Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 48:20 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

20 ထို​သူ​တို႔​က`ေမာ​ဘ​ျပည္​က်​ဆုံး​ေလ​ၿပီ။ ထို​ျပည္​အ​တြက္​ငို​ေႂကြး​ၾက​ေလာ့။ ယင္း​သည္​အ​ရွက္​ကြဲ​ေလ​ၿပီ။ ေမာ​ဘ​ျပည္​ပ်က္​သုဥ္း​၍​သြား​ေၾကာင္း​ကို အာ​ႏုန္​ျမစ္​ရိုး​တစ္​ေလၽွာက္​တြင္​ေႂကြး​ေၾကာ္ ၾက​ေလာ့' ဟု​ျပန္​လည္​ေျဖ​ၾကား​ၾက​လိမ့္​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

20 ေမာဘ​ျပည္ ၿပိဳလဲ​ၿပီ​ျဖစ္၍ အရွက္ကြဲ​ၿပီ​။ ငိုေႂကြး​ျမည္တမ္း​ၾက​ေလာ့​။ ေမာဘ​ျပည္ ဖ်က္ဆီး​ခံရ​ေၾကာင္း​ကို အာႏုန္​ေခ်ာင္း​တစ္ေလွ်ာက္ ေၾကညာ​ၾက​ေလာ့​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

20 ေမာ​ဘ​သည္ စိတ္​ပ်က္​ေလ၏။ ၿပိဳ​လဲ​လ်က္ ရွိ၏။ ငို​ေႂကြး​ျမည္​တမ္း​ၾက​ေလာ့။ ေမာ​ဘ​သည္ ပ်က္​စီး​ေၾကာင္း​ကို အာ​ႏုန္​ၿမိဳ႕၌ ၾကား​ေျပာ​ၾက​ေလာ့။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 48:20
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ေမာ​ဘ​ျပည္၊ နယ္​စပ္​အ​ႏွံ့​အ​ျပား​တြင္​ငို ေႂကြး​ျမည္​တမ္း​သံ​ကို​ၾကား​ရၾက​၏။ ထို အ​သံ​ကို​ဧ​ဂ​လိမ္​ၿမိဳ႕​ႏွင့္​ေဗ​ရ​ဧ​လိမ္​ၿမိဳ႕ မွ​ပင္​ၾကား​ရ​ၾက​ေလ​သည္။-


သူ​တို႔​သည္​အာ​ႏုန္​ျမစ္​ကမ္း​ေပၚ​တြင္​ေစာင့္ ဆိုင္း​လ်က္​ေန​စဥ္ အ​သိုက္​ကို​စြန႔္​ခြာ​ခဲ့​ရ​သည့္ ငွက္​မ်ား​ကဲ့​သို႔ ေျခ​ဦး​တည့္​ရာ​ေခါက္​တုံ႔ ေခါက္​ျပန္​သြား​လာ​လ်က္​ေန​ၾက​၏။


ငါ​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ အာ​ႏုန္​ခ်ိဳင့္​ကမ္း​ေပၚ​ရွိ​အာ​ေရာ္​ၿမိဳ႕​ႏွင့္​ခ်ိဳင့္​လယ္ ရွိ​ၿမိဳ႕​မွ​စ​၍ ဂိလဒ္​ၿမိဳ႕​တိုင္​ေအာင္​ၿမိဳ႕​ရွိ​သ​မၽွ​ကို ငါ​တို႔​အား​သိမ္း​ပိုက္​ေစ​ေတာ္​မူ​၏။ မည္​သည့္​ၿမိဳ႕ မွ​ငါ​တို႔​ကို​မ​ခု​ခံ​နိုင္။-


သူ​တို႔​ရ​ရွိ​ေသာ​နယ္​ေျမ​သည္(အာ​ႏုန္​ျမစ္ ဝွမ္း​န​ဖူး​ေပၚ​ရွိ) အာ​ေရာ္​ၿမိဳ႕​ႏွင့္​ျမစ္​ဝွမ္း အ​လယ္​ရွိ​ၿမိဳ႕​အ​ထိ​က်ယ္​ျပန႔္​၍​ေမ​ဒ​ဘ ၿမိဳ႕​ႏွင့္​ဒိ​ဘုန္​ၿမိဳ႕​အ​ၾကား​ရွိ​ကုန္း​ျပင္​ျမင့္ တစ္​ခု​လုံး​ပါ​ဝင္​သည္။-


ထို​ေနာက္​သူ​တို႔​သည္​ဧ​ဒုံ​ျပည္​ႏွင့္​ေမာ​ဘ ျပည္​တို႔​ကို​ပတ္​၍​သဲ​ကႏၲာ​ရ​ကို​ျဖတ္​ၿပီး လၽွင္ ေမာ​ဘ​ျပည္​၏​အ​ေရွ႕​ဘက္၊ အာ​ႏုန္​ျမစ္ တစ္​ဘက္​ကမ္း​သို႔​ေရာက္​ရွိ​လာ​ေသာ​အ​ခါ ထို​အ​ရပ္​တြင္​စ​ခန္း​ခ်​ၾက​၏။ အာ​ႏုန္​ျမစ္ သည္​ေမာ​ဘ​ျပည္​၏​နယ္​နိ​မိတ္​ျဖစ္​သ​ျဖင့္ ထို​ျမစ္​ကို​သူ​တို႔​မ​ကူး​မ​ျဖတ္​ၾက။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ