ေယရမိ 43:2 - Myanmar Common Language Zawgyi Version2 ေဟာရွဲ၏သားအာဇရိ၊ ကာရာ၏သား ေယာဟနန္ႏွင့္အျခားေမာက္မာေထာင္လႊား သူလူအေပါင္းတို႔သည္ ငါ့အား``သင္သည္မု သားစကားကိုေျပာ၏။ ငါတို႔ဘုရားသခင္ သည္ငါတို႔အားအီဂ်စ္ျပည္သို႔သြားေရာက္ ေနထိုင္မွုမျပဳရဟုေျပာၾကားရန္ သင့္ကို ေစလႊတ္ေတာ္မူခဲ့သည္မဟုတ္။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္2 ေဟာရွာယ၏သားအာဇရိ၊ ကာရာ၏သားေယာဟနန္မွစ၍ မာနေထာင္လႊားေသာသူအေပါင္းတို႔က ေယရမိအား “သင္သည္ မုသားစကားကို ေျပာၿပီ။ ငါတို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားသည္ ငါတို႔ကို ‘အီဂ်စ္ျပည္သို႔ မသြားေရာက္၊ မေနထိုင္ရ’ဟု သင့္ကို ဆင့္ဆိုေစသည္မဟုတ္။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version2 ေဟာရွဲသားအာဇရိႏွင့္ ကာရာသားေယာဟနန္အစရွိေသာ၊ မာနေထာင္လႊားေသာ သူအေပါင္းတို႔က၊ သင္သည္ မုသားစကားကိုေျပာ၏။ အဲဂုတၱဳျပည္သို႔သြား၍ မတည္းခိုရဟု ငါတို႔၏ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရားသည္ သင့္အားျဖင့္ မွာထားေတာ္မမူ။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ေဇဒကိသည္ေနဗုခဒ္ေနဇာမင္းကိုပုန္ကန္ ေလ၏။ ေနဗုခဒ္ေနဇာသည္မိမိ၏ေက်းဇူး သစၥာေတာ္ကိုေစာင့္ထိန္းရန္ သူ႔အားအတင္း အၾကပ္ဘုရားသခင္၏နာမေတာ္ကိုတိုင္ တည္က်ိန္ဆိုေစေတာ္မူခဲ့၏။ ေဇဒကိသည္ ေခါင္းမာ၍ေနာင္တမရ။ ဣသေရလအမ်ိဳး သားတို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရား ထံေတာ္သို႔ျပန္မလာဘဲေနေလသည္။-
ထိုအခါ ျပည္သားတို႔က``ေယရမိကိုငါတို႔ ဖယ္ရွားၾကကုန္အံ့။ ငါတို႔အားသြန္သင္မည့္ ယဇ္ပုေရာဟိတ္မ်ား၊ အႀကံေပးမည့္ပညာရွိ မ်ား၊ ဘုရားသခင္၏ဗ်ာဒိတ္ေတာ္ကိုျပန္ ၾကားမည့္ပေရာဖက္မ်ားထားရွိျမဲရွိၾက မည္သာျဖစ္၏။ ေယရမိအားငါတို႔စြဲခ်က္ တင္ၾကကုန္အံ့။ သူေျပာသည့္စကားကို နားမေထာင္ဘဲေနၾကကုန္အံ့'' ဟုဆို ၾက၏။
သင္တို႔သည္အမွားႀကီးမွားလ်က္ေနၾက ေၾကာင္း ယခုသင္တို႔အားငါသတိေပး၏။ သင္တို႔သည္`အကၽြန္ုပ္တို႔အတြက္ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားထံေတာ္သို႔ဆုေတာင္း ပတၳနာျပဳပါ။ ကိုယ္ေတာ္ႏွင့္မိန႔္မွာေတာ္မူ သမၽွကိုလည္းအကၽြန္ုပ္တို႔အားျပန္လည္ ေျပာၾကားပါ။ အကၽြန္ုပ္တို႔သည္ကိုယ္ေတာ္ ရွင္မိန႔္မွာေတာ္မူသည္အတိုင္းျပဳပါမည္' ဟုဆို၍ငါ့အားသင္တို႔၏ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရားထံေတာ္သို႔ေစလႊတ္ခဲ့ ၾက၏။-
ထိုနည္းတူစြာသင္တို႔လူငယ္လူရြယ္မ်ားသည္ လူႀကီးတို႔၏စကားကိုနားေထာင္ရၾကမည္။ သင္တို႔အားလုံးပင္ႏွိမ့္ခ်ေသာစိတ္တည္းဟူ ေသာတန္ဆာကိုဆင္လ်က္တစ္ဦး၏အေစကို တစ္ဦးခံရၾကမည္။ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ က်မ္းစာေတာ္တြင္``ဘုရားသခင္သည္မာန ႀကီးသူကိုဆီးတားေတာ္မူ၏။ သို႔ရာတြင္ စိတ္ႏွိမ့္ခ်သူကိုမူကားေက်းဇူးျပဳေတာ္ မူ၏'' ဟုေဖာ္ျပပါရွိေသာေၾကာင့္တည္း။-