Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ေယ​ရ​မိ 39:4 - Myanmar Common Language Zawgyi Version

4 ဤ​အ​ျဖစ္​အ​ပ်က္​ကို​ယု​ဒ​ဘု​ရင္​ေဇ​ဒ​ကိ ႏွင့္ စစ္​သူ​ရဲ​ေကာင္း​တို႔​ျမင္​ေလ​လၽွင္​ညဥ့္​အ​ခါ ၿမိဳ႕​ထဲ​မွ​ထြက္​ေျပး​ရန္​ႀကိဳး​စား​ၾက​၏။ သူ တို႔​သည္​ဥ​ယ်ာဥ္​ေတာ္​လမ္း​ျဖင့္​ၿမိဳ႕​ရိုး​ႏွစ္​ခု ၾကား​ရွိ​တံ​ခါး​မွ​ထြက္​၍ ေယာ္​ဒန္​ခ်ိဳင့္​ဝွမ္း သို႔​ေရွ႕​ရွု​ထြက္​ေျပး​ၾက​ေလ​သည္။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ျမန္​မာ့​စံ​မီ​သမၼာ​က်မ္

4 ယုဒ​ဘုရင္​ေဇဒကိ​မင္းႀကီး​ႏွင့္ သူ​၏​စစ္သည္​အေပါင္း​တို႔​သည္ ထို​သူ​တို႔​ကို​ျမင္​ေသာအခါ ညအခ်ိန္​တြင္ပင္ ဘုရင့္​ဥယ်ာဥ္​ေတာ္​လမ္း​အတိုင္း​ေျပး​၍ ၿမိဳ႕႐ိုး​ႏွစ္​ခု​ၾကား​ရွိ​တံခါး​မွ ၿမိဳ႕ျပင္​သို႔​ထြက္​ၿပီး အရာဗ​လြင္ျပင္​သြား​ရာ​လမ္း​အတိုင္း ထြက္ေျပး​ၾက​၏​။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible in Zawgyi Version

4 ယု​ဒ​ရွင္​ဘု​ရင္​ေဇ​ဒ​ကိ​မင္း​ႏွင့္ စစ္​သူ​ရဲ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ထို​လူ​မ်ား​ကို​ျမင္​လၽွင္၊ ည​အ​ခါ​ေျပး၍ ဥ​ယ်ာဥ္​ေတာ္​လမ္း​ကို​လိုက္​လ်က္၊ ၿမိဳ႕​ရိုး​ႏွစ္​ထပ္​စပ္​ၾကား တံ​ခါး​ျဖင့္​ထြက္​ၿပီး​မွ လြင္​ျပင္​သို႔​သြား​ၾက၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ေယ​ရ​မိ 39:4
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

မင္း​ႀကီး​သည္​ၿမိဳ႕​ေတာ္​ကာ​ကြယ္​ေရး​အ​တြက္ ခိုင္​ခံ့​ေစ​ရန္ ၿမိဳ႕​ရိုး​မ်ား​ကို​ျပန္​လည္​ျပဳ​ျပင္ ျခင္း၊ ျပ​အိုး​မ်ား​ကို​ေဆာက္​လုပ္​ျခင္း၊ အ​ျပင္ ၿမိဳ႕​ရိုး​တစ္​ထပ္​ကို​တည္​ေဆာက္​ျခင္း​တို႔​ကို ျပဳ​ေတာ္​မူ​၏။ ထို႔​ျပင္​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​ေဟာင္း အ​ေရွ႕​ပိုင္း​၌​ရွိ​ေသာ​ေျမ​က​တုတ္​မ်ား​ကို ျပဳ​ျပင္​၍ လွံ​ႏွင့္​ဒိုင္း​လႊား​အ​ေျမာက္​အ​ျမား ကို​ျပဳ​လုပ္​ေစ​ေတာ္​မူ​၏။-


ေရ​ကန္​ေဟာင္း​မွ​စီး​ဆင္း​လာ​သည့္​ေရ​တို႔​ကို ၿမိဳ႕​တြင္း​၌​သို​ေလွာင္​ထား​နိုင္​ရန္ ေရ​ေလွာင္​ကန္ တစ္​ခု​ကို​လည္း​တူး​ၾက​၏။ သို႔​ရာ​တြင္​သူ တို႔​သည္​ဤ​အ​မွု​ကို​ေရွး​မ​ဆြ​က​ပင္ စီ​မံ ထား​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ရွင္၊ ျဖစ္​ပ်က္​ေစ​ေတာ္ မူ​ေသာ​အ​ရွင္​ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို​မူ​အ​ေလး ဂ​႐ု​မ​ျပဳ​ၾက။


ျမား​တစ္​စင္း​ကို​မၽွ​မ​ပစ္​မ​လႊတ္​ရ​မီ သင္ ၏​ေခါင္း​ေဆာင္​အ​ေပါင္း​သည္​ထြက္​ေျပး​သ​ျဖင့္ သုံ႔​ပန္း​အ​ျဖစ္​အ​ဖမ္း​ခံ​ရ​ၾက​၏။-


ထို​ေနာက္​ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္``ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား ၏​ယဇ္​ပ​လႅင္​ေတာ္​ဟု​အ​မည္​တြင္​ေသာ​ၿမိဳ႕​ကို ေဘး​အႏၲ​ရာယ္​ဆိုး​ဆိုက္​ေရာက္​ေစ​ေတာ္​မူ​လိမ့္ မည္။ လူ​တို႔​သည္​ငို​ယို​ညည္း​တြား​ျမည္​တမ္း ၾက​လိမ့္​မည္။ တစ္​ၿမိဳ႕​လုံး​ပင္​ယဇ္​မ်ား​ကို ပူ​ေဇာ္​ရာ​ပလႅင္​အ​ျဖစ္​သို႔​ေျပာင္း​လဲ​သြား လိမ့္​မည္။-


ေဇ​ဒ​ကိ​မင္း​သည္​ဗာ​ဗု​လုန္​ျပည္​သား​တို႔ ၏​ေဘး​မွ​လြတ္​ေျမာက္​ရ​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။ ဗာ​ဗု​လုန္​ဘု​ရင္​၏​လက္​တြင္း​သို႔​သက္​ဆင္း ရ​ကာ​သူ​ႏွင့္​မ်က္​ႏွာ​ခ်င္း​ဆိုင္​ေတြ႕​ဆုံ​ေျပာ ဆို​ရ​လိမ့္​မည္။-


ေဇ​ဒ​ကိ​သည္​ဗာ​ဗု​လုန္​ၿမိဳ႕​သို႔​ေခၚ​ေဆာင္​ျခင္း ကို​ခံ​ရ​၍ သူ႔​အား​ငါ​မ​စီ​ရင္​မ​ခ်င္း​ထို​ၿမိဳ႕ တြင္​ေန​ရ​လိမ့္​မည္။ သူ​သည္​ဗာ​ဗု​လုန္​အ​မ်ိဳး သား​တို႔​အား​ျပန္​လွန္​၍​ပင္​တိုက္​ခိုက္​ေစ​ကာ မူ​ေအာင္​ျမင္​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။ ဤ​ကား​ငါ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ႁမြက္​ဟ​သည့္​စ​ကား​ျဖစ္​၏ ဟု​မိန႔္​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​အ​ဘယ့္​ေၾကာင့္​ေဟာ ေျပာ​ေၾက​ညာ​ရ​သ​နည္း'' ဟု​ျပစ္​တင္ စြပ္​စြဲ​၏။


သူ​တို႔​အား​အုပ္​စိုး​လ်က္​ရွိ​ေသာ​မင္း​သည္​မိ​မိ အ​ထုပ္​ကို​ထမ္း​၍​အုတ္​တံ​တိုင္း​တြင္​သူ​တို႔​တူး ေဖာက္​ေပး​သည့္​အ​ေပါက္​မွ​ထြက္​ေျပး​ရ​လိမ့္​မည္။ သူ​၏​မ်က္​စိ​မ်ား​ကို​ဖုံး​၍​ထား​သ​ျဖင့္​သူ​သည္ မိ​မိ​သြား​ရာ​လမ္း​ကို​ျမင္​ရ​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။-


သူ​တို႔​ျမင္​နိုင္​ေစ​ရန္​ေန႔​အ​ခ်ိန္​၌ သင္​သည္ အ​ရပ္​တစ္​ပါး​သို႔​ေျပာင္း​ေရႊ႕​မည့္​အ​မူ​အ​ရာ ျဖင့္​အ​ထုပ္​အ​ပိုး​ျပင္​ဆင္​၍ ည​ေန​ခ်ိန္​၌ သူ​တို႔​၏​မ်က္​ေမွာက္​တြင္​ဒုကၡ​သည္​ကဲ့​သို႔ ထြက္​ခြာ​သြား​ေလာ့။-


ငါ​သည္​သင္​တို႔​တစ္​ဘက္​၌​ရွိ​သ​ျဖင့္ သင္​တို႔ သည္​စစ္​ရွုံး​၍​ရန္​သူ​၏​အုပ္​စိုး​ျခင္း​ကို​ခံ​ရ လိမ့္​မည္။ သင္​တို႔​သည္​အ​လြန္​ထိတ္​လန႔္​သ​ျဖင့္ လိုက္​သူ​မ​ရွိ​ဘဲ​ႏွင့္​ေျပး​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။


``သင္​တို႔​သည္​နိုင္​ငံ​ရပ္​ျခား​သို႔​ေရာက္​ရွိ​ေန​ထိုင္ ရ​စဥ္ ေလ​တိုက္​ခတ္​ေသာ​သစ္​ရြက္​သံ​ကို​ၾကား​႐ုံ မၽွ​ျဖင့္​ေၾကာက္​လန႔္​ထြက္​ေျပး​ရ​လိမ့္​မည္။ သင္​တို႔ သည္​စစ္​ပြဲ​၌​ရန္​သူ​လိုက္​၍​ေျပး​ရ​ဘိ​သ​ကဲ့ သို႔​ေျပး​ရ​လိမ့္​မည္။ အ​နီး​တြင္​ရန္​သူ​မ​ရွိ​ဘဲ လဲ​က်​လိမ့္​မည္။-


လ်င္​ျမန္​စြာ​ေျပး​နိုင္​သူ​မ်ား​ပင္​လၽွင္​လြတ္ ေျမာက္​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။ သန္​စြမ္း​ေသာ​သူ​မ်ား သည္​လည္း​အား​အင္​ကုန္​ခန္း​၍​စစ္​သူ​ရဲ​တို႔ သည္​လည္း​မိ​မိ​တို႔​၏​အ​သက္​ကို​ကယ္​နိုင္ လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။-


``ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​သင္​တို႔​၏​ရန္​သူ မ်ား​အား​ေအာင္​ပြဲ​ခံ​ေစ​မည္။ သင္​တို႔​သည္ ရန္​သူ​အား​လမ္း​တစ္​လမ္း​တည္း​ျဖင့္​တိုက္ ခိုက္​ၾက​လ်က္ စစ္​ရွုံး​သ​ျဖင့္​လမ္း​အ​သြယ္ သြယ္​ျဖင့္​ထြက္​ေျပး​ရ​ၾက​လိမ့္​မည္။-


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ