ေယရမိ 37:10 - Myanmar Common Language Zawgyi Version10 အကယ္၍သင္တို႔သည္မိမိတို႔အားတိုက္ခိုက္ လ်က္ရွိသည့္ဗာဗုလုန္တပ္မေတာ္တစ္ခုလုံး ကိုႏွိမ္နင္းနိုင္၍ ဒဏ္ရာရသူမ်ားသာလၽွင္ မိမိတို႔တဲရွင္မ်ားတြင္က်န္ရွိေတာ့သည္ဟု ဆိုေစကာမူ ထိုသူတို႔သည္ထ၍ဤၿမိဳ႕ကို မီးရွို႔ပစ္ၾကလိမ့္မည္' ဟုေျပာၾကားေလာ့'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ျမန္မာ့စံမီသမၼာက်မ္10 သင္တို႔ကိုတိုက္ခိုက္လာေသာ ခါလဒဲတပ္တစ္တပ္လုံးကို သင္တို႔အႏိုင္ရလွ်င္ပင္ က်န္ခဲ့ေသာဒဏ္ရာရေသာသူတို႔သည္ ကိုယ့္တဲမွထလာၿပီး ဤၿမိဳ႕ကို မီးရႈိ႕ၾကလိမ့္မည္’ဟူ၍ မိန႔္ေတာ္မူသည္”ဟု မိန႔္ဆို၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible in Zawgyi Version10 ထိုမၽွမက၊ သင္တို႔ကိုစစ္တိုက္ေသာ ခါလဒဲစစ္သူရဲအေပါင္းတို႔ကို သင္တို႔သည္ လုပ္ႀကံသျဖင့္၊ သူတို႔တြင္ ဒဏ္ခ်က္ထိေသာ သူသက္သက္က်န္ႂကြင္းေသာ္လည္း၊ သူတို႔သည္ အသီးအသီးမိမိတို႔ထဲ၌ထ၍၊ ဤၿမိဳ႕သို႔ မီးရွို႔ရၾကလိမ့္မည္ဟု မိန္႔ေတာ္မူ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ဤၿမိဳ႕ကိုတိုက္ခိုက္သူဗာဗုလုန္အမ်ိဳးသား တို႔သည္လာ၍မီးရွို႔ၾကလိမ့္မည္။ အိမ္ေခါင္မိုး မ်ားအထက္တြင္ဗာလဘုရားအားနံ့သာ ေပါင္းကိုမီးရွို႔ပူေဇာ္ျခင္းအားျဖင့္လည္းကာင္း၊ အျခားဘုရားမ်ားအတြက္စပ်စ္ ရည္ပူေဇာ္သကာကိုသြန္းေလာင္းျခင္းအား ျဖင့္လည္းေကာင္း ငါ၏အမ်က္ေတာ္ကိုလူ တို႔လွုံ႔ေဆာ္ရာအိမ္မ်ားႏွင့္အတူ ဤၿမိဳ႕ တစ္ၿမိဳ႕လုံးသည္ေလာင္ကၽြမ္း၍သြားလိမ့္ မည္။-
သို႔ျဖစ္၍ဗာဗုလုန္ၿမိဳ႕အတြက္ငါျပဳလုပ္ ထားသည့္အႀကံအစည္ကိုလည္ေကာင္း၊ ၿမိဳ႕ သူၿမိဳ႕သားမ်ားအတြက္ငါႀကံစည္ထား သည့္အမွုအရာကိုလည္းေကာင္းနားေထာင္ ၾကေလာ့။ ရန္သူသည္သူတို႔၏သားသမီး မ်ားကိုပင္လၽွင္ဒယဥ့္တိုက္ဆြဲ၍ေခၚေဆာင္ သြားလိမ့္မည္။ ေတြ႕ျမင္ရသူအေပါင္းတို႔ သည္လန႔္ဖ်ပ္တုန္လွုပ္ၾကလိမ့္မည္။-
``ထာဝရဘုရားသည္ငါ၏ဘက္မွ စြမ္းရည္အႀကီးဆုံးစစ္သည္ေတာ္တို႔ကို ပ်က္ရယ္ျပဳေတာ္မူပါ၏။ ကိုယ္ေတာ္သည္ငါ၏လူငယ္လူရြယ္မ်ားကို သုတ္သင္ေခ်မွုန္းရန္တပ္မေတာ္ကိုေစလႊတ္ ေတာ္မူပါၿပီ။ ထာဝရဘုရားသည္ငါ၏လူတို႔အား စပ်စ္သီးနယ္ရာက်င္းမွစပ်စ္သီးမ်ား ကဲ့သို႔ ေၾကမြေစေတာ္မူပါ၏။''
ထာဝရဘုရားသည္မိမိတပ္မေတာ္ကို မိုးႀကိဳးသံႏွင့္ တူသည့္အသံျဖင့္အမိန႔္ေပးေတာ္မူ၏။ ကိုယ္ေတာ္၏အမိန႔္ေတာ္ကိုနာယူၾကသူ စစ္သည္တပ္သားမ်ားသည္၊ အေရအတြက္အားျဖင့္မ်ား၏။ တန္ခိုး ႀကီးၾက၏။ ထာဝရဘုရားတရားစီရင္ေတာ္မူရာ ေန႔ရက္ကာလသည္ အဘယ္မၽွေၾကာက္မက္ဖြယ္ေကာင္းပါသနည္း။ ထိုေန႔ရက္ကာလကိုအဘယ္သူ လြန္ေျမာက္နိုင္ပါမည္နည္း။