Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 4:7 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

7 ျခေသၤ့​သ​ဖြယ္​ခို​ေအာင္း​ရာ​မွ​ထြက္​လာ​ေလ​ၿပီ။ လူ​မ်ိဳး​တ​ကာ​ကို​ဖ်က္​ဆီး​မည့္​သူ​သည္ ထြက္​ခြာ​လာ​ေလ​ၿပီ။ သူ​သည္​ယု​ဒ​ျပည္​ကို​ဖ်က္​ဆီး​ရန္​ထြက္​ခြာ​လာ ေလ​ၿပီ။ ယု​ဒ​ၿမိဳ႕​တို႔​သည္​ယို​ယြင္း​ပ်က္​စီး​လ်က္ လူ​သူ​ဆိတ္​ၿငိမ္​ရာ​ျဖစ္​လိမ့္​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

7 ျခေသၤ့​သည္ ပုန္းေအာင္း​ရာ​မွ​ထြက္လာ​ၿပီ​။ လူမ်ိဳး​တကာ​တို႔​ကို​ဖ်က္ဆီး​ေသာ​သူ​သည္ မိမိ​၏​ေနရာ​မွ​ထြက္လာ​ၿပီ​။ သင္​၏​ျပည္​ကို လူသူကင္းမဲ့​ရာ​အရပ္​ျဖစ္ေစ​ရန္ မိမိ​ေနရာ​မွ​ထြက္လာ​ၿပီ​။ သင္​တို႔​၏​ၿမိဳ႕​မ်ား​သည္ ပ်က္စီး​သြား​လိမ့္မည္​။ ေနထိုင္​သူ​ရွိ​မည္​မ​ဟုတ္​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

7 ျခေသၤ့​သည္ မိ​မိ​ေန​ရာ​ျခဳံ​ထဲ​က ထြက္​လာ​ၿပီ။ တိုင္း​နိုင္​ငံ​တို႔​ကို ဖ်က္​ဆီး​ေသာ​သူ​သည္ လမ္း၌​လာ​ဆဲ​ရွိ၏။ သင္၏​ျပည္​ကို လူ​ဆိတ္​ညံ​ရာ​အ​ရပ္ ျဖစ္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ သူ​သည္ မိ​မိ​ေန​ရာ​မွ ထြက္​လာ​သည္​ျဖစ္၍၊ သင္၏​ၿမိဳ႕​တို႔​သည္ လူ​မ​ေန​နိုင္​ေအာင္​ပ်က္​စီး​ျခင္း​သို႔ ေရာက္​ၾက​လိမ့္​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 4:7
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ေယာ​ယ​ကိမ္​နန္း​စံ​ခ်ိန္​၌​ဗာ​ဗု​လုန္​ဘု​ရင္ ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ​သည္ ယု​ဒ​ျပည္​သို႔​ခ်င္း​နင္း ဝင္​ေရာက္​လာ​၏။ ေယာ​ယ​ကိမ္​သည္​လည္း​သုံး ႏွစ္​တိုင္​တိုင္ သူ​၏​ထံ​တြင္​အ​ညံ့​ခံ​လ်က္​ေန ၿပီး​မွ​ပုန္​ကန္​ေလ​၏။-


ေဇ​ဒ​ကိ​သည္​ဗာ​ဗု​လုန္​ဘု​ရင္​ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ ကို​ပုန္​ကန္​သ​ျဖင့္ ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ​သည္ မိ​မိ​၏ တပ္​မ​ေတာ္​ႏွင့္​လာ​ေရာက္​၍ ေဇ​ဒ​ကိ​၏​နန္း​စံ ကိုး​ႏွစ္၊ ဆယ္​လ​ႏွင့္​ဆယ္​ရက္​ေန႔​၌ ေယ​႐ု​ရွ​လင္ ၿမိဳ႕​ကို​တိုက္​ခိုက္​ေလ​သည္။ သူ​သည္​ၿမိဳ႕​ျပင္​၌ တပ္​စ​ခန္း​ခ်​ၿပီး​လၽွင္ ၿမိဳ႕​ပတ္​လည္​တြင္​ေျမ က​တုတ္​မ်ား​ကို​ဖို႔​လုပ္​၏။-


သင္​တို႔​၏​ျပည္​သည္​ပ်က္​ျပဳန္း​ရ​၍၊ သင္​တို႔ ၏​ၿမိဳ႕​တို႔​သည္​လည္း​ျပာ​ပုံ​ဆိုက္​ၾက​ေလ​ၿပီ။ သင္​သည္​ၾကည့္​ရွု​လ်က္​ေန​စဥ္​ပင္​တိုင္း​တစ္ ပါး​သား​တို႔​သည္ သင္​၏​နယ္​ေျမ​ကို​သိမ္း​၍ အ​ရာ​ခပ္​သိမ္း​ကို​ဖ်က္​ဆီး​ေစ​ၾက​ၿပီ။-


အ​နႏၲ​တန္ခိုး​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``ဤ​ႀကီး က်ယ္​လွ​ပ​သည့္​အိမ္​မ်ား​သည္​လူ​သူ​မ​ရွိ သည့္​အိမ္​ပ်က္​မ်ား​ျဖစ္​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။-


ငါ​က​လည္း``အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ အ​ဘယ္​မၽွ ၾကာ​ေအာင္​ဤ​သို႔​ျဖစ္​ပ်က္​လ်က္​ေန​ပါ​မည္ နည္း'' ဟု​ေလၽွာက္​လၽွင္ ကိုယ္​ေတာ္​က``ၿမိဳ႕​မ်ား​ပ်က္​စီး​ယို​ယြင္း​၍ ဟာ​လာ​ဟင္း​လင္း​ျဖစ္​၍​ေန​ခ်ိန္​တိုင္​ေအာင္ ျဖစ္​၏။ အိမ္​မ်ား​တြင္​လူ​သူ​ကင္း​မဲ့​ၿပီး​ထို ျပည္​ကိုယ္​တိုင္​လူ​သူ​ဆိတ္​ၿငိမ္​ရာ​ျဖစ္ လ်က္​ေန​ခ်ိန္​တိုင္​ေအာင္​ျဖစ္​၏။-


ရန္​သူ​မ်ား​သည္​သူ႔​အား​ျခေသၤ့​ကဲ့​သို႔​ေဟာက္ ၾက​၏။ သူ​၏​ျပည္​ကို​ေျခာက္​ေသြ႕​ေစ​ၾက​၏။ သူ​၏​ၿမိဳ႕​မ်ား​သည္​ယို​ယြင္း​ပ်က္​စီး​ကာ လူ​သူ​ဆိတ္​ညံ​လ်က္​ရွိ​၏။


``ငါ​၏​အ​ဖို႔​ယု​ဒ​ဘု​ရင္​၏​နန္း​ေတာ္​သည္ ဂိ​လဒ္​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ေလ​ဗ​ႏုန္​ေတာင္ ထိပ္​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း​လွ​ပ​တင့္​တယ္​ေသာ္ လည္း ငါ​သည္​ထို​အ​ရပ္​ကို​လူ​သူ​ဆိတ္ ၿငိမ္​ရာ​သဲ​ကႏၲာ​ရ​ျဖစ္​ေစ​မည္။


ထို​နန္း​ေတာ္​ကို​ၿဖိဳ​ဖ်က္​ရန္ လူ​မ်ား​ကို​ငါ ေစ​လႊတ္​မည္။ သူ​တို႔​သည္​ပု​ဆိန္​မ်ား​ကို​ယူ ေဆာင္​လာ​ၿပီး​လၽွင္ လွ​ပ​သည့္​အာ​ရစ္​တိုင္ ႀကီး​မ်ား​ကို​ခုတ္​လွဲ​၍​မီး​ထဲ​သို႔​ပစ္​ခ် ၾက​လိမ့္​မည္။


ျခေသၤ့​သည္​မိ​မိ​၏​ဂူ​ကို​စြန႔္​ပစ္​သ​ကဲ့​သို႔ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​မိ​မိ​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​အား စြန႔္​ပစ္​ေတာ္​မူ​ေလ​ၿပီ။ ေၾကာက္​မက္​ဖြယ္​ေကာင္း သည့္​စစ္​မက္​အႏၲ​ရာယ္​ႏွင့္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ၏​အ​မ်က္​ေတာ္​ေၾကာင့္ သူ​တို႔​၏​ျပည္​သည္ သဲ​က​ႏၲာ​ရ​အ​ျဖစ္​သို႔​ေျပာင္း​လဲ​သြား​ေလ ၿပီ။


`ငါ​သည္​ေျမာက္​အ​ရပ္​မွ​လူ​မ်ိဳး​မ်ား​ႏွင့္​ငါ ၏​အ​ေစ​ခံ​ဗာ​ဗု​လုန္​ဘု​ရင္​ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ ကို​ဆင့္​ေခၚ​ကာ ဤ​ျပည္​သူ​ျပည္​သား​အ​ေပါင္း တို႔​ႏွင့္​နီး​နား​ပတ္​ဝန္း​က်င္​ရွိ​ျပည္​သူ​မ်ား မွ​လူ​မ်ိဳး​အ​ေပါင္း​တို႔​အား​တိုက္​ခိုက္​ေစ​မည္။ ငါ​သည္​ယင္း​တို႔​ကို​အ​ႂကြင္း​မဲ့​ဖ်က္​ဆီး​၍ ထာ​ဝ​စဥ္​ယို​ယြင္း​ပ်က္​စီး​ေစ​သ​ျဖင့္​ရွု​ျမင္ ရ​သူ​တို႔​လန႔္​ဖ်ပ္​တုန္​လွုပ္​ၾက​လိမ့္​မည္။ ဤ ကား​ငါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ႁမြက္​ဟ​သည့္ စ​ကား​ျဖစ္​၏။-


အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဗိ​မာန္​ေတာ္​သည္​ရွိ​ေလာ​ရြာ​ကဲ့ သို႔​ျဖစ္​လိမ့္​မည္​ဟူ​၍​လည္း​ေကာင္း၊ ဤ​ၿမိဳ႕​သည္ ဖ်က္​ဆီး​ျခင္း​ခံ​ရ​၍​လူ​သူ​ဆိတ္​ၿငိမ္​ရာ​ျဖစ္ လိမ့္​မည္​ဟူ​၍​လည္း​ေကာင္း သင္​သည္​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​၏​နာမ​ေတာ္​ကို​အ​မွီ​ျပဳ​၍​ေျပာ​ဆို ပါ​သ​နည္း'' ဟု​ဟစ္​ေအာ္​ၾက​၏။ ထို​ေနာက္ လူ​တို႔​သည္​ဗိ​မာန္​ေတာ္​အ​တြင္း​၌​စု​႐ုံး​၍ ငါ့​အား​ဝိုင္း​ရံ​ထား​ၾက​၏။


သို႔​ရာ​တြင္​ဘယ္​လူ​မ်ိဳး​သို႔​မ​ဟုတ္​ဘယ္ နိုင္​ငံ​သည္ ထို​မင္း​၏​အုပ္​စိုး​မွု​ကို​မ​ခံ​ဘဲ ေန​လၽွင္ ထို​လူ​မ်ိဳး​အား​ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ မ​ဖ်က္​ဆီး​မီ​တိုင္​ေအာင္​စစ္​မက္​အႏၲ​ရာယ္၊ ငတ္​မြတ္​ေခါင္း​ပါး​ျခင္း​ေဘး​ႏွင့္​အ​နာ ေရာ​ဂါ​ေဘး​တို႔​ျဖင့္​ငါ​သည္​အ​ျပစ္​ဒဏ္ ခတ္​ေတာ္​မူ​မည္။-


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``ဤ​အ​ရပ္​သည္​သဲ​ကႏၲာ ရ​ကဲ့​သို႔​လူ​သူ​တိ​ရစၧာန္​မ်ား​ကင္း​မဲ့​ရာ​ျဖစ္ ၏​ဟု လူ​တို႔​ေျပာ​ဆို​လ်က္​ေန​ၾက​၏။ ယု​ဒ ၿမိဳ႕​မ်ား​ႏွင့္​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​လမ္း​မ်ား တြင္​လူ​သူ​တိ​ရစၧာန္​မ်ား​ဆိတ္​သုဥ္း​လ်က္ ေန​သည္​ဆို​ျခင္း​မွာ​မွန္​ေပ​၏။ သို႔​ရာ​တြင္ ထို​အ​ရပ္​တို႔​တြင္၊-


ထို​တပ္​မ​ေတာ္​ကို​ငါ​အ​မိန႔္​ေပး​သ​ျဖင့္ သူ တို႔​သည္​ျပန္​လာ​၍​ဤ​ၿမိဳ႕​ကို​တိုက္​ခိုက္​သိမ္း ယူ​ၿပီး​လၽွင္ မီး​ရွို႔​လိုက္​ၾက​လိမ့္​မည္။ ငါ​သည္ ယု​ဒ​ၿမိဳ႕​တို႔​ကို​လူ​သူ​ကင္း​မဲ့​ရာ​သဲ​ကႏၲာ​ရ ကဲ့​သို႔​ျဖစ္​ေစ​မည္။ ဤ​ကား​ငါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ႁမြက္​ဟ​သည့္​စ​ကား​ျဖစ္​၏'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ျမင္း​စီး​သူ​ရဲ​မ်ား​ႏွင့္​ေလး​သ​မား​တို႔​၏ အ​သံ​ကို ၾကား​ေသာ​အ​ခါ လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​ထြက္​ေျပး​ၾက​လိမ့္​မည္။ အ​ခ်ိဳ႕​ေသာ​သူ​တို႔​သည္​သစ္​ေတာ​ထဲ​သို႔​လည္း ေကာင္း၊ အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​သည္​ေက်ာက္​ေဆာင္​မ်ား​ေပၚ သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ထြက္​ေျပး​ၾက​လိမ့္​မည္။ ၿမိဳ႕​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​အ​ထီး​တည္း​က်န္ ရစ္​လ်က္ လူ​သူ​ဆိတ္​ၿငိမ္​ရာ​ျဖစ္​၍​ေန​လိမ့္​မည္။


ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္ အ​နႏၲ​တန္​ခိုး​ရွင္​ထာဝ​ရ​ဘု​ရား​က``ေယ​႐ု ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​ႏွင့္​အ​ျခား​ယု​ဒ​ၿမိဳ႕​တို႔​အား​ငါ အ​ဘယ္​သို႔​ကပ္​သင့္​ေစ​သည္​ကို သင္​တို႔​ကိုယ္ တိုင္​ေတြ႕​ျမင္​ခဲ့​ရ​ေလ​ၿပီ။ ထို​ၿမိဳ႕​မ်ား​သည္ ယ​ခု​တိုင္​ေအာင္​ပင္​ယို​ယြင္း​ပ်က္​စီး​ကာ လူ​သူ​ဆိတ္​ၿငိမ္​လ်က္​ရွိ​ၾက​၏။-


အ​နႏၲ​တန္​ခိုး​ရွင္​ငါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ဘု​ရင္​ျဖစ္​ေတာ္​မူ​၏။ ငါ​သည္​အ​သက္​ရွင္​ေတာ္​မူ​ေသာ ဘု​ရား​သ​ခင္​ေပ​တည္း။ တာ​ေဗာ္​ေတာင္​ထိပ္​သည္​ေတာင္​တ​ကာ​တို႔ ထက္ ျမင့္​သ​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ က​ရ​ေမ​လ​ေတာင္​ထိပ္​သည္​လည္း၊ပင္​လယ္ အ​နီး​တြင္ ျမင့္​မား​စြာ​တည္​ရွိ​သကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ သင္​တို႔​တိုက္​ခိုက္​မည့္​သူ​သည္​ခြန္​အား ႀကီး​မား ေပ​လိမ့္​မည္။


ငါ​သည္​ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​တစ္​ေလၽွာက္​ရွိ​ထူ​ထပ္ ေသာ​ေတာ​အုပ္​ထဲ​မွ စိမ္း​လန္း​ေသာ​ျမက္​ခင္း ျပင္​သို႔​ထြက္​လာ​သည့္​ျခေသၤ့​ကဲ့​သို႔​ထြက္​လာ ၿပီး​လၽွင္ ဧ​ဒုံ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား​မိ​မိ​တို႔ ျပည္​မွ​ထြက္​ေျပး​ေစ​မည္။ ထို​ေနာက္​ငါ​သည္ ထို​နိုင္​ငံ​ကို​အုပ္​စိုး​ရန္​မင္း​တစ္​ပါး​အား ေရြး​ခ်ယ္​ခန႔္​ထား​မည္။ ငါ​ႏွင့္​အ​ဘယ္​သူ ကို​ႏွိုင္း​ယွဥ္​၍​ရ​မည္​နည္း။ အ​ဘယ္​သူ​သည္ ငါ​ႏွင့္​အံ​တု​ဖက္​ၿပိဳင္​ဝံ့​မည္​နည္း။ အ​ဘယ္ မည္​ေသာ​မင္း​သည္​ငါ့​အား​အ​တိုက္​အ​ခံ ျပဳ​နိုင္​မည္​နည္း။-


ဤ​အ​ေၾကာင္း​ေၾကာင့္​ေတာ​မွ​ျခေသၤ့​တို႔​သည္ သူ​တို႔​ကို​ကိုက္​သတ္​ၾက​လိမ့္​မည္။ သဲ​ကႏၲာ​ရ​မွ​ဝံ​ပု​ေလြ​တို႔​သည္​သူ​တို႔​အား အ​ပိုင္း​ပိုင္း​ကိုက္​ျဖတ္​ၾက​လိမ့္​မည္။ က်ား​သစ္​တို႔​သည္​လည္း​သူ​တို႔​၏​ၿမိဳ႕​မ်ား အ​နီး​တြင္ ေစာင့္​ကာ​ၿမိဳ႕​ျပင္​သို႔​ထြက္​လာ​သူ​မွန္​သ​မၽွ​ကို အ​ပိုင္း​ပိုင္း​ကိုက္​ျဖတ္​ၾက​လိမ့္​မည္။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​ထို​သူ​တို႔​သည္ အ​ျပစ္​မ်ား​သူ​မ်ား​ျဖစ္​သည့္​ျပင္ ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို၊အ​ႀကိမ္​ႀကိမ္​အ​ဖန္​ဖန္ ေက်ာ​ခိုင္း​ခဲ့​ၾက​ေသာ​ေၾကာင့္​ျဖစ္​၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္​သား တို႔​သည္​ျခေသၤ့​မ်ား​ကိုက္​သ​ျဖင့္ ကြဲ​လြင့္​သြား သည့္​သိုး​မ်ား​ႏွင့္​တူ​ၾက​၏။ ဦး​စြာ​ပ​ထ​မ အာ​ရွု​ရိ​ဘု​ရင္​သည္​သူ​တို႔​အား​တိုက္​ခိုက္​၏။ ထို​ေနာက္​ဗာ​ဗု​လုန္​ဘု​ရင္​ေန​ဗု​ခဒ္​ေန​ဇာ က​သူ​တို႔​၏​အ​ရိုး​မ်ား​ကို​တ​တိ​တိ​ကိုက္ ဖဲ့​ေလ​သည္။-


``ငါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​တစ္ ေလၽွာက္​ရွိ​ထူ​ထပ္​ေသာ​ေတာ​အုပ္​ထဲ​မွ စိမ္း​လန္း ေသာ​ျမက္​ခင္း​ျပင္​သို႔​ထြက္​လာ​သည့္​ျခေသၤ့​ကဲ့ သို႔​ထြက္​လာ​ၿပီး​လၽွင္ ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သား​တို႔ အား​မိ​မိ​တို႔​ၿမိဳ႕​မွ​႐ုတ္​တ​ရက္​ထြက္​ေျပး​ေစ မည္။ ထို​ေနာက္​ထို​ၿမိဳ႕​ကို​အုပ္​စိုး​ရန္​ဘု​ရင္ တစ္​ပါး​ကို​ငါ​ေရြး​ခ်ယ္​ခန႔္​ထား​မည္။ ငါ​ႏွင့္ အ​ဘယ္​သူ​ကို​ႏွိုင္း​ယွဥ္​၍​ရ​မည္​နည္း။ အ​ဘယ္ သူ​သည္​ငါ​ႏွင့္​အံ​တု​ဖက္​ၿပိဳင္​ဝံ့​မည္​နည္း။ အ​ဘယ္​မည္​ေသာ​မင္း​သည္​ငါ့​အား​အ​တိုက္ အ​ခံ​ျပဳ​နိုင္​မည္​နည္း။-


ရန္​သူ​မ်ား​သည္​ေျမာက္​ဘက္​ရွိ​ဒန္​ၿမိဳ႕​သို႔ တိုင္​ေအာင္​ေရာက္​ရွိ​လာ​ၾက​ရာ သူ​တို႔​၏​ျမင္း မ်ား​ႏွာ​မွုတ္​သံ​ကို​ငါ​တို႔​ၾကား​ရ​ၾက​၏။ သူ​တို႔​၏​ျမင္း​မ်ား​ဟီ​လိုက္​ေသာ​အ​ခါ​၌ တစ္​တိုင္း​တစ္​ျပည္​လုံး​တုန္​လွုပ္​၍​သြား​၏။ သူ​တို႔​သည္​ငါ​တို႔​ျပည္​ႏွင့္​တ​ကြ ငါ​တို႔ ျပည္​တြင္​ရွိ​သ​မၽွ​ေသာ​အ​ရာ​မ်ား၊ ငါ​တို႔ ၿမိဳ႕​ႏွင့္​ၿမိဳ႕​သူ​ၿမိဳ႕​သား​မ်ား​အား​သုတ္​သင္ ဖ်က္​ဆီး​ရန္​လာ​ေရာက္​ၾက​ေလ​ၿပီ'' ဟု​ဆို ၾက​၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``ငါ​သည္​ေယ​႐ု​ရွ​လင္ ၿမိဳ႕​ကို ေတာ​ေခြး​မ်ား​ခို​ေအာင္း​ရာ၊ အ​ေဆာက္​အ​အုံ​ပ်က္​မ်ား​စု​ေဝး​ရာ​အ​ရပ္ ျဖစ္​ေစ​မည္။ ယု​ဒ​ၿမိဳ႕​တို႔​သည္​လည္း​လူ​သူ​ဆိတ္​ညံ​ရာ သဲ​ကႏၲာရ ျဖစ္​လိမ့္​မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


လူ​ေန​စည္​ကား​သည့္​ၿမိဳ႕​ႀကီး​တို႔​ကို​ၿဖိဳ ဖ်က္​ကာ တစ္​ျပည္​လုံး​ကို​လူ​သူ​ကင္း​မဲ့​ေစ မည္။ ထို​အ​ခါ​ငါ​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ျဖစ္​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း သူ​တို႔​သိ​ရွိ​ၾက​လိမ့္ မည္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​၏။


ငါ​သည္​ေတာက္​ေလာင္​ေန​ေသာ​မီး​သ​ဖြယ္ ငါ​၏​အ​မ်က္​ေတာ္​ကို သင့္​၏​အ​ေပၚ​သို႔ သြန္း​ေလာင္း​ရ​လိမ့္​မည္။ သင့္​အား​ရက္​စက္ ၾကမ္း​ၾကဳတ္​သူ​အ​ဖ်က္​ဝိဇၨာ​တို႔​၏​လက္ သို႔​ငါ​ေပး​အပ္​မည္။-


ကိုယ္​ေတာ္​က``အီ​ဂ်စ္​ဘု​ရင္​အား​ၾကပ္​တည္း စြာ​သ​တိ​ေပး​ရ​မည္​မွာ​သင္​သည္​လူ​မ်ိဳး တ​ကာ​တြင္​ျခေသၤ့​ကဲ့​သို႔​ျပဳ​က်င့္​တတ္​ေသာ္ လည္း တ​ဗြမ္း​ဗြမ္း​ျဖင့္​ျမစ္​ထဲ​၌​လွုပ္​ရွား သည့္​မိ​ေခ်ာင္း​ႏွင့္​ပို​၍​တူ​၏။ သင္​၏​ေျခ​ျဖင့္ ျမစ္​ေရ​ကို​ေနာက္​က်ိ​ေစ​ရန္​ေမႊ​ေႏွာက္​၏။-


သူ​သည္​လြန္​စြာ​ႀကီး​ျမတ္​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္ ဘာ သာ​စ​ကား​အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​ေျပာ​ဆို​သူ​လူ​မ်ိဳး အ​သီး​သီး​ႏွင့္ နိုင္​ငံ​အ​သီး​သီး​တို႔​ရွိ​လူ အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​ေၾကာက္​လန႔္​တုန္​လွုပ္​ၾက ပါ​၏။ သူ​သည္​မိ​မိ​ကြပ္​မ်က္​လို​သူ​ကို​ကြပ္ မ်က္​၍​အ​သက္​ရွင္​ေစ​လို​သူ​ကို​ရွင္​ေစ ေတာ္​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ခ်ီး​ေျမႇာက္​လို​သူ​ကို​ခ်ီး ေျမႇာက္​၍​ႏွိမ့္​ခ်​လို​သူ​ကို​ႏွိမ့္​ခ်​ေတာ္​မူ ခဲ့​ပါ​၏။-


ပ​ထ​မ​သား​ရဲ​သည္​ျခေသၤ့​ႏွင့္​တူ​၍​လင္း​ယုန္ ကဲ့​သို႔​အ​ေတာင္​မ်ား​ရွိ​၏။ ငါ​သည္​ၾကည့္​ရွု ေန​စဥ္​ထို​သား​ရဲ​သည္​အ​ေတာင္​မ်ား​ျပဳတ္​၍ သြား​ၿပီး​လၽွင္ ေျမ​ေပၚ​သို႔​ေျမာက္​တက္​ကာ လူ​ကဲ့​သို႔​မတ္​တတ္​ရပ္​လ်က္​ေန​၏။ ထို ေနာက္​သူ​သည္​လူ႔​စိတ္​ကို​ရ​ေလ​သည္။


သင္​တို႔​၏​ၿမိဳ႕​မ်ား​ကို​ၿဖိဳ​ဖ်က္​၍ သင္​တို႔​ဝတ္​ျပဳ ကိုး​ကြယ္​ရာ​ဌာန​မ်ား​ကို​ပ်က္​စီး​ေစ​မည္။ သင္ တို႔​၏​ယဇ္​ပူ​ေဇာ္​ျခင္း​ကို​ငါ​လက္​မ​ခံ။-


ငါ​သည္​သင္​တို႔​ကို​စစ္​ေဘး​စစ္​ဒဏ္​သင့္​ေစ​ၿပီး လၽွင္ သင္​တို႔​အား​အ​ျခား​နိုင္​ငံ​မ်ား​သို႔​ျပန႔္​ႏွံ့ ေန​ထိုင္​ေစ​မည္။ သင္​တို႔​၏​ျပည္​သည္​လူ​သူ ကင္း​မဲ့​၍ သင္​တို႔​၏​ၿမိဳ႕​မ်ား​သည္​လည္း​ပ်က္​စီး ယို​ယြင္း​လိမ့္​မည္။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ