Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 43:6 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

6 အ​မ်ိဳး​သား၊ အ​မ်ိဳး​သ​မီး၊ က​ေလး​သူ​ငယ္ ႏွင့္​ဘု​ရင့္​သ​မီး​ေတာ္​အ​စ​ရွိ​သည့္​လူ​အ ေပါင္း​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ေဂ​ဒ​လိ​လက္​တြင္ ေန​ဗု​ဇာ​ရ​ဒန္​အပ္​ႏွံ​ထား​ခဲ့​ေသာ​ငါ​ႏွင့္ ဗာ​႐ုတ္​အ​စ​ရွိ​သည့္​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို လည္း​ေကာင္း​ေခၚ​ေဆာင္​သြား​သ​တည္း။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

6 ရွာဖန္​၏​ေျမး​၊ အဟိကံ​၏​သား​ေဂဒလိ​ထံ ကိုယ္ရံေတာ္မႉး​ေနဗုဇာရဒန္ အပ္ႏွံ​ထား​ခဲ့​ေသာ ေယာက္်ား​၊ မိန္းမ​၊ ကေလး​၊ ဘုရင့္​သမီး​ေတာ္​တို႔​ႏွင့္တကြ လူ​အေပါင္း​တို႔​ကို​လည္း ေခၚေဆာင္​သြား​ၾက​၏​။ ပေရာဖက္​ေယရမိ​ႏွင့္ ေနရိ​၏​သား​ဗာ႐ုတ္​ကို​လည္း ေခၚေဆာင္​သြား​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

6 ျပန္​လာ​ေသာ ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား အ​က်န္​အ​ႂကြင္း၊ ေယာက္်ား၊ မိန္း​မ၊ သူ​ငယ္၊ မင္း​သ​မီး​အ​စ​ရွိ​ေသာ ကိုယ္​ရံ​ေတာ္​မွူး​ေန​ဗု​ဇာ​ရ​ဒန္​သည္ ရွာ​ဖန္၏​သား​ျဖစ္​ေသာ အ​ဟိ​ကံ၏​သား ေဂ​ဒ​လိ၌​အပ္​ေသာ လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ပ​ေရာ​ဖက္​ေယ​ရ​မိ၊ ေန​ရိ​သား​ဗာ​႐ုတ္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ကာ​ရာ​သား​ေယာ​ဟ​နန္​ႏွင့္ တပ္​မွူး​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​ယူ၍၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 43:6
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ယု​ဒ​ဘု​ရင္​၏​နန္း​ေတာ္​တြင္​က်န္​ရွိ​သ​မၽွ ေသာ​အ​မ်ိဳး​သ​မီး​တို႔​ကို ဗာ​ဗု​လုန္​ဘု​ရင္ ၏​မွူး​မတ္​မ်ား​ထံ​သို႔​ထုတ္​ေဆာင္​သြား​ၾက လိမ့္​မည္။ သူ​တို႔​သည္​ဤ​သို႔​ထြက္​ခြာ​သြား ၾက​ရ​စဥ္၊ `မင္း​ႀကီး​၏​အ​ခ်စ္​ဆုံး​မိတ္​ေဆြ​မ်ား​သည္ သူ႔​အား​လွည့္​စား​၍၊သူ႔​အ​ေပၚ​၌​ၾသ​ဇာ​လႊမ္း​မိုး ၾက​၏။ ယ​ခု​အ​ခါ၊မင္း​ႀကီး​၏​ေျခ​တို႔​သည္​ရႊံ့​ႏြံ​တြင္ ကၽြံ​လ်က္​ေန​ၿပီ​ျဖစ္​၍၊ ထို​မိတ္​ေဆြ​မ်ား​သည္​သူ႔​အား​စြန႔္​ပစ္​ၾက​ေလ​ၿပီ' ဟု​ဆို​ၾက​လိမ့္​မည္'' ဟု​ေလၽွာက္​ထား​၏။


သူ​သည္​ပစၥည္း​မဲ့​ဆင္း​ရဲ​သား​အ​ခ်ိဳ႕​အား စ​ပ်စ္ ဥ​ယ်ာဥ္​မ်ား​ႏွင့္​လယ္​ယာ​မ်ား​ကို​ေပး​အပ္ ကာ​ယု​ဒ​ျပည္​တြင္​ထား​ခဲ့​၏။


ဤ​အ​ေတာ​အ​တြင္း​၌​ဗာ​ဗု​လုန္​ဘု​ရင္​သည္ ဣသ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​အ​ခ်ိဳ႕​ကို ယု​ဒ​ျပည္ တြင္​ေန​ထိုင္​ခြင့္​ျပဳ​၍​ရွာ​ဖန္​၏​ေျမး၊ အ​ဟိ​ကံ ၏​သား​ေဂ​ဒ​လိ​ကို​ဘု​ရင္​ခံ​အျဖစ္​ခန႔္​ထား ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ေမာ​ဘ​ျပည္၊ အမၼဳန္​ျပည္၊ ဧ​ဒုံ ျပည္​ႏွင့္​အ​ျခား​တိုင္း​ျပည္​မ်ား​ရွိ​ေဟ​ျဗဲ အ​မ်ိဳး​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​ၾကား​သိ​ၾက​ေလ သည္။-


ယု​ဒ​တပ္​မ​ေတာ္​အ​ရာ​ရွိ​အ​ခ်ိဳ႕​ႏွင့္​စစ္​သူ​ရဲ အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​သည္​လက္​နက္​မ​ခ်​ခဲ့​ၾက​ေခ်။ သူ တို႔​သည္​အ​ဟိ​ကံ​၏​သား​ေဂ​ဒ​လိ​ကို​ဗာ​ဗု လုန္​ဘု​ရင္​ခံ​အ​ျဖစ္​ခန႔္​ထား​ၿပီး​လၽွင္ ဗာ​ဗု​လုန္ ၿမိဳ႕​သို႔​သုံ႔​ပန္း​အ​ျဖစ္​ေခၚ​ေဆာင္​ျခင္း​မ​ခံ​ရ​ၾက သူ​တို႔​အား​အုပ္​စိုး​ေစ​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ၾကား​သိ ၾက​၏။ ဤ​သူ​တို႔​ကား​တိုင္း​ျပည္​တြင္​အ​ဆင္း​ရဲ ဆုံး​ေသာ​သူ​မ်ား​ျဖစ္​သ​တည္း။-


ထို​ေနာက္​ဣ​ရွ​ေမ​လ​သည္ ေဂ​ဒ​လိ​၏​ေစာင့္ ေရွာက္​မွု​ကို​ခံ​ယူ​ေစ​ရန္ တပ္​မွူး​ေန​ဗု​ဇာ​ရ​ဒန္ အပ္​ႏွံ​ထား​သည့္​ဘု​ရင့္​သ​မီး​ေတာ္​မ်ား​ႏွင့္ မိ​ဇ​ပါ​ၿမိဳ႕​တြင္​က်န္​ရွိ​ေန​ေသး​သူ​အ​ေပါင္း တို႔​အား​ဖမ္း​ဆီး​ခ်ဳပ္​ေႏွာင္​ၿပီး​လၽွင္ သုံ႔​ပန္း မ်ား​အ​ျဖစ္​ျဖင့္​အမၼဳန္​ျပည္​ရွိ​ရာ​သို႔​ေခၚ ေဆာင္​သြား​ေလ​သည္။


ေန​ရိ​၏​သား​ဗာ​႐ုတ္​သည္​ငါ​တို႔​အား​ဗာ​ဗု လုန္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သတ္​ျဖတ္​နိုင္​ၾက​ေစ​ရန္ ေသာ္​လည္း​ေကာင္း၊ ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သို႔​ေခၚ​ေဆာင္ သြား​နိုင္​ၾက​ေစ​ရန္​ေသာ္​လည္း​ေကာင္း သူ​တို႔ လက္​သို႔​ငါ​တို႔​အား​ေပး​အပ္​ရန္​သင့္​ကို လွုံ႔​ေဆာ္​ထား​ေလ​ၿပီ'' ဟု​ေျပာ​ဆို​ၾက​၏။-


ေယာ​ရွိ​၏​သား၊ ယု​ဒ​ဘု​ရင္​ေယာ​ယ​ကိမ္​နန္း​စံ စ​တုတၳ​ႏွစ္​၌​ေန​ရိ​၏​သား​ဗာ​႐ုတ္​သည္ ငါ​ႏွုတ္ တိုက္​ခ်​ေပး​သည့္​စ​ကား​မ်ား​ကို​ေရး​မွတ္​၍ ထား​၏။ ထို​ေနာက္​ငါ​သည္၊-


ရိ​ဗ​လ​ၿမိဳ႕​တြင္​ဗာ​ဗု​လုန္​ဘု​ရင္​သည္​ေဇ ဒ​ကိ​၏​သား​တို႔​ကို​ဖ​ခင္​၏​မ်က္​ေမွာက္​၌ ပင္​လၽွင္​ကြပ္​မ်က္​ေစ​ေလ​သည္။ ယု​ဒ​မွူး​မတ္ တို႔​ကို​လည္း​ကြပ္​မ်က္​ေစ​ေသး​၏။-


ငါ​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​အ​ျပစ္​ဒဏ္​ခတ္​ျခင္း ဆို​သည္​မွာ ဘယ္​သို႔​ျဖစ္​သည္​ကို​သိ​ရ​ေသာ​သူ​ျဖစ္​ပါ​၏။


အ​မွန္​အ​ကန္​သင့္​အား​ငါ​ဆို​သည္​ကား​သင္ သည္​ငယ္​ရြယ္​စဥ္​အ​ခါ​က​ခါး​ကို​စည္း​၍​သြား လို​ရာ​သို႔​သြား​တတ္​၏။ အို​မင္း​လာ​ေသာ​အ​ခါ မူ​ကား​သင္​သည္​လက္​ႏွစ္​ဖက္​ကို​ဆန႔္​လ်က္ သူ တစ္​ပါး​က​သင့္​ကို​ခ်ည္​ေႏွာင္​ၿပီး​လၽွင္​သင္ မ​သြား​လို​သည့္​အ​ရပ္​သို႔​ေဆာင္​သြား​လိမ့္​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ