Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 41:6 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

6 သို႔​ျဖစ္​၍​ဣ​ရွ​ေမ​လ​သည္ သူ​တို႔​အား​ႀကိဳ ဆို​ရန္​မိ​ဇ​ပါ​ၿမိဳ႕​မွ​ထြက္​ခြာ​ၿပီး​လၽွင္ တစ္ လမ္း​လုံး​ငို​ေႂကြး​လ်က္​သြား​၏။ သူ​သည္ ထို​သူ​တို႔​ႏွင့္​ေတြ႕​ဆုံ​မိ​ေသာ​အ​ခါ​သူ​တို႔ အား``ေဂ​ဒ​လိ​ထံ​သို႔​လာ​ေရာက္​ၾက​ပါ'' ဟု​ေခၚ​ဖိတ္​ေလ​သည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

6 ေနသနိ​၏​သား​ဣရွေမလ​သည္​လည္း ထို​သူ​တို႔​ကို​ႀကိဳဆို​ရန္ မိဇပါ​ၿမိဳ႕​မွ​ထြက္လာ​၏​။ သူ​သည္ လမ္းတစ္ေလွ်ာက္လုံး​ငိုေႂကြး​လ်က္ ထို​သူ​တို႔​ႏွင့္​ေတြ႕​ေသာအခါ “​အဟိကံ​၏​သား​ေဂဒလိ​ထံသို႔ ဝင္​ၾက​ပါ​ဦး​”​ဟု ဆို​ေလ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

6 ထို​သူ​တို႔​ကို ႀကိဳ​ဆို​အံ့​ေသာ​ငွာ၊ နာ​သ​နိ​သား ဣ​ရွ​ေမ​လ​သည္ ငို​ေႂကြး​လ်က္၊ မိ​ဇ​ပါ​ၿမိဳ႕​မွ​ထြက္၍ ေတြ႕​ေသာ​အ​ခါ၊ အ​ဟိ​ကံ​သား​ေဂ​ဒ​လိ​ထံ​သို႔ လာ​ၾက​ေလာ့​ဟု ေခၚ​ေလ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 41:6
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ဖာ​လ​တိ​သည္​ငို​ေႂကြး​လ်က္​ဗာဟု​ရိမ္​ၿမိဳ႕​တိုင္ ေအာင္​မိ​ခါ​လ​ေနာက္​သို႔​လိုက္​ေလ​၏။ ထို႔​ေနာက္ အာ​ဗ​နာ​က``အိမ္​သို႔​ျပန္​ေလာ့'' ဟု​ဆို​သ​ျဖင့္ ျပန္​သြား​ရ​၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``ထို​အ​ခ်ိန္​ကာ​လ​က် ေရာက္​လာ​ေသာ​အ​ခါ ဣ​သ​ေရ​လ​ႏွင့္​ယု​ဒ ျပည္​သား​တို႔​သည္​ငို​ယို​ကာ မိ​မိ​တို႔​ဘု​ရား​သ​ခင္​တည္း​ဟူ​ေသာ​ငါ့​အား​လိုက္​လံ​ရွာ​ေဖြ ၾက​လိမ့္​မည္။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ