Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 4:29 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

29 ျမင္း​စီး​သူ​ရဲ​မ်ား​ႏွင့္​ေလး​သ​မား​တို႔​၏ အ​သံ​ကို ၾကား​ေသာ​အ​ခါ လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​ထြက္​ေျပး​ၾက​လိမ့္​မည္။ အ​ခ်ိဳ႕​ေသာ​သူ​တို႔​သည္​သစ္​ေတာ​ထဲ​သို႔​လည္း ေကာင္း၊ အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​သည္​ေက်ာက္​ေဆာင္​မ်ား​ေပၚ သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ထြက္​ေျပး​ၾက​လိမ့္​မည္။ ၿမိဳ႕​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​အ​ထီး​တည္း​က်န္ ရစ္​လ်က္ လူ​သူ​ဆိတ္​ၿငိမ္​ရာ​ျဖစ္​၍​ေန​လိမ့္​မည္။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

29 ျမင္းသည္ေတာ္​၊ ေလးသည္ေတာ္​တို႔​၏​အသံ​ေၾကာင့္ ၿမိဳ႕သား​အားလုံး ထြက္ေျပး​ၾက​၏​။ သူ​တို႔​သည္ ေတာနက္​ထဲသို႔​ဝင္​၍ ေက်ာက္ေဆာင္​မ်ား​ေပၚသို႔​တက္​ၾက​၏​။ ၿမိဳ႕​ရွိသမွ်​တို႔​သည္ စြန႔္ပစ္​ျခင္း​ကို​ခံရ​၍ ေနထိုင္​သူ​တစ္ေယာက္​မွ်​မ​ရွိ​ေပ​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

29 ျမင္း​စီး​သူ​ရဲ​ႏွင့္ ေလး​ကိုင္​သူ​ရဲ​တို႔ ဟစ္​ေသာ​အ​သံ​ေၾကာင့္၊ ၿမိဳ႕​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ေတာ​အုပ္​သို႔ ေျပး​သြား​ၾက၏။ ေက်ာက္​ေပၚ​သို႔ တက္​ၾက၏။ ၿမိဳ႕​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ကို စြန္႔​ပစ္၍​ေန​ေသာ​သူ တစ္​ေယာက္​မၽွ​မ​ရွိ​ရ။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 4:29
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သို႔​ျဖစ္​၍​ထာ​ဝရ​ဘု​ရား​သည္​အာ​ရွု​ရိ​တပ္ မ​ေတာ္​ႏွင့္​တပ္​မွူး​တို႔​အား​ယု​ဒ​ျပည္​သို႔​ခ်င္း နင္း​ဝင္​ေရာက္​ခြင့္​ျပဳ​ေတာ္​မူ​၏။ သူ​တို႔​သည္​မ​နာ ေရွ​ကို​သံ​ခ်ိပ္​မ်ား​ျဖင့္​ဆြဲ​ခ်ိပ္​ဖမ္း​ဆီး​ကာ သံ​ႀကိဳး​မ်ား​ႏွင့္​ခ်ည္​ေႏွာင္​ၿပီး​လၽွင္​ဗာ​ဗု​လုန္ ၿမိဳ႕​သို႔​ေခၚ​ေဆာင္​သြား​ၾက​၏။-


ရန္​သူ​တစ္​ေယာက္​ကို​ျမင္​လၽွင္​သင္​တို႔​ဘက္ မွ​လူ​တစ္​ေထာင္​ထြက္​ေျပး​ၾက​လိမ့္​မည္။ ရန္ သူ​ငါး​ေယာက္​ဆို​လၽွင္ သင္​တို႔​အား​လုံး​ပင္ ထြက္​ေျပး​ၾက​လိမ့္​မည္။ ေတာင္​ထိပ္​တြင္​အ​ထီး တည္း​စိုက္​ထူ​ထား​သည့္​အ​လံ​တိုင္​မွ​တစ္​ပါး သင္​တို႔​၏​တပ္​မ​ေတာ္​မွ​အ​ဘယ္​အ​ရာ​မၽွ က်န္​ရွိ​ခဲ့​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။-


ငါ​သည္​လူ​တို႔​အား​တစ္​ပါး​အ​ရပ္​သို႔ ေျပာင္း​ေရႊ႕​ေစ​၍ ထို​ျပည္​ကို​လူ​သူ​ဆိတ္ ၿငိမ္​ရာ​ျဖစ္​ေစ​မည္။-


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``ငါ​သည္​ဤ​သူ​တို႔​ကို ဖမ္း​ရန္ တံ​ငါ​သည္​အ​ေျမာက္​အ​ျမား​ကို​ပို႔ မည္။ ေတာင္​ႀကီး​ေတာင္​ငယ္​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ႏွင့္ ေက်ာက္​ေဆာင္​မ်ား​အ​ၾကား​၌ သူ​တို႔​အား လိုက္​လံ​ရွာ​ေဖြ​ရန္​မု​ဆိုး​အ​ေျမာက္ အ​ျမား​ကို​ပို႔​မည္။-


ျခေသၤ့​သ​ဖြယ္​ခို​ေအာင္း​ရာ​မွ​ထြက္​လာ​ေလ​ၿပီ။ လူ​မ်ိဳး​တ​ကာ​ကို​ဖ်က္​ဆီး​မည့္​သူ​သည္ ထြက္​ခြာ​လာ​ေလ​ၿပီ။ သူ​သည္​ယု​ဒ​ျပည္​ကို​ဖ်က္​ဆီး​ရန္​ထြက္​ခြာ​လာ ေလ​ၿပီ။ ယု​ဒ​ၿမိဳ႕​တို႔​သည္​ယို​ယြင္း​ပ်က္​စီး​လ်က္ လူ​သူ​ဆိတ္​ၿငိမ္​ရာ​ျဖစ္​လိမ့္​မည္။


ထို​အ​ခါ​ၿမိဳ႕​ရိုး​မ်ား​သည္​က်ိဳး​ေပါက္​၍​သြား ေတာ့​၏။ ၿမိဳ႕​ကို​ဗာ​ဗု​လုန္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ဝိုင္း​ရံ လ်က္​ထား​ေသာ္​လည္း စစ္​သည္​တပ္​သား​အ​ေပါင္း သည္​ညဥ့္​အ​ခါ​တြင္​ထြက္​ေျပး​ရန္​ႀကိဳး​စား​ၾက ၏။ သူ​တို႔​သည္​ဘု​ရင့္​ဥ​ယ်ာဥ္​ေတာ္​အ​တိုင္း သြား​ၿပီး​လၽွင္ ၿမိဳ႕​ရိုး​ႏွစ္​ထပ္​အ​ၾကား​ရွိ​တံ​ခါး ေပါက္​မွ​ထြက္​၍​ေယာ္​ဒန္​ခ်ိဳင့္​ဝွမ္း​ဘက္​သို႔​ေျပး ၾက​၏။-


သူ​တို႔​သည္​ေလး​မ်ား၊ လွံ​မ်ား​ကို​စြဲ​ကိုင္​ၾက ေလ​ၿပီ။ သူ​တို႔​သည္​ရက္​စက္​ၾကမ္း​ၾကဳတ္​၍ သ​နား​က​႐ု​ဏာ​ကင္း​မဲ့​သူ​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​၏။ ျမင္း​မ်ား​ကို​စီး​၍​လာ​ခ်ိန္​၌​သူ​တို႔​၏​အ​သံ သည္​ပင္​လယ္​ျမည္​ဟည္း​သံ​ႏွင့္​တူ​၏။ သူ​တို႔ သည္​ဇိ​အုန္​ၿမိဳ႕​ကို​တိုက္​ခိုက္​ရန္​အ​သင့္​ရွိ ေလ​ၿပီ။''


ယဇ္​ပလႅင္​အ​နီး​၌​ရပ္​ေန​ေတာ္​မူ​ေသာ​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​ကို​ငါ​ေတြ႕​ရ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​က``ဗိ​မာန္ ေတာ္​တစ္​ခု​လုံး​ကို​သိမ့္​သိမ့္​တုန္​သြား​ေစ​ရန္ ဗိ​မာန္​ေတာ္​တိုင္​၏​ထိပ္​ဖ်ား​ကို​ရိုက္​ခ်ိဳး​ေလာ့။ ထို​အ​ရာ​တို႔​ကို​ခ်ိဳး​၍​လူ​တို႔​၏​ေခါင္း​ေပၚ သို႔​က်​ေစ​ေလာ့။ က်န္​ရစ္​သူ​မ်ား​ကို​စစ္​ပြဲ​၌ ငါ​ကြပ္​မ်က္​မည္။ မည္​သူ​မၽွ​လြတ္​မည္​မ​ဟုတ္။ မည္​သူ​တစ္​ဦး​မၽွ​ေျပး​မ​လြတ္​နိုင္။-


ထို​အ​ခ်ိန္​၌​လူ​တို႔​က​ေတာင္​မ်ား​အား `ငါ​တို႔ အ​ေပၚ​သို႔​ၿပိဳ​လဲ​ၾက​ပါ' ဟူ​၍​လည္း​ေကာင္း၊ ေတာင္​ကုန္း​မ်ား​အား `ငါ​တို႔​ကို​ဖုံး​အုပ္​ၾက ပါ' ဟူ​၍​လည္း​ေကာင္း​ဆို​ၾက​လိမ့္​မည္။-


ထို​ေနာက္​ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား ျပင္း​ထန္​စြာ​တိုက္​ခိုက္​၍​ဖ​ရို​ဖ​ရဲ​ျဖစ္​ေစ ေလ​သည္။ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​အ​ခ်ိဳ႕ တို႔​သည္​ဥ​မင္၊ ေက်ာက္​ၾကား၊ ေရ​တြင္း၊ ေျမ တြင္း​စ​သည္​တို႔​၌​ပုန္း​ေအာင္း​ေန​ၾက​၏။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ