Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 43:3 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

3 ေန​ရိ​၏​သား​ဗာ​႐ုတ္​သည္​ငါ​တို႔​အား​ဗာ​ဗု လုန္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သတ္​ျဖတ္​နိုင္​ၾက​ေစ​ရန္ ေသာ္​လည္း​ေကာင္း၊ ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သို႔​ေခၚ​ေဆာင္ သြား​နိုင္​ၾက​ေစ​ရန္​ေသာ္​လည္း​ေကာင္း သူ​တို႔ လက္​သို႔​ငါ​တို႔​အား​ေပး​အပ္​ရန္​သင့္​ကို လွုံ႔​ေဆာ္​ထား​ေလ​ၿပီ'' ဟု​ေျပာ​ဆို​ၾက​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

3 ငါ​တို႔​ကို ခါလဒဲ​လူမ်ိဳး​တို႔​လက္​သို႔​အပ္ႏွံ​၍ ေဘဘီလုံ​ၿမိဳ႕​သို႔ ဖမ္းေခၚ​သြား​ရန္​၊ သို႔မဟုတ္ သတ္ပစ္​ရန္ သင့္​ကို ေနရိ​၏​သား​ဗာ႐ုတ္​က ႏႈိးေဆာ္​ေလ​ၿပီ​”​ဟု ဆို​ၾက​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

3 ခါ​လ​ဒဲ​လူ​တို႔​သည္ ငါ​တို႔​ကို​သတ္၍ ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သို႔ သိမ္း​သြား​ေစ​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ သူ​တို႔​လက္​သို႔ ငါ​တို႔​ကို​အပ္​လို​ေသာ​ငွာ၊ ေန​ရိ​သား​ဗာ​႐ုတ္​သည္ သင့္​ကို ႏွိုး​ေဆာ္​တိုက္​တြန္း၏​ဟု ဆို​ၾက​ၿပီး​လၽွင္၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 43:3
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​သူ​တို႔​အား​ေမတၱာ​ျပ​လ်က္ သူ​တို႔​အ​တြက္​ဆု​ေတာင္း​ပတၳ​နာ​ျပဳ​ေသာ္​လည္း သူ​တို႔​သည္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​ရန္​ဘက္​ျပဳ ၾက​ပါ​၏။


မာ​ေသ​ယ​၏​ေျမး၊ ေန​ရိ​၏​သား​ဗာ​႐ုတ္​၏ လက္​သို႔​ေပး​အပ္​လိုက္​ေလ​သည္။ ထို​စာ​ခ်ဳပ္ မ်ား​ကို​ငါ​သည္​သူ႔​အား​ယာ​န​ေမ​လ​၏ ေရွ႕​၌​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ေရာင္း​အ​ဝယ္​ျပဳ​ရာ တြင္​အ​သိ​သက္​ေသ​မ်ား​အ​ျဖစ္​လက္​မွတ္ ေရး​ထိုး​ခဲ့​သူ​မ်ား​၏​ေရွ႕​၌​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ခ်ဳပ္​ေထာင္​ဝင္း​အ​တြင္း​တြင္​ထိုင္​လ်က္ ေန​ၾက​ေသာ​ေဟ​ျဗဲ​အ​မ်ိဳး​သား​၏​ေရွ႕​၌ လည္း​ေကာင္း​ေပး​အပ္​ျခင္း​ျဖစ္​သ​တည္း။-


ထို​အ​ခါ​ဗာ​႐ုတ္​သည္​စာ​လိပ္​ပါ​ငါ​ႏွုတ္ တိုက္​ခ်​ေပး​သ​မၽွ​ေသာ​စ​ကား​တို႔​ကို ဗိ​မာန္ ေတာ္​တြင္း​ရွိ​လူ​တို႔​ၾကား​နိုင္​ေလာက္​ေသာ​အ​ရပ္ မွ​ဖတ္​ျပ​ေလ​သည္။ သူ​သည္​ေဂ​မ​ရိ​၏​သား ဘု​ရင္​၏​အ​တိုင္​ပင္​ခံ​အ​မတ္​ရွာဖန္​၏​အ​ခန္း မွ​ေန​၍​ထို​စာ​လိပ္​ကို​ဖတ္​သ​တည္း။ ထို​အ​ခန္း သည္​ဗိ​မာန္​ေတာ္​အ​ဝင္​ဝ​တံ​ခါး​သစ္​အ​နီး အ​ထက္​တံ​တိုင္း​အ​တြင္း​၌​တည္​ရွိ​ေလ​သည္။


ထို​ေနာက္​သူ​သည္​အာ​ဇ​ေရ​လ​၏​သား၊ စ​ရာ​ယ၊ အာ​ဗ​ေဒ​လ​၏​သား​ေရွ​လ​မိ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ သား​ေတာ္​ေယ​ရ​ေမ​လ​အား ငါ​ႏွင့္​ငါ​၏​စာ ေရး​ဗာ​႐ုတ္​ကို​ဖမ္း​ဆီး​ရန္​အ​မိန႔္​ေပး​ေလ သည္။ သို႔​ရာ​တြင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ငါ တို႔​ႏွစ္​ေယာက္​အား​ဝွက္​ထား​ေတာ္​မူ​၏။


သို႔​ျဖစ္​၍​ငါ​သည္​ေန​ရိ​၏​သား​ဗာ​႐ုတ္​ကို ေခၚ​ၿပီး​လၽွင္ မိ​မိ​အား​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန႔္ ၾကား​ခဲ့​သ​မၽွ​ေသာ​စကား​တို႔​ကို​ေရး​မွတ္ ရန္​ႏွုတ္​တိုက္​ခ်​ေပး​ေလ​သည္။ ဗာ​႐ုတ္​သည္ လည္း​စာ​လိပ္​တစ္​ခု​တြင္​ေရး​မွတ္​၍​ထား​၏။-


ထို​အ​ခါ​မွူး​မတ္​တို႔​သည္​မင္း​ႀကီး​အား``ဤ သူ​ကို​သုတ္​သင္​ပစ္​မွ​ျဖစ္​ပါ​မည္။ သူ​သည္ ဤ​စ​ကား​မ်ား​ကို​ေျပာ​ဆို​ျခင္း​အား​ျဖင့္ ၿမိဳ႕​တြင္း​ရွိ​စစ္​သည္​သူ​ရဲ​တို႔​အား​ေလ်ာ့ ေစ​ပါ​၏။ ၿမိဳ႕​ထဲ​တြင္​အ​ျခား​က်န္​ရွိ​ေန​ေသး သူ​အ​ေပါင္း​ကို​လည္း​ဤ​နည္း​အ​တိုင္း​ပင္ ျဖစ္​ေစ​ပါ​၏။ သူ​သည္​လူ​တို႔​၏​ေကာင္း​က်ိဳး ကို​မ​ရွာ၊ ဆိုး​က်ိဳး​ကို​သာ​လၽွင္​ရွာ​ပါ​၏'' ဟု​ေလၽွာက္​ထား​ၾက​၏။-


ဣ​ရွ​ေမ​လ​သည္​ယု​ဒ​ဘု​ရင္​ခံ​အ​ျဖစ္ ဗာ​ဗု​လုန္​ဘု​ရင္​ခန႔္​ထား​ခဲ့​သူ​ေဂ​ဒ​လိ​အား သတ္​ျဖတ္​ခဲ့​သည့္​အ​တြက္ သူ​တို႔​သည္​ဗာ​ဗု လုန္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို​ေၾကာက္​ၾက​၏။


အ​မ်ိဳး​သား၊ အ​မ်ိဳး​သ​မီး၊ က​ေလး​သူ​ငယ္ ႏွင့္​ဘု​ရင့္​သ​မီး​ေတာ္​အ​စ​ရွိ​သည့္​လူ​အ ေပါင္း​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ေဂ​ဒ​လိ​လက္​တြင္ ေန​ဗု​ဇာ​ရ​ဒန္​အပ္​ႏွံ​ထား​ခဲ့​ေသာ​ငါ​ႏွင့္ ဗာ​႐ုတ္​အ​စ​ရွိ​သည့္​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို လည္း​ေကာင္း​ေခၚ​ေဆာင္​သြား​သ​တည္း။-


``လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​သင္​တို႔​ကို​ခ်ီး​မြမ္း ၾက​ေသာ​အ​ခါ​သင္​တို႔​သည္​အ​မဂၤ​လာ ရွိ​ၾက​၏။ ဤ​သူ​တို႔​၏​ဘိုး​ေဘး​မ်ား​သည္ မိစၧာ​ပ​ေရာ​ဖက္​မ်ား​ကို​ဤ​နည္း​အ​တိုင္း ခ်ီး​မြမ္း​ခဲ့​ၾက​ေလ​ၿပီ။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ