ရင္ သူ​တို႔​သည္​လည္း​ေလာ​ဘ​ရ​မက္​ႀကီး​လြန္း သ​ျဖင့္ နံ​နက္​ခ်ိန္​တိုင္​ေအာင္​အ​ရိုး​တစ္​ေခ်ာင္း ကို​မၽွ​မ​စြန႔္​ပစ္​နိုင္​သည့္​ဝံ​ပု​ေလြ​ငယ္​မ်ား ႏွင့္​တူ​ၾက​၏။-


ဘိုး​ေဘး​တို႔​၏​ဒု​စ​ရိုက္​မ်ိဳး​ကို​ကူး​လြန္ ေသာ​အား​ျဖင့္ ယ​ခု​သင္​တို႔​သည္​ဒု​စ​ရိုက္ ျပဳ​ေသာ​မ်ိဳး​ဆက္​သစ္​ျဖစ္​လာ​ၾက​၏။ သို႔ ျဖစ္​၍​သင္​တို႔​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘုရား​၏​ျပင္း ထန္​ေသာ​အ​မ်က္​ေတာ္​ကို ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အ​ေပၚ​သို႔​တစ္​ဖန္​က် ေရာက္​ေစ​ရန္​ျပဳ​က်င့္​ေန​ၾက​ပါ​သည္ တ​ကား။-


ငါ​ျမင္​ရ​သည့္​သား​ရဲ​သည္​က်ား​သစ္​ႏွင့္​တူ ၏။ သူ​၏​ေျခ​တို႔​သည္​ဝက္​ဝံ​ေျခ​မ်ား​ႏွင့္​တူ​၍ သူ​၏​ႏွုတ္​သည္​ျခေသၤ့​၏​ႏွုတ္​ႏွင့္​တူ​၏။ န​ဂါး သည္​မိ​မိ​၏​တန္​ခိုး​ႏွင့္​မိ​မိ​၏​ပလႅင္​ကို​လည္း ေကာင္း၊ ႀကီး​မား​ေသာ​အာ​ဏာ​စက္​ကို​လည္း ေကာင္း​ထို​သား​ရဲ​အား​ေပး​အပ္​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ