Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 4:19 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

19 ငါ့​အ​သည္း​နာ​လွ​၏။ မ​ခံ​မ​ရပ္​နိုင္​ေအာင္ အ​သည္း​နာ​၏။ ငါ​သည္​ျပင္း​စြာ​ႏွ​လုံး​တုန္၊ရင္​ခုန္​လ်က္ ေန​ပါ​သည္​တ​ကား။ ငါ​သည္​အ​ၿငိမ္​မ​ေန​နိုင္​ေတာ့​ၿပီ။ တံ​ပိုး​ခ​ရာ​မွုတ္​သံ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊တိုက္​ပြဲ ေႂကြး​ေၾကာ္​သံ​မ်ား​ကို​လည္း​ေကာင္း​ငါၾကား ရ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

19 ငါ့​အူ​ထဲ​၊ အသည္း​ထဲ​အထိ နာက်င္​ေန​၏​။ ငါ့​စိတ္ မၿငိမ္မသက္​ျဖစ္​ေန​၏​။ ငါ​သည္ တိတ္ဆိတ္​စြာ​မ​ေန​ႏိုင္​။ တံပိုးမႈတ္သံ​၊ စစ္ပြဲ​ေႂကြးေၾကာ္​သံ​ကို ငါ​ၾကား​ရ​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

19 ငါ့​အ​သည္း​သည္​နာ၏။ ငါ့​အ​သည္း​သည္ နာ၏။ ငါ့​ႏွ​လုံး​အ​ေရ​ဖ်ား​လည္း နာ၏။ ငါ့​အ​ထဲ၌ ငါ့​ႏွ​လုံး​ပူ​ေဆြး၏။ ငါ​သည္ တိတ္​ဆိတ္​စြာ မ​ေန​နိုင္။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ အို ငါ့​ဝိ​ညာဥ္၊ သင္​သည္ တံ​ပိုး​မွုတ္​သံ​ႏွင့္ စစ္​တိုက္​သံ​ကို ၾကား​ရ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 4:19
48 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

သူ​တို႔​သည္​ေဒါ​သ​ထြက္​၍​လူ​တို႔​ကို​သတ္ လ်က္ ႏြား​ထီး​မ်ား​၏​ေျခ​တို႔​ကို​အ​ေပ်ာ္​သက္​သက္ ရိုက္​ခ်ိဳး​ခဲ့​ၾက​ေသာ​ေၾကာင့္ ငါ​သည္​သူ​တို႔​၏​လၽွို႔​ဝွက္​ႀကံ​စည္​မွု​၌ ပါ​ဝင္​မည္​မ​ဟုတ္။ သူ​တို႔​၏​အ​စည္း​အ​ေဝး​သို႔​လည္း တက္​ေရာက္​မည္​မ​ဟုတ္။


႐ုတ္​တ​ရက္``ေခါင္း​ကိုက္​သည္၊ ေခါင္း​ကိုက္​သည္၊'' ဟု ဆို​၏။ သို႔​ျဖစ္​၍​ဖ​ခင္​သည္ အ​ေစ​ခံ​တစ္​ေယာက္​အား``ဤ သူ​ငယ္​ကို​ခ်ီ​၍​သူ​၏​မိ​ခင္​ထံ​သို႔​ပို႔​ေလာ့'' ဟု အ​မိန႔္​ေပး​၏။-


ထို​ေနာက္​ဧ​လိ​ရွဲ​သည္​ဟာ​ေဇ​လ​အား​အ​ေန ခက္​ေစ​သည့္​တိုင္​ေအာင္ ထိတ္​လန႔္​သည့္​အ​မူ အ​ရာ​ျဖင့္​စိုက္​၍​ၾကည့္​ၿပီး​လၽွင္​ငို​ေလ​၏။-


အို ငါ့​ဝိ​ညာဥ္၊ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​ေထာ​မ​နာ ျပဳ​ေလာ့။ ငါ​၏​ကိုယ္​စိတ္​ႏွ​လုံး​တို႔၊ကိုယ္​ေတာ္​၏ သန႔္​ရွင္း​ျမင့္​ျမတ္​ေသာ​နာ​မ​ေတာ္​အား ေထာ​မ​နာ​ျပဳ​ၾက​ေလာ့။


အို ငါ့​စိတ္​ႏွ​လုံး၊ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ငါ့​အား​ေက်း​ဇူး​ျပဳ​ေတာ္​မူ​ၿပီ​ျဖစ္​၍ ယုံ​ၾကည္​စိတ္​ခ်​စြာ​ေန​ေလာ့။


လူ​တို႔​သည္​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​တ​ရား​ေတာ္​ကို မ​လိုက္​နာ​ၾက​သ​ျဖင့္ ကြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​မက္​ရည္​မား​သည္​ျမစ္​ေရ ကဲ့​သို႔ စီး​ဆင္း​လက္​ရွိ​ပါ​၏။


ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​တ​ရား​ေတာ္​ကို​သူ​ယုတ္​မာ​တို႔ စြန႔္​ပယ္​ၾက​သည္​ကို​ျမင္​ေသာ​အ​ခါ ကြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​အ​မက္​ထြက္​ပါ​၏။


ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​ေထာ​မ​နာ​ျပဳ​ေလာ့။ အို ငါ့​ဝိ​ညာဥ္၊ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​ေထာ​မ​နာ ျပဳ​ေလာ့။


``ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​အ​ရွင္ ျဖစ္​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​ခံ​စား​ရ​ေသာ​ေကာင္း​က်ိဳး​ခ်မ္း​သာ ဟူ​သ​မၽွ​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​ေပး​သ​နား​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ရာ​မ်ား ျဖစ္​ပါ​၏'' ဟု ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​ငါ​ေလၽွာက္​ထား​၏။


ငါ​သည္​ေမာ​ဘ​ျပည္​အ​တြက္​ငို​ေကၽြး​၏။ ျပည္ သူ​တို႔​သည္​ေဇာ​ရ​ၿမိဳ႕​ဧ​ဂ​လတ္​ရွ​လိ​ရွိ​ယ အ​ထိ​ထြက္​ေျပး​ၾက​၏။ အ​ခ်ိဳ႕​ေသာ​သူ​တို႔ သည္​မ်က္​ရည္​က်​လ်က္ လု​ဟိတ္​ေတာင္​လမ္း အ​တိုင္း​တက္​သြား​ၾက​၏။ အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​က​မူ ဝမ္း​နည္း​ေအာ္​ဟစ္​ငို​ေႂကြး​ကာ ေဟာ​ရ​နိမ္ ၿမိဳ႕​သို႔​ထြက္​ေျပး​ၾက​ကုန္​၏။-


ငါ​သည္​ေမာ​ဘ​ျပည္​အ​တြက္​စိတ္​ညႇိုး​ငယ္ လ်က္၊ ကိ​ရ​ဟ​ရက္​ၿမိဳ႕​အ​တြက္​ဝမ္း​နည္း လ်က္​ညည္း​ညဴ​မိ​ပါ​၏။-


ဗ်ာ​ဒိတ္​႐ူ​ပါ​႐ုံ​တြင္​ျမင္​ရ​ၾကား​ရ​ေသာ​အ​မွု အ​ရာ​မ်ား​ေၾကာင့္ ငါ​သည္​သား​ဖြား​သည့္​အ​မ်ိဳး သ​မီး​သ​ဖြယ္​ထိတ္​လန႔္​၍​ေဝ​ဒ​နာ​ခံ​ရ​၏။-


ငါ​၏​ဦး​ေခါင္း​သည္​ခ်ာ​ခ်ာ​လည္​လ်က္​ငါ သည္​ေၾကာက္​စိတ္​ျဖင့္​တုန္​လွုပ္​၍​ေန​၏။ ငါ သည္​ညဥ့္​ဦး​ယံ​ကို​တမ္း​တ​လ်က္​ေန​ခဲ့​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​ထို​အ​ခ်ိန္​သည္ ငါ့​အား​ထိတ္​လန႔္ မွု​ကို​ျဖစ္​ေစ​သည္​မွ​တစ္​ပါး​အ​ဘယ္​သို႔ မၽွ​မ​ျပဳ။


ယ​ခု​ငါ့​အား​တစ္​ကိုယ္​တည္း​ျပင္း​ျပ​စြာ ငို​ေႂကြး​ခြင့္​ျပဳ​ပါ​ေလာ့။ ငါ​၏​လူ​အ​ေျမာက္ အ​ျမား​ေသ​ေၾက​ပ်က္​စီး​ၾက​ၿပီ​ျဖစ္​၍ ငါ့​အား​ႏွစ္​သိမ့္​ရန္​မ​ႀကိဳး​စား​ပါ​ႏွင့္။-


အ​ကယ္​၍​သင္​တို႔​နား​မ​ေထာင္​ၾက​ပါ​မူ ငါ​သည္​သင္​တို႔​၏​မာန္​မာ​န​ေထာင္​လႊား​မွု အ​တြက္ ႀကိတ္​၍​ငို​ေႂကြး​မည္။ ငါ​သည္​ဝမ္း​နည္း​ပက္​လက္​ငို​ေႂကြး​မည္။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​သိုး​စု​ေတာ္​သည္​ဖမ္း​ဆီး ေခၚ​ေဆာင္ သြား​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ​ၿပီ​ျဖစ္​၍​ငါ့​မ်က္​ရည္​စီး က်​မည္။


သို႔​ရာ​တြင္``ငါ​သည္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို ေမ့​လိုက္​ပါ​ေတာ့​အံ့။ ကိုယ္​ေတာ္​၏​နာ​မ​ေတာ္​ကို​အ​မွီ​ျပဳ​၍ မ​ေဟာ​မ​ေျပာ​လို​ေတာ့​ၿပီ'' ဟု ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​ဆို​ေသာ​အ​ခါ၊ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏ ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​သည္ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​စိတ္​ႏွ​လုံး​အ​တြင္း​၌​မီး​ကဲ့​သို႔ ေတာက္​ေလာင္​ကာ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​ထို​ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​ကို​ကိုယ္ အ​တြင္း​၌ ပိတ္​ေလွာင္​ရန္​ႀကိဳး​စား​ပါ​ေသာ္​လည္း​ခ်ဳပ္​ကိုင္​၍ မ​ထား​နိုင္​ေတာ့​ပါ။


ပ​ေရာ​ဖက္​မ်ား​ႏွင့္​သက္​ဆိုင္​၍​ဤ​သို႔​ဆို​၏။ ငါ​၏​စိတ္​ႏွ​လုံး​သည္​ေၾက​ကြဲ​လ်က္​ငါ​၏ အ​ရိုး​တို႔​သည္​တုန္​လွုပ္​လ်က္​ရွိ​၏။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​အ​တြက္​ေၾကာင့္​လည္း ေကာင္း၊ ကိုယ္​ေတာ္​၏​သန႔္​ရွင္း​ျမင့္​ျမတ္​သည့္ ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​မ်ား​ေၾကာင့္​လည္း​ေကာင္း ငါ​သည္​စ​ပ်စ္​ရည္​ေသာက္​ၾကဴး​၍ ယစ္​မူး​လ်က္​ေန​သူ​ႏွင့္​တူ​ေတာ့​၏။


ငါ​သည္​တိုက္​ပြဲ​ဆင္​ႏႊဲ​ေန​သည္​ကို​အ​ဘယ္​မၽွ ၾကာ​ၾကာ ေတြ႕​ျမင္​ေန​ရ​ပါ​မည္​နည္း။ တံ​ပိုး​ခ​ရာ​မွုတ္​သံ​ကို​အ​ဘယ္​မၽွ​ၾကာ​ၾကာ ၾကား​၍ ေန​ရ​ပါ​မည္​နည္း။


ယု​ဒ​ျပည္​တစ္​ေလၽွာက္​လုံး​၌​တံ​ပိုး​ခ​ရာ​မွုတ္ ၾက​ေလာ့။ ရွင္း​လင္း​က်ယ္​ေလာင္​စြာ​ေႂကြး​ေၾကာ္​ၾက​ေလာ့။ ယု​ဒ​ျပည္​သား​မ်ား​ႏွင့္​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သား တို႔​အား ခံ​တပ္​ၿမိဳ႕​မ်ား​သို႔​ေျပး​ဝင္​ၾက​ရန္​ေျပာ​ၾကား​ၾက​ေလာ့။


စစ္​၏​အႏၲ​ရာယ္​ကို​ေနာက္​တစ္​ဖန္​မ​ေတြ႕ မ​ၾကဳံ​ရာ၊ စစ္​ပြဲ​ဝင္​ရန္​တံ​ပိုး​ခ​ရာ​မွုတ္​သံ ကို​မ​ၾကား​ရာ၊ မ​ငတ္​မ​မြတ္​ရာ​အီ​ဂ်စ္​ျပည္ သို႔​ငါ​တို႔​သြား​မည္' ဟု​သင္​တို႔​မ​ဆို​ရ​ၾက။-


ငါ​သည္​ရဗၺာ​ၿမိဳ႕​သူ​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​အား​စစ္​တိုက္ သံ​မ်ား​ကို ၾကား​ေစ​မည့္​အ​ခ်ိန္​ကာ​လ​က် ေရာက္​လာ​လိမ့္​မည္။ ထို​ၿမိဳ႕​သည္​ပ်က္​စီး​လ်က္ ယင္း​၏​ေက်း​လက္​ေတာ​ရြာ​မ်ား​သည္​လည္း မီး​ေလာင္​ကၽြမ္း​လိမ့္​မည္။ ထို​အ​ခါ​ဣ​သ​ေရ​လ အမ်ိဳး​သား​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​ျပည္​ကို​သိမ္း​ယူ ထား​သူ​တို႔​၏​လက္​မွ​ျပန္​လည္​ရ​ရွိ​ၾက လိမ့္​မည္။-


ထို​ျပည္​တြင္​စစ္​တိုက္​သည့္​အ​သံ​ဗ​လံ​မ်ား ကို​ၾကား​ရ​၏။ ဆုံး​ပါး​ပ်က္​စီး​မွု​ကား ႀကီး​လွ​ေပ​၏။-


ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​က``ဤ​သ​တင္း​ကို ငါ​တို႔​ၾကား​ေသာ​အ​ခါ ငါ​တို႔​၏​လက္​မ်ား သည္​ေပ်ာ့​ေခြ​၍​သြား​ပါ​၏။ ငါ​တို႔​သည္​သား ဖြား​ေသာ​အ​မ်ိဳး​သ​မီး​ကဲ့​သို႔​ျပင္း​စြာ ေဝ​ဒ​နာ​ခံ​ရ​ၾက​ပါ​၏။-


ငါ​၏​ဝမ္း​နည္း​မွု​ကို​ကု​စား​၍​မ​ရ​နိုင္။ ငါ​၏​စိတ္​ႏွ​လုံး​သည္​ပူ​ေဆြး​လ်က္​ရွိ​၏။


ငါ​၏​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္​အ​ေခ်​မွုန္း​ခံ​ရ ၾက​သ​ျဖင့္ ငါ​၏​စိတ္​ႏွ​လုံး​သည္​ေၾက​မြ​လ်က္​ရွိ​၏။ ငါ​သည္​ငို​ေႂကြး​ျမည္​တမ္း​လ်က္၊အ​လြန႔္​အ​လြန္ တုန္​လွုပ္​ေခ်ာက္​ခ်ား​လ်က္​ရွိ​၏။


ငါ​သည္​အ​သတ္​ခံ​ၾက​ေသာ မိ​မိ​အ​မ်ိဳး​သား​မ်ား​အ​တြက္​ေန႔​ေရာ​ညဥ့္​ပါ ငို​ေႂကြး​နိုင္​ရန္​ငါ​၏​မ်က္​စိ​မ်ား​သည္ မ်က္​ရည္​စမ္း​ကဲ့​သို႔​လည္း​ေကာင္း၊ ငါ​၏​ဦး​ေခါင္း​သည္​လည္း​ေရ​တြင္း​ကဲ့​သို႔ လည္း​ေကာင္း ျဖစ္​ေစ​ခ်င္​စမ္း​ပါ​ဘိ။


ေယ​ရ​မိ​က``ေတာင္​ရိုး​မ်ား​အ​တြက္​ငါ​ျမည္ တမ္း​မည္။ ျမက္​ခင္း​မ်ား​အ​တြက္​ငါ​ငို​ေႂကြး​မည္။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဆို​ေသာ္​စား​က်က္​တို႔​သည္ ေျခာက္​ေသြ႕​သြား​၍ ျဖတ္​သန္း​သြား​လာ​မည့္​သူ​ကင္း​မဲ့​လ်က္ ေန​ေသာ​ေၾကာင့္​ျဖစ္​၏။ သိုး​ႏြား​ျမည္​သံ​ကို​မ​ၾကား​ရ​ၾက​ေတာ့​ေပ။ ငွက္​မ်ား၊ေတာ​တိ​ရစၧာန္​မ်ား​သည္​လည္း ထြက္​ေျပး​ၾက​ေလ​ၿပီ'' ဟု​ဆို​၏။


``ထို႔​ေၾကာင့္​ငါ​၏​မ်က္​စိ​မ်ား​မွ​မ်က္​ရည္​တို႔​သည္ ယို​စီး​၍​ေန​ေပ​သည္။ ငါ့​အား​အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​ႏွစ္​သိမ့္​မွု​ကို​မ​ေပး​နိုင္။ အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​စိတ္​အား​တက္​ႂကြ​လာ​ေအာင္ မ​ျပဳ​နိုင္။ ရန္​သူ​မ်ား​သည္​ငါ​တို႔​ကို​အ​နိုင္​ရ​ၾက​ေလ​ၿပီ။ ငါ​၏​လူ​တို႔​တြင္​လည္း​အ​ဘယ္​ဥစၥာ​ပစၥည္း​မၽွ မ​က်န္​မ​ရွိ​ေတာ့​ပါ။''


``အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​ပူ​ပင္​ေသာ​က​ျဖစ္​လ်က္ ရွိ​သည္​ကို​လည္းေကာင္း၊ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​၏​စိတ္​ဝိ​ညာဥ္​သည္​ျပင္း​စြာ ဒုကၡ​ေရာက္​လ်က္​ေန​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း ၾကည့္​ရွု​ေတာ္​မူ​ပါ။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္​မိ​မိ​အ​ျပစ္​မ်ား​ေၾကာင့္ စိတ္​ႏွ​လုံး​ေၾက​ကြဲ​လ်က္​ေန​ပါ​၏။ လမ္း​ေပၚ​တြင္​လူ​သတ္​မွု​ကို​ေတြ႕​ရ​ပါ​၏။ အိမ္​တြင္း​၌​ပင္​ေသ​မင္း​ကို​ေတြ႕​ရွိ​ရ​ပါ​၏။''


ငါ​၏​မ်က္​စိ​မ်ား​သည္​ငို​ရ​လြန္း​သ​ျဖင့္ ႏြမ္း​နယ္​လ်က္​ေန​ပါ​၏။ ငါ​၏​စိတ္​ဝိ​ညာဥ္​သည္​လည္း​ပူ​ေဆြး​လ်က္​ရွိ​ပါ​၏။ ငါ​သည္​မိ​မိ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ဆုံး​ပါး​ပ်က္​စီး ၾက​သည့္​အ​တြက္​ဝမ္း​နည္း​ေၾက​ကြဲ​မွု​ျဖင့္ အား​အင္​ကုန္​ခန္း​လ်က္​ေန​ေပ​သည္။ သူ​ငယ္​ႏွင့္​နို႔​စို႔​က​ေလး​တို႔​သည္​ၿမိဳ႕​တြင္း​ရွိ လမ္း​မ်ား​ေပၚ​တြင္​ေမ့​ေျမာ​၍​ေန​ၾက​၏။


ထို​အ​ခါ​ေဗ​လ​တ​ရွာ​ဇာ​ဟု​လည္း​နာ​မည္ တြင္​ေသာ​ဒံ​ေယ​လ​သည္ အ​လြန္​ထိတ္​လန႔္ သြား​သ​ျဖင့္​စ​ကား​ပင္​မ​ေျပာ​နိုင္​ဘဲ​ေန ၏။ မင္း​ႀကီး​က``အ​ခ်င္း​ေဗ​လ​တ​ရွာ​ဇာ၊ အိပ္​မက္​ႏွင့္​အိပ္​မက္​၏​အ​နက္​ေၾကာင့္​ထိတ္ လန႔္​ျခင္း​မ​ရွိ​ႏွင့္'' ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​လၽွင္၊ ေဗ​လ​တ​ရွာ​ဇာ​က``အ​ရွင္​မင္း​ႀကီး၊ ထို​အိပ္ မက္​ႏွင့္​အ​နက္​သည္​အ​ရွင္​၏​အ​တြက္​မ​ဟုတ္ ဘဲ​အ​ရွင္​၏​ရန္​သူ​မ်ား​အ​တြက္​ျဖစ္​ပါ​ေစ ေသာ။-


ငါ​ျမင္​ရ​ေသာ​ဗ်ာ​ဒိတ္​႐ူ​ပါ​႐ုံ​မ်ား​ေၾကာင့္ ငါ​သည္​ထိတ္​လန႔္​၍​လာ​သ​ျဖင့္​စိတ္​ေခ်ာက္ ခ်ား​ကာ၊-


ငါ​၏​အိပ္​မက္​ႏွင့္​သက္​ဆိုင္​ေသာ​အ​ေၾကာင္း အ​ရာ​မ်ား​ကား​ဤ​တြင္​ၿပီး​သ​တည္း။ ငါ သည္​လြန္​စြာ​ထိတ္​လန႔္​သ​ျဖင့္​မ်က္​ႏွာ​ညႇိုး ငယ္​၍​သြား​၏။ ဤ​အ​ေၾကာင္း​အ​ရာ​အ​လုံး စုံ​ကို​စိတ္​တြင္​မွတ္​က်ဳံး​ထား​၏။


ငါ​ဒံ​ေယ​လ​သည္​ရက္​ေပါင္း​မ်ား​စြာ​စိတ္ ညႇိုး​ငယ္​လ်က္ မ​က်န္း​မ​မာ​ျဖစ္​၍​ေန​၏။ ထို ေနာက္​ငါ​သည္​ထ​၍​ဘု​ရင္​ေပး​အပ္​ထား​သည့္ အ​လုပ္​တာ​ဝန္​ကို​ေဆာင္​ရြက္​၏။ သို႔​ရာ​တြင္ ထို​ဗ်ာ​ဒိတ္​႐ူ​ပါ​႐ုံ​ေၾကာင့္​စိတ္​ရွုပ္​ေထြး​လ်က္ ေန​သ​ျဖင့္ ငါ​သည္​ယင္း​၏​အ​နက္​အ​႒ိပၸါယ္ ကို​နား​မ​လည္​နိုင္​ပါ။


ၿမိဳ႕​တြင္း​၌​စစ္​ခ​ရာ​သံ​ကို​ၾကား​ရ​လၽွင္ ၿမိဳ႕​သား​တို႔​သည္ မ​ထိတ္​လန႔္​ဘဲ​ေန​လိမ့္ မည္​ေလာ။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​စီ​ရင္​ေသာ​ေၾကာင့္​သာ​လၽွင္ ၿမိဳ႕​ထဲ​သို႔​ေဘး​ဒုကၡ​က်​ေရာက္​လာ​ရ​သည္ မ​ဟုတ္​ေလာ။


ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးသည္ ဤအမွုအရာအေပါင္းကို ၾကားလၽွင္ ထိတ္လန႔္၍သြားပါ၏။ ေၾကာက္စိတ္ျဖင့္ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳး၏ႏွုတ္ခမ္းတို႔သည္ ဆတ္ဆတ္တုန္လ်က္ ကိုယ္ခႏြာသည္ ေျပာ့အိကာ ေျခတို႔သည္ ေခြယိုင္လ်က္ေနပါ၏။ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔ကို တိုက္ခိုက္သူတို႔အား ဘုရားသခင္အျပစ္ဒဏ္ခတ္ေတာ္မူမည့္အခ်ိန္ကို ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးသည္ ၿငိမ္သက္စြာေစာင့္ေမၽွာ္၍ေနပါမည္။


သင္​တို႔​၏​ျပည္​ကို​ရန္​သူ​မ်ား​ထိ​ပါး​တိုက္ ခိုက္​လာ​ေသာ​အ​ခါ ရန္​သူ​ကို​ခု​ခံ​တိုက္​ခိုက္ ရန္​အ​တြက္ ဤ​တံ​ပိုး​ခ​ရာ​မ်ား​ကို​မွုတ္​၍ တပ္​လွန႔္​ႏွိုး​ေဆာ္​ရ​မည္။ သင္​တို႔​ဘု​ရား​သ​ခင္၊ ငါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ သင္​တို႔​ကို​သ​တိ​ရ လ်က္​ရန္​သူ​၏​လက္​မွ​ကယ္​တင္​ေတာ္​မူ​မည္။-


ညီ​အစ္​ကို​တို႔၊ ငါ​သည္​မိ​မိ​၏​အ​မ်ိဳး​သား မ်ား​ကယ္​တင္​ျခင္း​ခံ​ရ​ေစ​ရန္​စိတ္​ႏွ​လုံး အ​ႂကြင္း​မဲ့​လို​လား​ေတာင့္​တ​လ်က္ ဘု​ရား သ​ခင္​၏​ထံ​ေတာ္​သို႔​ဆု​ေတာင္း​၏။-


တံ​ပိုး​ခ​ရာ​မွုတ္​သံ​မ​ပီ​သ​ပါ​က​အ​ဘယ္​သူ သည္​စစ္​ပြဲ​ဝင္​ရန္​ျပင္​ဆင္​မည္​နည္း။-


ငါ​ခ်စ္​ေသာ​သား​သ​မီး​တို႔၊ ခ​ရစ္​ေတာ္​၏​စိတ္ ေန​သ​ေဘာ​ထား​မ်ိဳး​ကို​သင္​တို႔​မ​ရ​မ​ခ်င္း ငါ​သည္​သား​ဖြား​သည့္​မိ​ခင္​ကဲ့​သို႔​တစ္​ဖန္ ေဝ​ဒ​နာ​ခံ​လ်က္​ေန​ရ​၏။-


အ​ဟုန္​ျပင္း​သည့္​ကိ​ရွုန္​ျမစ္​သည္​ေရ​လၽွံ​၍ ရန္​သူ​တို႔​အား​ေမ်ာ​ပါ​သြား​ေစ​၏။ ငါ​ခ်ီ​တက္​မည္။ ခြန္​အား​ဗ​လ​ႏွင့္​ေရွ႕​သို႔ ခ်ီ​တက္​မည္။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ