Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 40:1 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

1 တပ္​မွူး​ေန​ဗု​ဇာ​ရ​ဒန္​သည္​ငါ့​အား​ရာ​မ​ၿမိဳ႕ တြင္​အ​ေႏွာင္​အ​ဖြဲ႕​မွ​ေျဖ​လႊတ္​ၿပီး​ေသာ​အ​ခါ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ငါ့​ကို​ဗ်ာ​ဒိတ္​ေပး​ေတာ္ မူ​၏။ ငါ​သည္​ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သို႔​ဖမ္း​ဆီး​ေခၚ​ေဆာင္ လာ​ေသာ အ​ျခား​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သူ​ၿမိဳ႕​သား မ်ား၊ ယု​ဒ​ျပည္​သား​မ်ား​ႏွင့္​အ​တူ​ထို​ၿမိဳ႕ သို႔​လိုက္​ပါ​လာ​ခဲ့​ရ​ေလ​သည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

1 ေဘဘီလုံ​ၿမိဳ႕​သို႔ ဖမ္းေခၚ​သြား​ျခင္း​ခံရ​ေသာ ယုဒ​ျပည္သူ​ေဂ်႐ုဆလင္​ၿမိဳ႕သား​တို႔​ႏွင့္အတူ ေယရမိ​လည္း ႀကိဳး​ႏွင့္​ခ်ည္ေႏွာင္​ခံရ​လ်က္ ဖမ္းေခၚ​သြား​ျခင္း​ခံရ​၍ ရာမ​ၿမိဳ႕​သို႔​ေရာက္​ေသာအခါ ကိုယ္ရံေတာ္မႉး​ေနဗုဇာရဒန္​က သူ႔​ကို​ျပန္လႊတ္​ေပး​ၿပီးေနာက္ ထာဝရဘုရား​၏​ႏႈတ္ကပတ္ေတာ္​သည္ ေယရမိ​ထံသို႔​ေရာက္လာ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

1 ကိုယ္​ရံ​ေတာ္​မွူး ေန​ဗု​ဇာ​ရ​ဒန္​သည္ ေယ​ရ​မိ​ကို တစ္​ဖန္​သိမ္း​သြား၍ ရာ​မ​ၿမိဳ႕၌ လႊတ္​ေသာ​ေနာက္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ထံ​ေတာ္​မွ ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္​သည္ ေရာက္​လာ​သည္ အ​ရာ​မွာ၊ ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သို႔​သိမ္း​သြား​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​ေသာ ယု​ဒ​ျပည္​သူ၊ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သား အ​ေပါင္း​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ၊ ေယ​ရ​မိ​သည္​သံ​ႀကိဳး​ႏွင့္ ခ်ည္​ေႏွာင္​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​ေသာ​အ​ခါ၊

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 40:1
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ယု​ဒ​ဘု​ရင္​အာ​သ​နန္း​စံ​သုံး​ဆယ့္​ေျခာက္ ႏွစ္​ေျမာက္​၌ ဣ​သ​ေရ​လ​ဘု​ရင္​ဗာ​ရွာ​သည္ ယု​ဒ​ျပည္​သို႔​ခ်င္း​နင္း​ဝင္​ေရာက္​ၿပီး​လၽွင္ ယု​ဒ​ျပည္​သို႔​ဝင္​ထြက္​သြား​လာ​မွု​မ​ျပဳ နိုင္​ေစ​ရန္​ရာ​မ​ၿမိဳ႕​ကို​တံ​တိုင္း​ကာ​ေလ​သည္။-


ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ေၾကး​တံ​ခါး​မ်ား​ကို​ခ်ိဳး​၍ သံ​ကန႔္​လန႔္​မ်ား​ကို​အ​ပိုင္း​ပိုင္း​ျဖတ္​ေတာ္​မူ​၏။


ကိုယ္​ေတာ္​သည္​အ​ေဖာ္​မဲ့​သူ​တို႔​အား​အိမ္ ေထာင္​ႏွင့္ ေန​ထိုင္​ခြင့္​ကို​ေပး​ေတာ္​မူ​၍ အ​က်ဥ္း​ခံ​ရ​သူ​တို႔​ကို​အ​ေႏွာင္​အ​ဖြဲ႕​မွ လြတ္​ေျမာက္​ေစ​ေတာ္​မူ​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​ကိုယ္​ေတာ္​အား​ပုန္​ကန္​ၾက​သူ​တို႔ သည္​ကား ေသြ႕​ေျခာက္​သည့္​အ​ရပ္​တြင္​ေန​ထိုင္​ၾက​ရ​လိမ့္​မည္။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က၊ ``ရာ​မ​အ​ရပ္​၌​အ​သံ​တစ္​ခု​ကို​ၾကား​ရ​၏။ ထို​အ​သံ​သည္​ဝမ္း​နည္း​ပက္​လက္ ငို​ေႂကြး​သည့္​အ​သံ​ျဖစ္​၏။ ရာ​ေခ​လ​သည္​မိ​မိ​၏​သား​သ​မီး​မ်ား​အ​တြက္ ငို​ေႂကြး​လ်က္​ေန​ေလ​သည္။ သူ​တို႔​အား​လုံး​ပင္​မ​ရွိ​ေတာ့​ၿပီ​ျဖစ္​၍ သူ​သည္​ႏွစ္​သိမ့္​မွု​ကို​မ​ခံ​လို'' ဟု​မိန႔္​ဆို​၏။


ေနာက္​ဆုံး​၌​တပ္​မွူး​ေန​ဗု​ဇာ​ရ​ဒန္​သည္​ၿမိဳ႕ တြင္း​၌​က်န္​ရွိ​ေန​သူ​တို႔​အား မိ​မိ​ထံ​သို႔ ထြက္​ေျပး​လာ​ၾက​သူ​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ သုံ႔​ပန္း မ်ား​အ​ျဖစ္​ျဖင့္​ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သို႔​ေခၚ ေဆာင္​သြား​ေလ​၏။-


ဆယ္​ရက္​မၽွ​ၾကာ​ေသာ​အ​ခါ​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​သည္ ငါ့​အား​ဗ်ာ​ဒိတ္​ေပး​ေတာ္​မူ​၏။-


ငါ​တို႔​ျပည္​ႏွင္​ဒဏ္​ခံ​ေသာ​တစ္​ဆယ့္​ႏွစ္​ႏွစ္ ေျမာက္၊ ဒ​သ​မ​လ၊ လ​ဆန္း​ငါး​ရက္​ေန႔​၌ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​မွ​လြတ္​ေျမာက္​လာ​သူ​တစ္ ေယာက္​သည္​လာ​၍​ငါ့​အား​ေယ​႐ု​ရွ​လင္ ၿမိဳ႕​ရန္​သူ​လက္​သို႔​က်​ေရာက္​သြား​သည့္ အ​ေၾကာင္း​ကို​ေျပာ​ျပ​၏။-


ထို​အ​ခါ​ေပါ​လု​က ``သင္​တို႔​သည္​အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ ဤ​သို႔​ငို​ယို​ကာ ငါ​၏​စိတ္​ႏွ​လုံး​ကို​ေၾက​ကြဲ​ေစ ၾက​ပါ​သ​နည္း။ ငါ​သည္​သ​ခင္​ေယ​ရွု​၏​နာ​မ ေတာ္​အ​တြက္ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​တြင္​အ​ခ်ည္​ေႏွာင္ ခံ​ရန္​သာ​မ​က​အ​ေသ​ခံ​ရန္​ပင္​အ​သင့္​ရွိ​ပါ သည္'' ဟု​ျပန္​ေျပာ​၏။


သို႔​ျဖစ္​၍​သင္​တို႔​ႏွင့္​ေတြ႕​ဆုံ​ခြင့္​ကို​ေတာင္း​ခံ ခဲ့​ျခင္း​ျဖစ္​သည္။ ငါ​သည္​ဤ​သံ​ႀကိဳး​မ်ား ျဖင့္​အ​ခ်ည္​အ​ေႏွာင္​ခံ​ရ​သည္​မွာ ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ေမၽွာ္​လင့္​ေစာင့္​စား​လ်က္​ေန ၾက​သည့္​အ​ရွင္​၏​အ​တြက္​ေၾကာင့္​ပင္​ျဖစ္​သည္'' ဟု​ဆို​၏။


ငါ​သည္​အ​က်ဥ္း​ခံ​ေန​ရ​သူ​ျဖစ္​ေသာ္​လည္း​ထို သ​တင္း​ေကာင္း​အ​တြက္​သံ​တ​မန္​ျဖစ္​ပါ​၏။ ထို သ​တင္း​ေကာင္း​ကို​ေဟာ​ေျပာ​အပ္​သည္​ႏွင့္​အ​ညီ ငါ​သည္​ရဲ​ရင့္​စြာ​ေဟာ​ေျပာ​နိုင္​ရန္​ဆု​ေတာင္း ၾက​ေလာ့။


ထို႔​အ​ျပင္​ဂိ​ေဗာင္​ၿမိဳ႕၊ ရာ​မ​ၿမိဳ႕၊ ေဗ​႐ုတ္​ၿမိဳ႕၊- မိ​ဇ​ပါ​ၿမိဳ႕၊ ေခ​ဖိ​ရ​ၿမိဳ႕၊ ေမာ​ဇ​ၿမိဳ႕၊- ေရ​ကင္ ၿမိဳ႕၊ ဣ​ရ​ေပ​လ​ၿမိဳ႕၊ တာ​ရ​လ​ၿမိဳ႕၊-


ထို​ေနာက္​သူ​သည္​ရာ​မ​ၿမိဳ႕​ေန​အိမ္​သို႔​ျပန္​၍ တ​ရား​သူ​ႀကီး​အ​ျဖစ္​ျဖင့္​ေဆာင္​ရြက္​၏။ သူ သည္​ရာ​မ​ၿမိဳ႕​တြင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘုရား​အ​ဖို႔ ယဇ္​ပလႅင္​ကို​တည္​ေဆာက္​ေလ​၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ