ေယရမိ 46:19 - Myanmar Common Language Zawgyi Version19 အခ်င္းအီဂ်စ္ျပည္သားတို႔၊ သုံ႔ပန္းအျဖစ္ေခၚေဆာင္ျခင္းကိုခံရန္ အသင့္ ျပင္ဆင္ထားၾကေလာ့။ ေနာဖၿမိဳ႕သည္လူသူဆိတ္ၿငိမ္ရာ သဲကႏၲာရျဖစ္လိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္19 အီဂ်စ္ျပည္၌ေနထိုင္ေသာသမီးပ်ိဳ၊ အထုပ္အပိုးျပင္ဆင္ထားေလာ့။ သင္သည္ ဖမ္းေခၚသြားျခင္းခံရေတာ့မည္။ မင္ဖစ္ၿမိဳ႕သည္ ဖ်က္ဆီးခံရ၍ ေနထိုင္သူမရွိ၊ လူသူကင္းမဲ့ရာ ျဖစ္လိမ့္မည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version19 ေနရာက်ေသာ အဲဂုတၱဳသတို႔သမီး၊ ေနရာေျပာင္းစရာဖို႔ ကိုယ္အသုံးအေဆာင္မ်ားကို ျပင္ေလာ့။ အေၾကာင္းမူကား၊ ေနာဖၿမိဳ႕သည္ ေနေသာသူမရွိေအာင္ သုတ္သင္ဖ်က္ဆီးျခင္းကိုခံရမည္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
အာရွုရိဘုရင္သည္ဤနိုင္ငံႏွစ္ခုမွဖမ္းဆီး ရမိသည့္သုံ႔ပန္းမ်ားကို အဝတ္အခ်ည္းစည္း ႏွင့္ေခၚေဆာင္သြားလိမ့္မည္။ သူတို႔သည္လူႀကီး လူငယ္မက်န္၊ ဖိနပ္မပါ၊ မိမိတို႔အရွက္ကို ပင္မဖုံးနိုင္ဘဲအဝတ္အခ်ည္းစည္းႏွင့္လိုက္ ပါသြားကာ အီဂ်စ္ျပည္ကိုအသေရဖ်က္ ၾကလိမ့္မည္။-
အဘယ္ေၾကာင့္ဗိမာန္ေတာ္သည္ရွိေလာရြာကဲ့ သို႔ျဖစ္လိမ့္မည္ဟူ၍လည္းေကာင္း၊ ဤၿမိဳ႕သည္ ဖ်က္ဆီးျခင္းခံရ၍လူသူဆိတ္ၿငိမ္ရာျဖစ္ လိမ့္မည္ဟူ၍လည္းေကာင္း သင္သည္ထာဝရ ဘုရား၏နာမေတာ္ကိုအမွီျပဳ၍ေျပာဆို ပါသနည္း'' ဟုဟစ္ေအာ္ၾက၏။ ထိုေနာက္ လူတို႔သည္ဗိမာန္ေတာ္အတြင္း၌စု႐ုံး၍ ငါ့အားဝိုင္းရံထားၾက၏။
ငါသည္အီဂ်စ္ျပည္ကိုကမၻာေပၚတြင္လူသူ အဆိတ္ၿငိမ္ဆုံးအရပ္ျဖစ္ေစမည္။ အႏွစ္ ေလးဆယ္တိုင္တိုင္အီဂ်စ္ျပည္မွၿမိဳ႕မ်ား သည္အျခားအဘယ္ၿမိဳ႕ႏွင့္မၽွမတူေအာင္ ပ်က္စီးယိုယြင္း၍ေနလိမ့္မည္။ ငါသည္ အီဂ်စ္ျပည္သားတို႔အားဒုကၡသည္မ်ား ျဖစ္ေစမည္။ သူတို႔သည္အတိုင္းတိုင္း အျပည္ျပည္သို႔ထြက္ေျပးကာလူမ်ိဳး ျခားတို႔ထံတြင္ေနထိုင္ရၾကလိမ့္မည္'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။
အို ဖိလိတၱိလူတို႔၊ ပင္လယ္ကမ္းေျခတြင္ေန ထိုင္သူေခရသိအမ်ိဳးသားတို႔၊ သင္တို႔ သည္အမဂၤလာရွိၾက၏။ ထာဝရဘုရား သည္သင္တို႔အားအျပစ္ဒဏ္စီရင္ခ်မွတ္ ေတာ္မူေလၿပီ။ ကိုယ္ေတာ္သည္သင္တို႔ကို သုတ္သင္ဖ်က္ဆီးေတာ္မူမည္ျဖစ္၍ သင္ တို႔တစ္ဦးတစ္ေယာက္မၽွက်န္ရွိရလိမ့္ မည္မဟုတ္။-